가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おしゃかしゃま RADWIMPS

カラスが増えたら殺す 카라스가 후에타카라 코로시마스 까마귀가 늘어나서 죽입니다 さらに猿が増えたら減らす 사라니 사루가 후에타카라 헤라시마스 게다가 원숭이가 늘어나서 줄입니다 でもパンダは減ったら増やす 데모 판다와 헷타카라 후야시마스 그래도 팬더는 줄었기에 늘립니다 けど人類は増えても増やす 케도 진루이와 후에테모 후야시마스 하지만

オーダーメイド RADWIMPS

た僕は 願いたんだ 마타마타보쿠와 오네가이시탄다 또 다시 난 부탁했어 恐れ入りすが この僕には 오소레이시마스가 코노보쿠니와 죄송합니다만 저는 右側の心臓は要りせん 미기가와노신조-와이리마셍 오른쪽 심장은 필요없습니다 我が儘ばり言ってすいせん 와가마마바카리 잇떼스이마셍 고집부려 죄송합니다 僕に大切な人が出来て 보쿠니타이세츠나히토가데키테

DADA RADWIMPS

生きてる間すべて遠回り すべて大回り なのにそれなのに 이키테루아이다스베테토오마와리 스베테오오마와리 나노니소레나노니 살아있는 동안 모두 멀리 돌아가, 모두 크게 돌아가, 그런데도 그럼에도 近道探てみて 小回り 巡りに見つらないようにばり 치카미치사가시테미테 코마와리오마와리니미츠카라나이요-니바카리 지름길을 찾아보고 좁은 길을 순경에게 발견되지 않으려고만해

ハイパーベンチレイション RADWIMPS

困ったもんだこりぁ 아라마코맛타몬다코랴마 이런 난처하게 됐네 이건 뭐 頭こんがらがった 아타마콩가라갓타만마 머리가 굴러간 채 こんなとこで来ちったもんだら 콘나토코마데키챳타몬다카라 이런 곳까지 와버린 거니까 アッパラパーのだわ 앗빠라파-노만마다와 머리가 텅텅 빈 채야 こうなったらテンパったながら 코-낫타라텐팟타만마나가라

指切りげんまん Radwimps

忘れないように僕は笑うけど それだけじ足りないら 와스레나이요-니보쿠와와라우케도 소레다케쟈타리나이카라 잊지않도록 나는 웃지만 그것만으론 모자라니까 小指と小指で誓い合ってはいつもの歌歌うんだ 코유비토코유비데치카이앗테와이츠모노우타우타운다 새끼손가락과 새끼손가락으로 서로 맹세하고는 언제나의 노래를 불렀어 だけどそのたび胸が痛むのを僕は少付いてた 다케도소노타비무네가이타무노오보쿠와스코시키즈이테타

いいんですか? Radwimps

大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのんが作る鳥のアンけ 다이코-부츠와네 토리노카라아게 사라니이에바우치노오칸가츠쿠루토리노앙카케 가장 좋아하는 음식은 닭튀김, 더 말하자면 우리 엄마가 만드는 닭 앙카케 でもどれも勝てない 前に敵わない 데모도레모카테나이 오마에냐카나와나이 그래도 어느것도 이길 수 없어 너에겐 대적하지못해 前がずならば俺はどんぶりで

いいんですか? / Iindesuka? (괜찮습니까?) RADWIMPS (래드윔프스)

大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのんが作る鳥のアンけ でもどれも勝てない 前に敵わない 前がずならば俺はどんぶりで50杯は 軽くご飯わりできるよ だけども んなこと言うと 「じあやってみて」とって前は言いだすけど それはあくでも例えの話でありて だどもやれと言われり いどんも男なわけで 富良野は寒いわけで 前が好きなわけで ちょびっとでも分ってもらいたいわけで

25コ目の染色体 / 25Komeno Senshokutai (25개째의 염색체) Radwimps

僕の 息を止めてください これが一生の願い \"나의 숨을 끊어주세요\" 이게 일생의 소원이야 あなたが生きるその最後の日に僕は 당신이 사는 그 마지막 날에 나는 ソラらこの世が何色に染?

