가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

方向 オンチの 情熱 ライブ (호오코오 온치노 죠오넷쓰 라이부) 방향- 우리들의 열정 라이브 每日 a Fool 墓穴穴掘る Fall (마이니치 어 후루 보켓쓰 워 호루 훠루) 매일 a fool 무덤 파며 떨어져 だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니 아코가레 테이타이) 하지만 무언가를 동경하고 싶어 動しない 日日の 中で (칸도오시나이

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

方向 オンチの 情熱 ライブ (호오코오 온치노 죠오넷쓰 라이부) 방향- 우리들의 열정 라이브 每日 a Fool 墓穴穴掘る Fall (마이니치 어 후루 보켓쓰 워 호루 훠루) 매일 a fool 무덤 파며 떨어져 だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니 아코가레 테이타이) 하지만 무언가를 동경하고 싶어 動しない 日日の 中で (칸도오시나이

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In Love 이츠까 쿠...

1. 07-感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

칸샤 캉게키 아메아라시 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again So So 이이코또난떼 나이 호우코우옹치노 죠우네츠 Live 마이니치 a Fool 보케츠 호루 Fall 다케도 나니까니 아코가레떼타이 칸도우시나이 히비노 나까데 후타시까나 키보우가 Believe In Love 이츠까 쿠...

感謝カンゲキ雨嵐

So So 좋은 일 따윈 없어 方向 オンチの情熱 ライブ (호우코우 온치노쿄우네츠라이부) 방향 음치의 정열 라이브 每日 a Fool 墓穴掘る Fall (마이니치 a Fool 보케츠호루 Fall) 매일 a Fool 무덤 파 Fall だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니하토카레테이타이) 하지만 무언가에 동경하며 있고싶어

感謝カンゲキ雨嵐 아라시

<< カンゲキ >> ※ フジテレビ系 ドラマ「淚をふいて」 オ-プニングテ-マ 作詞 : 戶澤暢美 / 作曲 : 馬飼野康二 / 編曲 :CHOKKAKU Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again * So So イイことなんてない (So So イイことなんてない

感謝カンゲキ雨嵐(발음) 아라시

이이코또난떼나이 So So 좋은 일 따윈 없어 方向 オンチの情熱 ライブ 호우코우 온찌노죠우넷 라이부 방향 음치의 정열 라이브 每日 a Fool 墓穴掘る Fall 마이니찌 a Fool 보켓호루 Fall 매일 a Fool 무덤 파 Fall だけど 何かにあこがれていたい 다케도 나니까니아코가레떼이따이 하지만 무언가에 동경하며 있고싶어

Kansha kangeki ame arashi

******* カンゲキ 」********** (감사 감격 비의 폭풍우) Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことなんてない (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

Theme of Arashi

ARASHI GA YATTE KURU!! get rady!! We gonna have a party ARASHI GA YATTE KURU!! get rady!!

COOL&SOUL

ARASHI is COOL ツキヌケル Feels Future ARASHI is COOL 쯔키누케루 Feels Future ARASHI is COOL 관통하는 Feels Future ARASHI is SOUL ミライヘノマクガアク ARASHI is SOUL 미라이에노마쿠가아쿠 ARASHI is SOUL 미래에의 막이 열린다.

AI NO ARASHI Yu Mizushima

が窓を 強くたたく 夜に 静かに燃える 愛の炎 赤く 甘いくちづけ 甘いささやき 限りなく もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも 風が木々を なぐりつける 夜明け 激しく燃える 愛の 深く 力の限り 強く抱き合い 愛しあえば もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも アーアー・・・・・・・・・・・世界の果てまで アーアー・・・・・・・・・・・愛のが アー 愛の 愛の 光る稲妻 アー

La Familia

출처: http://www.jieumai.com/ La Familia (2004いざッNowTour 松本 潤 solo) すべてはハワイで始まりARASHI ARASHI for DREAM 스베떼와하와이데하지마리 ARASHI ARASHI for DREAM 모든 것은 하와이에서 시작됐죠 ARASHI ARASHI for DREAM ハ-ドな每日が續く中でみんなと

Theme of ARASHI Arashi

ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! We gonna have a party (준비해라!! 파티를 갖겠어) ARASHI GA YATTE KURU!! (아라시가 찾아왔다!) get rady!! Why don't you join us (준비해라!! 우리와 함께하지 않겠어?)

