to moonn6pence from shootingstar
25コ目の染色(25개의 염색체)
作詞者名 野田洋次
作曲者名 野田洋次
ア-ティスト RADWIMPS
あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
아나타가쿠레타모노 타쿠상보쿠못테루
당신이 준 것을 나는 많이 갖고있어
それを今ひとつずつえてる
소레오이마히토츠즈츠카조에테루
그것을 지금 하나씩 세고있어
1,2,3個目が腺をノックする
1,2,3,코메가루이센오녹크스루
1,2,3개째가 눈물샘을 자극하네
131個目が瞼にのったよ
햐쿠산쥬-잇코메가마부타니놋타요
131개째가 눈꺼풀로 올랐어
忘れてた泣き方 でも
와스레테타나키가타 데모
잊고있었던 우는법 그래도
今ここにある何か 目を閉じても零れそうながして
이마코코니아루나니카 메오토지테모코보레소오나키가시테
지금 여기에 있는 무언가 눈을 감고있어도 흘러넘칠 것 같은 느낌이 들어서
I will die for you, and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that
I could really say to you
あなたが死ぬその まさに一日前に
아나타가시누소노 마사니이치니치마에니
당신이 죽는 그 딱 하루전에
僕の 息を止めてください これが一生のお願い
보쿠노 이키오토메테쿠다사이 코레가잇쇼-노오네가이
나의 숨을 끊어주세요 이게 일생의 소원이야
あなたが生きるその最後の日に僕は
아나타가이키루소노사이고노히니보쿠와
당신이 사는 그 마지막 날에 나는
ソラからこの世が何色に染まるかてたいんだ
소라카라코노요가나니이로니소마루카아테타인다
하늘에서 이 세상이 무슨색으로 물들지 접하고싶어
この場所(ここ)と天の丁度ん中 月から手のばすあのあたりかな
코노코코토텐고쿠노쵸-도만나카 츠키카라테노바스아노아타리카나
이 장소와 천국의 딱 한가운데 달에서 손을 뻗는 그 주변일까
あそこから見える景色 目を閉じてもけそうながして
아소코카라미에루케시키 메오토지테모노조케소오나키가시테
저기에서 보이는 경치 눈을 감고있어도 엿보는 듯한 느낌이 들어
I will die for you, and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to
次の世の僕らはどうしよう 生まれわってまためぐり合ってとかは
츠기노요노보쿠라와도오시요오 우마레카왓테마타메구리앗테토카와
다음 세상의 우리들은 어떡하지? 다시 태어나도 다시 서로 만난다던가는
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
모오멘도이카라나시니시요오 히토츠노이노치토시테우마레요-
이제 귀찮으니까 없는걸로 하자 하나의 생명으로서 태어나자
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
소오스랴켄카모시나이데스무 도치라카가사키니시누코토모나이
그렇게하면 다툼도 하지않고 끝나 어느쪽인가가 먼저 죽을 일도 없어
そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
소시테오나지토모다치오모치 민나데이와오-요탄죠-비
그리고 똑같은 친구를 가지고 모두가 축하할거야 생일을
あえてここでケキ二つ用意 ショトとチョコ そこに特に意味はない
아에테코코데케-키후타츠요-이 쇼-토토쵸코 소코니토쿠니이미와나이
무리하게 여기서 케익 2개를 준비 short와 choco 그곳에 특별히 의미는 없어
ハッピな時は2倍笑い 2倍顔にシワをすんだい
합피나토키와2바이와라이 2바이가오니시와오노코슨다이
Happy한 시간은 2배로 웃고 2배로 얼굴에 주름을 남기고싶어
これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い
코레가보쿠노니방메노오네가이 후타츠메노잇쇼-노오네가이
이게 나의 2번째 소원이야 2개째의 일생의 소원
I will die for you, and I will live for you
I will cry for you because you're the told me how
いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
이츠카우마레루후타리노이노치 소노토키가키타라도오카키미니
언젠가 태어날 두사람의 목숨 그 때가 온다면 부디 그대에게
そっくりなベイビであって欲しい 無理承知で100%君の遺子
속쿠리나베이비-데앗테호시이 무리쇼-치데햐쿠파센토노키미노이덴시
꼭 닮은 아기로 있고싶어 무리인걸 알고있어도 100% 그대의 유전자
わりますように 僕にはこれっぽっちも似ていませんように
츠타와리마스요오니 보쿠니와코렙폿치모니테이마셍요오니
전해지도록 나에게는 이만큼도 닮아있지않도록
る前に晩 手を合わせるんだ
네루마에니마이반 테오아와세룬다
자기전에 매일밤 손을 맞추는거야
そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
손나코토이우토이츠모 키미와보쿠니니테호시이난테이우노
그런걸 말하면 언제나 그대는 나를 닮고싶다고 말해
そんなのは絶いやだよ いて言うなら俺のこの
손나노와젯타이이야다요 츠요이테이우나라오레노코노
그런건 절대로 싫어 강해서 말한다면 나의 이
ハッピ運とラッキ運だけは一つずつ染色に
합피-운토락키-운다케와히토츠즈츠센쇼쿠타이니
Happy운과 Lucky운만은 하나씩 염색체에
のせて あげて ほしいな
노세테 아게테 호시이나
태워 주고 싶군