Tojita Hikari (閉じた光 ) Radwimps

Radwimps - Tojita Hikari 閉じた光 (닫힌 빛) あなたにナニカけたくて だけ持って走りた 아나타니 나니카 토도케타쿠테 코에다케 못테 하시리마시타 당신에게 무언가 전하고 싶어서 목소리만을 가지고 달렸습니다 ずっとずっと遠くで そたらナニカ忘れた 즛토즛토 토오쿠마데 소시타라 나니카 와스레마시타 훨씬 먼 곳까지 그랬더니 무언가

ふたりごと 一生に一度のワープver. RADWIMPS

前に何話そうな 이마카라오마에니나니하나소-카나 지금부터 너에게 뭘 얘기할까? どうやってこの感じ伝えような 도오얏테코노칸지오츠타에요-카나 어떻게 이 느낌을 전할까? 少長くもな でもね 頑張ってみるよ 스코시나가쿠카카루카모나 데모네 감밧테미루요 조금 오래 걸릴지도 몰라.

Suzume (feat. Toaka) Radwimps, Toaka

ける言葉を今は育ててる 時はくらぎ 風にきはだ 星はうぶすな 人はげろう なんで泣いてるのと聞れ答えれる ?なん 僕ら出逢えたことの意味にはるで 追いつない この身ひとつじ足りない叫び 君の手に?れた時にだけ震えた 心があったよ 意味をいくつ越えれば僕らは?

25 kome no Senshokutai Radwimps

당신이 죽는 그 딱 하루전에 僕の 息を止めてください これが一生の願い 보쿠노 이키오토메테쿠다사이 코레가잇쇼-노오네가이 나의 숨을 끊어주세요 이게 일생의 소원이야 あなたが生きるその最後の日に僕は 아나타가이키루소노사이고노히니보쿠와 당신이 사는 그 마지막 날에 나는 ソラらこの世が何色に染てたいんだ 소라카라코노요가나니이로니소마루카아테타인다

25-kome no Senshokutai (25コ目の染色體) Radwimps

당신이 죽는 그 딱 하루전에 僕の 息を止めてください これが一生の願い 보쿠노 이키오토메테쿠다사이 코레가잇쇼-노오네가이 나의 숨을 끊어주세요 이게 일생의 소원이야 あなたが生きるその最後の日に僕は 아나타가이키루소노사이고노히니보쿠와 당신이 사는 그 마지막 날에 나는 ソラらこの世が何色に染てたいんだ 소라카라코노요가나니이로니소마루카아테타인다

リユニオン / Reunion RADWIMPS (래드윔프스)

友達の意味なん 俺は知らないけど 토모다치노 이미난카 오레와 시라나이케도 친구의 의미 따위 난 모르지만 ももこれがそうじないなら いらないや もう知らないや 모시모 코레가 소-쟈나이나라 이라나이야 모- 시라나이야 만약 이게 그게 아니라면 필요 없어 이젠 몰라 青春の日々なん どんなは知らないけど 세-슌노 히비난카 돈나카와 시라나이케도 청춘의 날들 따위 어떤지는

ブレス / Breath RADWIMPS (래드윔프스)

君が願ってるよりも 君はもう僕の全部で 키미가 네갓테루 요리모 키미와 모- 보쿠노 젠부데 네가 바라는 것보다도 너는 이미 나의 전부여서 どうぞ 望みとあらば 好きに切り刻んでよ 도-조 오노조미토 아라바 오스키니 키리키잔데요 부디 바라신다면 마음대로 조각내 줘 今ならば 流れる血も全部 이마나라바 나가레루 치모 젠부 지금이라면 흐르는 피도 전부 その瞳ら零れる涙は 落

?心の一? RADWIMPS

前なんいてもいなくても」が得意の 意地?いこの世界の口癖で 僕の耳元で飽きもせずに 話がたいなら顔を見せなよ 今すぐさ あと何万回の後悔で 僕は僕の期待を超えられるだろう この心に足が生えてたら 今日の行き先は違っていたな 就職試?の合格通知 面白い人間の不合格通知 心は彼方 全力疾走で もういないだろう 「俺に用はないだろう」 ?

實況中繼 / Jitsukyou Chuukei (실황중계) RADWIMPS (래드윔프스)

いよいよ始た 引っ張りた 待たせ致た 이요이요 하지마리마시타 힙파리마시타 오마타세 이타시마시타 드디어 시작되었습니다 너무 질질 끌었네요 오래 기다리셨습니다 騙で 改めて 自己紹介らはじめさせていただきす 다마시다마시데 아라타메마시테 지코쇼-카이카라 하지메사세테 이타다키마스 조심조심해서 다시 새롭게 자기소개부터 하도록 하겠습니다.

