君と羊と青

RADWIMPS


今がその時だともう気付いてたんだ
이마가소노토키다토모-키즈이테탄다
지금이 그때란 걸 이미 느끼고 있었어
光り方は教わらずとも知っていた
히카리가타와오소와라즈토모싯테이타
빛나는 법은 가르쳐주지 않는 것도 알고 있었어
目の前の現在がもう既に思い出色していた
메노마에노겐자이가모-스데니오모이데이로시테이타
눈 앞의 현재가 이미 추억의 색을 띄고 있었어

奇跡は起こるもんじゃなくて起こすものだと
키세키와오코루몬쟈나쿠테오코스모노다토
기적은 일어나는 게 아니라 일으키는 거란 걸
手当たり次第ボタンがあれば連打した
테아타리시다이보탄가아레바렌다시타
손에 닿는 대로 단추가 있으면 연타했어
今が擦り切れるくらいに生きてたんだ
이마가스리키레루쿠라이니이키테탄다
지금이 닳아떨어질 정도로 살고 있었어
誠意、精一杯を
세-이, 세-입파이오
성심성의를 다해

喜怒哀楽の全通りを
키도아이라쿠노젠토오리오
희노애락의 모든 길을
縦横無尽に駆け抜けた日々を
쥬-오-무진니카케누케타히비오
종횡무진 달려나간 나날을

君を見つけ出した時の感情が
키미오미츠케다시타토키노칸죠-가
너를 발견했을 때의 감정이
今も骨の髄まで動かしてんだ
이마모호네노즈이마데우고카시텐다
지금도 뼛속까지 움직이고 있어
眩しすぎて閉じた目の残像が
마부시스기테토지타메노잔조-가
너무 눈부셔서 감은 눈의 잔상이
今もそこで明日に手を振ってんだ
이마모소코데아스니테오훗텐다
지금도 그곳에서 내일을 향해 손을 흔들고 있어

世界が僕らを置き去りにするから
세카이가보쿠라오오키자리니스루카라
세상이 우리들을 내버려두기에
負けじと彼らをなおざりにしてやった
마케지토카레라오나오자리니시테얏타
지지 않겠다고 그들을 등한시 했어
するとどうだ寂しがったこの世界が
스루토도-다사비시갓타코노세카이가
그러자 어때? 외로워했던 이 세상이
向こうから割り込んできた
무코-카라와리콘데키타
반대쪽에서 파고 들어왔어

今日の僕を賞味出来る期限は今日
쿄-노보쿠오쇼-미데키루키겐와쿄-
오늘의 나를 음미할 수 있는 기한은 오늘
眠らせて腐らせるくらいならばと
네무라세테쿠사라세루쿠라이나라바토
잠들게 하고 썩게 하는 정도면 하고
青いままでヘタも取らず落ちた
아오이마마데헤타모토라즈오치타
덜익은 채로 꼭지도 떼지 않고 떨어트렸어
僕を君が受け取ったんだ
보쿠오키미가우케톳탄다
나를 네가 받아냈어

苦いけど苦しくはないよと
니가이케도쿠루시쿠와나이요토
쓰지만 괴롭지는 않다고
君は酸っぱいけどでも悪くはないよと
키미와습파이케도데모와루쿠와나이요토
넌 시큼하지만 그래도 나쁘진 않다고
そう言った
소-잇타
그렇게 말했어

起承転結の転だけを
키쇼-텐케츠노텐다케오
기승전결의 전만을
欲張って頬張った僕らの日々を
요쿠밧테호오밧타보쿠라노히비오
욕심부리며  입안 가득 넣은 우리들의 나날을
結することなどのない日々を
켓스루코토나도노나이히비오
결론짓지 않는 나날을

君を見つけ出した時の感情が
키미오미츠케다시타토키노칸죠-가
널 발견했을 때의 감정이
この五臓の六腑を動かしてんだ
코노고조-노롭푸-오우고카시텐다
이 오장육부를 움직이고 있어
眩しすぎて閉じた目の残像が
마부시스기테토지타메노잔조-가
너무 눈부셔서 감은 눈의 잔상이
向かうべき道のりを指さしてんだ
무카우베키미치노리오유비사시텐다
향해야 할 이정표를 손가락으로 가리키고 있어

リアルと夢と永久(とわ)と今と幻想が
리아르토유메토토와토이마토겐소-가
현실과 꿈과 영원과 지금과 환상이
束になって僕を胴上げしてんだ     
타바니낫테보쿠오도-아게시텐다
한다발로 묶여 나를 헹가래하고 있어
あの日僕らを染め上げた群青が
아노히보쿠라오소메아게타군죠-가
그날 우리들을 물들인 군청색이
今のこの皮膚の下を覆ってんだ
이마노코노히후노시타오오옷텐다
지금 이 피부 밑을 감싸고 있어

관련 가사

가수 노래제목  
신혜성 もっと君と  
川田まみ 青空と太陽  
Be The Voice 君といて  
tube 君となら  
タイナカサチ 君と明日  
いきものがかり 青春のとびら  
Garnet Crow 君という光  
Asian Kung-Fu Generation 君という花  
Kuraki Mai 君との 時間  
SS501 distance~君とのキョリ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.