Hanani Arashi Yonezu Kenshi

と風の吹く の途中で 아메토 카제노 후쿠 아라시노 도츄우데 비바람 불어오는 폭풍우의 와중에 駅は水面に浮かんでいる 에키와 미나모니 우칸데이루 정거장은 수면 위로 떠올라있어 轍が続いて遠い靄の向こう 와다치가 츠즈이테 토오이 모야노무코오 바퀴 자국 이어진 먼 아지랑이 저편 ひとりで眺めて歌っては 히토리데 나가메테 우탓테와 홀로 너머다보며 노래하고는 そうだあなたはこの

La tormenta 2004 Arashi

-La tormenta 2004 Ride on Fire Storm ( 山が上 下に置く風) (Ride on Fire Storm 아라시 야마가우에 시타니오쿠카제) Ride on Fire Storm 아라시 산이 위 아래에 두는 바람 舞い上がれ (A・M・O・N・S神風) 마이아가레 (A・

La tormenta Arashi

hands everybody つけてます メリハリ 쯔케떼마스 메리하리 가지고 있어요 신축성(유연성;) 最速で奪い取る大卒アイドル 사이소꾸데 우바이토루 다이소쯔 아이도루 가장빠른 속도로 빼앗은 대졸 아이돌 That\\'s right 櫻井 翔くん That\\'s right 사쿠라이 쇼쿤 That\\'s right 사쿠라이 쇼쿤

Arashi Yuji Mitsuya

空は 何も云わず ただ青いだけ 遠い雲は 何も云わず ただ浮かぶだけ 僕は 僕の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 人の波を漕いで生きて行く 木枯しは 昔と同じ 哀しい歌しか唄えず 夕暮れは 誰にでも 寂(さみ)しい影を 写すけど の夜は ガラス窓を 叩いて 君を起し 真夜中へ 闇の中へ 君を みちづれにする 君は 君の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 港をめざして

WISH 嵐 (ARASHI)

街に愛の歌流れ始めたら人?は寄り添い合う 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ僕は君をきっとつれていって見せるよ 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ?は?かないときも??するうちに 코이와토도카나이토키모케이켄스루우치니 사랑은 전해...

スケッチ

작사 : 櫻井翔 작곡 : 二宮和也 노래 : まずは大きなの言葉を (마즈와오오키나칸샤노코토바오) 우선은 커다란 감사의 말을 始まりは5人で乗ったヨットだろ (하지마리와고닝데놋따욧토다로) 시작은 5명이서 탔던 요트였지 あれを大人と呼ぶのは酷かも (아레오오토나토요부노와고쿠카모) 그걸 어른이라고 부르는 건 가혹할지도

la tormenta(가/해/독) Arashi

아버지 外から見たらまるで死角 소토카라 미타라 마루데 시카쿠 밖에서 보면 마치 사각지대 キラリと光るのがへそピアス 키라이도히카루노가 헤소피아스 반짝 빛나는 것이 헤소(배꼽) 피어스 自分の考えのみ通す 지부응노 카응가에노미 토스 자신이 생각하는 걸 통과시키는 こいつがラッパ-翔君   코이츠가 랏파 쇼쿤 이 녀석이 랩-퍼 쇼쿤

道 Double Arashi

もしも土砂降りなら 모시모도샤부리나라 만약 번개가 쳐도 木陰でつょっ蔵宿り 코카게데춋쿠라아마야도리 나무그늘 아래에서 잠시 비를 피해요. 誰にもいていない 다레니모이떼이나이 누구와도 닮아있지 않아. 君と進もう 키미또스스모오 당신과 나아가요. 출처 - www.f-arashi.com

Walking in the rain Arashi

I'm walking in the rain Just walking in the rain 後戻りできないの [아토모도리데키나이노] 되돌릴수없나요 の午後に虹が架かる [아메노고고니니지가카카루] 비오는 오후에 무지개가 떠요 街は僕をおいてく [마치와보쿠오오이테쿠] 거리는 나를 남겨두고 가요 最高の噂に流されて [

la tormenta Arashi

探しSHOUT OUT しっぱなし 아라시 찾기 SHOUT OUT 하고 있을뿐  山が上 下に置く風 폭풍우. 산이 아래위에서 부는 바람. A.M.N.O.S 神風 A. M. N. O. S 신의 위력으로 일어나는 바람

Hero Arashi

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토

Easy Crazy Break Down Arashi

下 赤く 火が ついた 欲望 코와레따 키부응노 시타 아카꾸 키가 쯔이따 요쿠보우 (부서진 기분 아래 붉게 불이 켜진 욕망) そこからが ホントの Chance 소꼬까라가 혼또노 Chance (거기부터가 정말의 Chance) I Don't Wanna, You Wanna Give Up Yet Broken Down むやみな 情熱が 確かに じた

Arashi Arashi

激しい 兩手に 受けとめ! 하게시이 아라시 료우데니 우케토메! (세찬 폭풍은 두 손으로 막아내)! 勇氣をだして 今 飛び立とう! 유우키오다시떼 이마 토비타토우! (용기 내서 지금 날아오르자)! 天を飛びかう 無數の 雲は Fly away! 텡오토비카우 무떼키노 쿠모와 Fly away!

