가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


正義の味方はあてにならない SMAP

* 愛と勇氣ヒ-ロ- 사랑과 용기의 올바른 hero 아이도유우키노 타다시이 히-로- どこ 정의의 사도는 어디에 있는거야?

BABYLON Red Eye

奪われること慣れる マイナスか来たか 嘘つかれる事慣れる Babylonが 奪われること慣れる マイナスか来たか 嘘つかれる事慣れる Babylonが ハイペース俺生きる 解決策を知っる 大抵やっるさ 最前線つもる またマイメンつかまた会おう 俺も来年ZEEP立つ 向かう最低男だったけど 俺代弁者だ分かっとけ

幸せの果てに SMAP

決意ともろ自分が 카타이케츠이토모로이지분가 굳은결심과무른자신이 搖ぐ狹間で 유라구하자마데 흔들리는좁은틈새에서 つ出したさ 츠이니미이다시타노사 그만찾아낸거야 キミだけため生き行けた 키미다케노타메니이키테유케타나라 그대만을위해서살아갈수있다면 幸せ何想うだろう 시아와세노하테니나니오모우노다로- 행복의끝에서무엇을생각하는것일까

この街で今も君は SMAP

今でもこ街で 君が待っ 二人もう 終わった 何を胸で願う 何年ぶりんだろう こ店と人 そん景色 君と昔 ドライブした時 搖れた砂利道も 鋪裝されハイウェイ 僕を運ぶ 映畵を見るよう 二人で夢見たね 日が永遠 續くもと僕 信じたかった こ高 今もる 昔と

ススメ! SMAP

오늘도너덜너덜해져서 つまず 나니카니츠마즈이테 무엇인가에걸려넘어져 轉がりも生きる 코로가리나가라모이키테이루 구르면서도살아가고있어 淚が流れ 나미다가나가레테 눈물이흘러 頰びしょ濡れで 호호와비쇼누레데 뺨은흠뻑젖고 かっこわる生きだけど 캇코와루이이키카타다케도 꼴사나운삶의방법이지만 夢破れずすむ

ススメ! SMAP

오늘도너덜너덜해져서 つまず 나니카니츠마즈이테 무엇인가에걸려넘어져 轉がりも生きる 코로가리나가라모이키테이루 구르면서도살아가고있어 淚が流れ 나미다가나가레테 눈물이흘러 頰びしょ濡れで 호호와비쇼누레데 뺨은흠뻑젖고 かっこわる生きだけど 캇코와루이이키카타다케도 꼴사나운삶의방법이지만 夢破れずすむ

正義は勝つ 小田和正

勝つ(정의는 이긴다) 作詞者名 小田和 作曲者名 小田和 ア-ティスト 小田和 そしまた 西 今日 終わりを 告げる 소시테마타 니시노소라와 쿄오노 오와리오 츠게테이루 그리고 다시 서쪽하늘은 오늘의 끝을 알리고있어 早ね 地球が 急るみた 하야이네 치큐-가 이소이데이루미타이 빠르군 지구가 서두르고있는

正解 / Seikai RADWIMPS (래드윔프스)

出会うどん友とも 分かち合え秘密を共した それたったひと言 「ごめんね」だけ やけ遠く言えかったり 明日も会うぜか僕眼こすり 夜通しバカ話 明くる日 案定 机並べ居眠りし笑え 理屈合わことを どれだけやれるかが青春だとでも どこかで僕思っ ぁ 答えがる問ばかりを 教わっきたよ そだろうか 僕たちが

笑顔のゲン Smap

どん場所も君だと分かる明るこえが 聞こえる 話し掛け見よゆうきを出し座っさ ゆうひ高低振り向くよこ顔僕たか 一瞬が永遠る げんき君が好き赤リボンもきりりっと 奇跡を起こしそう不思議力だね げんき君が好き今遠くで見るよ ほ笑顔がううん君やっぱり似合っる 君周り人を幸せする自分 だか

しようよ SMAP

頃さ 少しずつ 君とうまく 理由(わけ)何だろう? 요즘말야 조금씩 그대와 잘 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中とか痒(かゆ)手がとどか感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そんところかぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙しくろく話す暇さえ った噓だろう?