スパ-クル (original ver.) / Sparkle Radwimps

だこの世界は 아직 이 세상은 僕を飼いならてたいみたいだ 나를 길들이고 싶어하는 것 같아 望み通りいいだろう 하고 싶은 대로 해봐 美くもがくよ 멋지게 벗어나 볼게 互いの砂時計 서로의 모래시계 眺めながらキスをようよ 바라보면서 키스를 하자 「さよなら」ら一番遠い \'이별\'에서 제일 먼 場所で待ち合わせよう 곳에서 만나길 약속하며

パ-フェクトベイビ- / Perfect Baby RADWIMPS (래드윔프스)

がいるとこで 眠れない僕の弱気な胸も 다레카가 이루 토코데 네무레나이 보쿠노 요와키나 무네모 누군가가 있는 곳에서 잠들지 못하는 내 나약한 가슴도 なぜだ君の腕の中では 陽気なもんでて 나제다카 키미노 우데노 나카데와 요-키나몬데시테 어째선지 너의 팔 안에서는 활발해져서 固く閉ざたこのタマシイ この世生き抜くに仕方ないと 카타쿠 토자시타 코노 타마시이 코노 요이키누쿠냐

Hekkushun (へっくしゅん) Radwimps

 前と是非とも死んじえ 「이제 정말로 죽어어 웃음」 죽어버려 너따윈 꼭 죽어버려 晩ティッシュとともに眠るベイビ 매일밤 티슈와 함께 잠드는 Baby 精子たちもろとも消えちえ(バイビ) 정자들이랑 함께 사라져버려라(Baby) えっ?! 

ごゆるりワールド (고유루리 월드) Hunami Yui

う!! 曖昧 見えない 眠い ?ちうよ!! とはいえ腹は減っち とはいえ?きは?になる 煎?ポリポリ食べちうの 生れ?わったらあの子になる 好き好き大好き愛てる 机の中身を見せてよ ごゆるりと (に?) ごゆるりと (に?) 暇つぶ ひつ 新菓子はら ごゆるりと (に?)

君と羊と青 RADWIMPS

起こるもんじなくて起こすものだと 키세키와오코루몬쟈나쿠테오코스모노다토 기적은 일어나는 게 아니라 일으키는 거란 걸 手当たり次第ボタンがあれば連打た 테아타리시다이보탄가아레바렌다시타 손에 닿는 대로 단추가 있으면 연타했어 今が擦り切れるくらいに生きてたんだ 이마가스리키레루쿠라이니이키테탄다 지금이 닳아떨어질 정도로 살고 있었어 誠意、精一杯を 세-이,

江戶ポルカ Hitoto You

 きのう わたりの廊下、で 極楽くらの図  結ばれたり・・・懐問答 ひっくり返 「イヤヨ」も好き 手々と、てとてとん けれどもっと てとん 笑う壷があたとは一緒だと 手々と、てとてと

25コ目の染色体 / 25Komeno Senshokutai (25개째의 염색체) RADWIMPS (래드윔프스)

 息を止めてください これが一生の願い "나의 숨을 끊어주세요" 이게 일생의 소원이야 あなたが生きるその最後の日に僕は 당신이 사는 그 마지막 날에 나는 ソラらこの世が何色に染?

らんま 1/2 (魅惑のリンボ-ダンス) 永井一郞, 麻生美代子

いやじ いやじ いやじ いやじ いやいや 싫어. 싫어. 싫어. 싫어싫어. どってくれんと いやじ! 춤춰주지 않으면 싫어! わはは わはは わで わで よいの 와하하. 와하하. 나라도 나라도 좋은건가? わいもんに けんぞ! 젊은것들에게 질순없지! いやじ いやじ いやじ いやじ いやいや 싫어. 싫어. 싫어.

魅惑の リンボ-ダンス 永井一郞·麻生美代子

매혹의 림보댄스 いやじ いやじ いやじ いやじ いやいや どってくれんと いやじ! 싫어 싫어 싫어 싫어싫어 춤춰주지않으면 싫어! わはは わはは わで わで よいのいもんに けんぞ! 와하하 와하하 나라도 나라도 좋은건가? 젊은것들에게 질수없지!

有心論 RADWIMPS

で僕がついたうそと 이마마데 보쿠가 츠이타 우소토 지금까지 내가 지은 거짓과 今で僕が言ったホント 이마마데 보쿠가 잇타 혼토 지금까지 내가 말한 진실 どっちが多いくなって 探すのやめた 돗치가 오오이카 아야시쿠낫테 사가스노야메타 어느쪽이 많은지 궁금해져서 찾는건 그만뒀어 自分の中の嫌いなところ 지붕노 나카노 키라이나 토코로 내 안의

前前前世 (Movie Ver.) / Zenzenzense (Movie Ver.) Radwimps

い それなのになぜ眼も 合わせやないんだい? 「?いよ」と怒る君 これでもやれるだけ 飛ばてきたんだよ 心が身?を追い 越てきたんだよ 君の?や瞳だけで 胸が痛いよ 同じ時を吸いこんで 離たくないよ ?ら知る その?に 生れてはじめて 何を言えばいい?