愛してると言えない - ARASHI -

愛と 勇氣とチェリ-パイ (사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配しないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..) それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) な...

はなさない! Arashi

い風に吹かれて (쯔요이 카제니 후까레떼) 강한 바람이 불어서 Ah-ほこりまみれの胸イタイ (아- 호꼬리마미레노 무네 이따이) 아- 자랑투성이가 되어 더러워진 가슴이 아파 チギレて叫んで (찌기레떼 사켄데) 끊어져서 고함치고 投げ出しそうな日もあるけど (나게다시소나 히모 아루께도) 포기할 것 같은 날도 있었지만 飾らない友情じて

明日に向かって..내일을 향해.. Arashi

 I'm so feel (코오시떼 쿄모 이이히니 나레 I'm sofeel ) 君といれば あの夏をふと思い出したよ (키미또 이레바 아노 나쯔오 후또 오모이다시따요) どんな些細なことだって おおげさ大に話した ( 돈나 사사이나 코또닷떼 오오게사니하나시타) これからもきっとこうしていられるよって (고레까라모 킷또 코오시떼 이라레루욧떼 ) そうじてるのは

WOW!! Arashi

ガムシャラにじあう wow ... ... 가무샤라니 칸지아우 (wow ... ... 정신없이 서로를 느껴) wow ... ... ギリギリまで wow ... ... 기리기리마데 (wow ... ... 뻐근해질때 까지) wow ... ... go!go!go!go! Yeah! wow ... ... go!go!go!go! Yeah!

A Day in Our Life ARASHI

아라시()-a day in our life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이

はなさない Arashi

so, yeah, yeah, 强い風に吹かれて 쯔요이 카제니 후카레떼 강한 바람이 불어와도 Ah- ほこりまみれの胸イタイ 아-호코리 마미레노 무네 이타이 아- 긍지 투성이의 마음 아프다 チギレて叫んで 치기레떼 사켄데 찢는 듯하게 외치면서 投げ出しそな日もあるけど 나게다시소나 히모 아루케도 내 던졌던 날도 있지만 飾らない友情じて

Kokoro Chirari Arashi

交わす瞳 じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

ココロ チラリ Arashi

交わす瞳 じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

痕跡 Arashi

消えぬ消えぬ五月の後 乾かぬ涙の跡 (키에누 키에누 사쯔키아메노아또 카와카누나미다노아또) 지워지지않는 지워지지않는 오월비(내린)후 마르지않는눈물의 흔적 消せぬ消せぬ闇より浮かぶ 愛しき人の影 (키세누키세누야미요리 우까부 이또시끼히또노카게) 지울수없는 지울수없는 어둠속에서 떠오르는 사랑스런 사람의 영상 夕焼け川原を歩

Happiness Arashi

미라이가 무코-데) 떠들썩한 미래가 저편에서 きっと待ってるから (킷또 맛떼루까라) 분명 기다리고 있을 테니까 走り出せ 走り出せ (하시리다세 하시리다세) 달려나가 달려나가 明日を迎えに行こう (아스오 무카에니 유코-) 내일을 맞으러 가자 君だけの音を聞かせてよ (키미다케노 오또오 키카세떼요) 너만의 소리를 들려줘 全部じてるよ

とまどいながら(album version) Arashi

とまどいながら - - とまどいながら僕達は 不確かな道探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기

love rainbow arashi

에이엔오사가시니 이코오난테이와나이 영원을 찾으러 가잔 말은 안해 明日もずっとその先も 君といたいだけ 아시타모즛토소노사키모 키미토이타이다케 내일도 앞으로도 계속 너와 있고 싶을 뿐 君に触れて煌めき出す 七色のフレーズ 키미니후레테키라메키다스 나나이로노후레-즈 너를 만나서 반짝거리는 일곱 빛깔의 프레이즈 強く(そっと) からむ(指に) 熱をじてる

Tokyo Lovers Tune Night Arashi

よかった」 「SF노 미라이 쟈나쿠테 요캇타」 (「SF의 미래가 아니라 다행이다」) 海風に ほどける 髮 우미카제니 호도케루 카미 (바닷바람에 풀려지는 머릿결 Tokyo Lovers Tune Night 今夜は エキゾチックなMoon 콘야와 에키조칫쿠나 moon (오늘밤엔 exotic(매혹적)인 moon) デジャ-ビュを 二人は 同時にじた

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

愛をありがとう / Aiwo Arigatou (사랑해줘서 고마워) Jero (제로)

心で かえしたい あなたに 逢えたことをしています 無情のに 夢をくだかれて ?んだ月日が 今は?かしい 冬から春へと 季節(とき)はめぐるとも いとしいあなたを 守りつづけたい アイラブユ? アイラブユ? 愛を 愛をありがとう 優しさは 優しさで こたえたい あなたに逢えたことを しています アイラブユ? アイラブユ?

Kissからはじめよう Arashi

Kiss카라하지메요-요 21세기는 Kiss부터 시작하자 前向いた笑顔 輝いて 夏の模 마에무이타에가오 카가야이테 나츠노코이모요- 앞을 향한 웃는 얼굴이 반짝이며 여름의 사랑느낌이야 君の顔を見てる 夏の日射しに似たシルエット 키미노요코가오오미테루 나츠노히자시니니타시루엣 그대의 옆모습을 바라보고 있어 여름의 햇살과 닮은 실루엣 これまでの僕の心には 一度もなかったなんだ

君のために僕がいる Arashi

무서워 하지 말고 君のために 僕がいる 키미노타메니 보쿠가이루 너를 위해 내가 있어 くやしい氣持ち たくさんじてきた 쿠야시이키모치 타쿠상칸지테키타 분한 기분이 많이 느껴 졌어 いつまでもできない 自分に淚こぼした 이츠마데모데키나이 지분니나미다코보시타 언제까지나 할 수 없어 스스로 눈물을 흘렸어 どんな暗やみも 胸をはって行ける 돈나쿠라이야미모

Rainbow

Rainbow そうだね その通りだよね 相槌打てば打つほどに 소-다네 소노토오리다요네 아이즈치우테바우츠호도니 정말이네 말한 그대로야 맞장구를 치면 칠수록 情こもってないって 君は膨れてしまうんだ 칸죠-코못떼나잇떼 키미와후쿠레떼시마운다 감정이 들어있지 않다며 너는 뾰로통해지고 말았어 窓を流れる景色に 機嫌直してすぐに 마도오나가레루케시키니 키겐나오시떼스구니

09-Rainbow

そうだね その通りだよね 相槌打てば打つほどに 소-다네 소노토오리다요네 아이즈치우테바우츠호도니 정말이네 말한 그대로야 맞장구를 치면 칠수록 情こもってないって 君は膨れてしまうんだ 칸죠-코못떼나잇떼 키미와후쿠레떼시마운다 감정이 들어있지 않다며 너는 뾰로통해지고 말았어 窓を流れる景色に 機嫌直してすぐに 마도오나가레루케시키니 키겐나오시떼스구니 창문에

감사 (感謝) 이상욱

만일 우리 처음 본날 서로 아무일 없이 그냥 스쳐 지 났다면 그랬다면 지금 보다 내 삶이 조금은 더 행복 했을까? 어느곳에나 너의 기억이 남아 나를 힘들게 하고 비록 눈물 짓게 해도 너와 함께한 지난날들 때 문에 나의 삶이 그나마 빛나는걸.... 저 살아 왔던 시간도 가고 싶은 길도 서로 너무 달라 서 영원 할 순 없었지만 내가 몰랐었던...

道 Double version

もしも土砂降りなら 모시모도샤부리나라 만약 번개가 쳐도 木陰でつょっ蔵宿り 코카게데춋쿠라아마야도리 나무그늘 아래에서 잠시 비를 피해요. 誰にも見ていない 다레니모미떼이나이 누구에게도 보이고싶지 않아. 君と進もう 키미또스스모오 당신과 나아가요.

五里霧中 Arashi

だらけた妄想 다라케타모소우 헤이해진 망상 蹴散らして行こう 게치라시떼이코우 쫓아버리고 가자 いままでだったらきままな毎日 이마마데닷따라키마마나마이니치 지금까지라면 제멋대로의 매일 幸せじた仕方なくなかった 시아와세칸지타시카타나쿠나캇따 행복을 느낀 방법이 없어졌다 見合わせた瞳西に向け 미아와세타히토미니시니무케 서로 마주친

10-ハダシの未來 Arashi

(이케바이이) 相當 乾いてるココロの片隅で 상당히 말라버린 마음 한 구석에서 (소오토오 카와이테루 코코로노 카타스미데) 泣き出しそうな情を 誤魔化す必要ない 울음이 터질 듯한 감정을 감출 필요는 없어.