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

ほんじつは とう ミニモニ.バスを ごりよういただき て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, ことに ありがとうごじす. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのごちんで ごじす. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

のったら めてね こころと ベルト でも そのえに ドア 차를 타면 꼭 잠그라구요. 마음과 안전벨트. 하지만 그전에 차 문. ゆ-こと きなき 지시사항을 따르지 않으면 たいほううぞ 채포해버릴거예요. いじわるてるンじないのよ 심술부리는건 아니예요. あなたのためだら 다 당신을 위한거니까요.

EDP(Tonde Hini Iru Natsuno Kimi)(イ-ディ-ピ-~飛んで火に入る夏の君~) Radwimps

作詞者名 野田洋次 作曲者名 野田洋次 ア-ティスト radwimps well i hope you don't mind / 네가 신경써주지 않았으면 좋겠지만 cuz nothing's really all right / 뭐든 정말로 괜찮지는 않으니까 the Demo's you're doing's 네가 아무것도 하지 않는건 nothing better

ハロウィンナイト 치타부

トン トン トン  ちょうだい こんやは ハロウィン トン トン トン  ちょうだい いたずら うぞ トン トン トン  ちょうだい たのい ハロウィン トン トン トン  ちょうだい いたずら うぞ 「ぼくは バンパイア!」 「ぼくは ミイラ!」 「わたは じょ!」 「こんやは ハロウィン!」

ミニモニ。バスガイド 미니모니

バスガイド (セリフ) ▷대사 ほんじつは とう ミニモニ.バスを ごりよういただきて, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, ことに ありがとうごじす. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのごちんで ごじす.

大団円 / DAI-DAN-EN (feat. ZORN) RADWIMPS (래드윔프스)

오쿠소코니 스쿠이츠즈케루 게키죠오카 어느새 어디선가 갑자기 떨고 있는 건 몸 속 깊은 곳에 자리 잡고 있는 격정인가 涙じ到底流きれない 悔さが今でも僕をあと一歩前へと押出すの 나미다쟈 토오테이 나가시키레나이 쿠야시사가 이마데모 보쿠오 아토 입포마에에토 오시다스노 눈물로는 도저히 씻을 수 없는 억울함이 지금도 나를 한 발짝 더 앞으로 밀어붙이는 거야 生れたらには

Please, please! Ayaka Ohashi

そばにいてよ 願い 一生の願い! ねぇキミがいなき私じないの どうてくれるの? いつの間に奪われて 気づけば 夢中 night & day ねぇどうて(どうて) ねぇどうて(ねぇどうて) キミの頭 入って確めたい そのを 埋め込もうな 大好きだら 疑えない この悩みは無駄じないよね? 信じさせて そばにいてよ 願い 一生の願い!

かま猫のブルース (부뚜막 고양이의 블루스) Hiroshi Sato

わた猫 どうても寒くて表じ とってもねられやない 毎晩どのすすの中 洗えば風邪をひくら 顔も身体も真っ黒 わたはあわれな猫 わた猫 どうれた時ら とっても皮がうすくて けに毛もばやばや 洗えばくみが出るら 顔も身体も真っ黒 わたは淋猫 わた猫 ほんとうはピンクの やさわいい顔立ち 誰も信じちくれない 洗えば鼻水とらず

らんま 1/2 (そちの負けじゃ) 博奕王キング

そちの けじ 너의 패배다. ギャンブル やらせば なんでも つよい 도박이라면 무엇이든 자신있다. トランプ はなふだ ちょうはん ばくち 트럼프, 화투, 주사위 굴리기.. 右 京: うちと ばばぬきで ょうぶや 우 쿄: 나랑 바바뽑기로 승부다! キング: はは.. そちの けじ 킹 : 하하.. 너의 패배다. 右 京: ううん...

매혹의 림보댄스 란마

.^^) 노래: 永井一郞, 麻生美代子 いやじ いやじ いやじ いやじ いやいや 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 싫어 싫어 싫어 싫어싫어 どってくれんと いやじ! 오돗- 테쿠렌- 토 이야쟈- ! 춤춰주지않으면 싫어! わはは わはは わで わで よいの 와하하 와하하 와시데 와시데 요이노카?

うる星やつら(うる星やつら また逢えたっちゃ!) うる星やつら ALL STARS

とは なんねんぶりの 너와는 몇년만이지? アホと さわがいものの もり 얼간이와 말썽꾸러기 돌보기. いいげん あきたどこじ 이젠 질렸다구. 'た あえたのう...' '다시 만났구만...' ラン どうょう ランちん こっちう 랑 어떡하죠? 랑은 난처해요. レイさんは ラムに むちゅうじ 레이씨는 라무에게 빠져있구.

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

ぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこ姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝らなんだ (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラてるじん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 城にいたんじ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

ぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこ姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝らなんだ (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラてるじん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 城にいたんじ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

おジャ魔女で BAN² MAHO堂

-じ-じ だって 오-쟈마 오-쟈마 오쟈마다앗테 오-쟈마 오-쟈마 오쟈마 하지만 わたたちがイチバン自由 와타시다치가이치반지유 우리들이 제일 자유 どんなドアも りがつっえない···ホイ! 돈나도아모 오시리가즈읏토에나이···호이! 어떤 문도 엉덩이가 버틸수 없어요···호이!

고급03 상급회화 3

3段階 感謝、わびの?? 女:山本さん。この前借りた本、どうもありがとうございた。 男:ああ、あの本。レポ?トを書くのに役に立ったでょう。 女:はい、大?助た。あの、その本なんですが??? 男:どうた。 女:?はあの本、少やぶれちたんです。ごめんなさい。   新いのを買って返す。 男:いいえ、せんよ。私にはもう必要ありせんら、?

Rolling Night Party Mami Ayukawa

Roolling Night, on the Rolling Night はいで明そう メガネけた だんりも Oh!

Orokamono Vsop

止めよ バカなことをするのは 誰にでも 聞せり わらい者になるさ 朝になり やさく 起こてくれる あんな娘がいながら えはバカさ えが行った 後で何て あの娘にいいわけ言ったらいいのさ あせらずにもう一度考え直なよ いつだってえは もどってくるくせに あの娘だって口に 出さずにいるけど 行ないと云ってくれるのを待っているさ どうても行くならせめて一言 いってらになよ

ライオンとトラ 치타부

ライオンとトラ どっちがつよいともう?」 「うーん  やっぱりライオンじないな?」 ライオンと トラ つよいの どっち? なと りする ライオンが いちばん! はやいぞ ライオン つよいぞ ライオン ジャングルの うさ ライオンが いちばん! 「わたはトラのほうが つよいともうな!」 「え?」 「だって」 ライオンと トラ つよいの どっち?

てんてこまいまい 眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭子

今日(きょう)は なんだんだ 忙(いそが)い 쿄우와 난다칸다 이소가시이 오늘은 이거다 저거다 바빠요 っちめっち 上(うえ)へ 下(た)への 大騷(さわ)ぎ 싯챠카멧챠카 우에헤 시타헤노 오오사와기 엉망진창 위에로 아래로 난리법석 掃除(そうじ) 店番(みせばん) 買物(いもの) 소우지 미세바응 오카이모노 청소 가게보기 물건사오기 ペシ

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチな やじが む ほろりと こぼよった 感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや 兄ちん 姉ちばちっちん らっい らっい よってい­て­ わては 商賣人のボンボンや んきくさい顔せんと 買ていって­ 今日は めちくち べんきょうするで わてが 言うちがいない もってけ­!

제02장 맑은창

제02장 6헤어질 때 인사 ぶちょう さきに つれいた。 ごくろうさ。 いろいろ せわに なりた。 ありがとうございす。 いいえ,どういたて。 じ ,これで つれいす。 さようなら。 それじ,きを つけて。 7외출,귀가할 때 인사 あさん,いってきす。 いってらっい。 いってきす。

アイアンバイブル / Iron Bible RADWIMPS (래드윔프스)

違うでょ はい、こっち来て座り 치가우데쇼 하이, 콧치 키테 오스와리 아니잖아 자, 여기 와서 앉아봐 よくもぁ ぬけぬけと黙り 요쿠모 마- 누케누케토 오다마리 잘도 태연하게 입을 다무네 どっらどこでが誰のなんて分るわけない 돗카라 도코마데가 다레노 오카게카난테 와카루 와케 나이 어디부터 어디까지가 누구 덕분인지 알 리가 없지 誰のものとも言えぬもの