Peace! Smap

Let's get in together Let's get in together つだっ迷う同じ道 이츠닷테마요우오나지미치 언제든헤매이고마는같은길 何度來もこれだよ間違う 난도키테모코레다요마치가우 몇번와도이렇지틀려버려 人生危機意外と 진세이노키겡와이가이토 인생의위험은의외로 こんとこさ 콘나토코니아루노사 이런곳에있는거지

オイラの人生のっぺらぼ∼!/Nakai Masahiro SMAP

夢(ゆめ)向(む)かうひとり 空(そ)高(たか)く高(たか)く 搖(ゆ)れ ひとりぼっちじゃ惱(や)ま ただっ惱(や)·ま·· つでもどこでも誰(だれ)とでも 笑顔(えがお)んかじゃ ··れ·· 人(ひと)言()えことがる でも言()わきゃ時(とき)もる 頭(たま)もパニック逃()げ出(だ)した 笑(わ

僕の太陽 SMAP

하나시타쿠나이 이제 두번 다시 놓지 않을거야 놓고싶지 않아 ラララ 라라라 라라라 翼廣げ 靑空まで 羽ばたく 鳥が僕ば 쯔바사히로게 아오조라노카나타마데 하바타이테쿠 아노토리가보쿠나라바 날개를 펴고 푸른 하늘 저 편까지 날아가는 저 새가 나라면 どん時も 君太陽 돈-나토키모 키미와보쿠노타이요- 언제나 너는 나의 태양 そ

SUMMER GATE SMAP

大和男兒も浮かれる季節よ ちょっとビシッと 本音ト-ク 야마토 오토코모 우카레루 키세츠요 좃토 비싯토 혼네토크 야마토 남아도 들뜨는 계절이야 약간 힘이 들어간 본심 토크 たま逢えた刺激が やっぱ物足り 타마니 아에타노니 시게키가 나이노와 얏빠 모노타리나이 이따금 만났는데도 자극이 없는 것은 역시 뭔가 부족해 ぐれも捕まえげるか

それじゃまた Smap

信じると 夢う それ やし 신지테이루토 유메와카나우 소레와 아야시- 믿고 있으면 꿈은 이루어진다.. 그것은 의심스러워 だか うたがうぁ みんだか 다카라 히토와 우타가우노카나- 민나노네가이다카라 그러기에 사람은 의심하는 거구나..

Wonderful Life SMAP

巨大交差点が 쿄다이나코-사텐가 거대한교차점이 靑信號ととも廻り始めた 아오신고-토토모니마와리하지메타 청신호와함께돌기시작했어 僕數時間前降りた階段を一つ 보쿠와스-지칸마에니오리타카이단오히토츠 나는몇시간전에내려온계단을하나 飛ばし蹴り登っく 토바시테케리노봇테유쿠 뛰어올라가 意や答えもん 이미야코타에난테몬와 의미나해답같은것은

AI sentai Tachikoma Ghost in the Shell Stand Alone Complex

一人でも複數形 혼자 있어도 복수형 性別けれど 성별같은 건 없어도 タチコマンズ 타치코만즈는 정의의 편 タチコマンズ平和かし 타치코만즈는 평화의 상징 笑上戶(글자대체1)で淚もろ 신나게 웃으면서 눈물이 그렁그렁 けんかたずどんとこ! 싸움 장난 할테면 해봐라!

UNPOSTED LETTER SMAP

余計 気持ち 요케이나 키모치와 나쿠떼 불필요한 기분이 아니라서 大きよう だけがるよう 오오키나아이노 요우나모노다케가 아루요우나 커다란 사랑같은 것만이 있는 것처럼 感じです 이이칸지데스 좋은 느낌입니다 どこまで来れたとか とどれくとか 도꼬마데코레따또까 아또도레쿠라이또까 어디까지

Doubt Momota Kanako

自分言葉を 写し返し くつった 気づくかし? 言葉そん 甘じゃ 一度が一生 消えること 自分さえ良ければそれでそれが ? 自分以外幸せ 願えことが普通? 誰かを傷つける怖さより 自分が傷つく恐れる? 想像力かけ 自分軸かけれたで 静か何かが消える瞬間 無自覚悪魔で 気づ?気づか? 

go now! smap

腐りかけ僕 拾 そっと微笑む 풀 죽은 나를 일으키고 너는 살며시 미소지었어 「ふたり生まれ變わっも 何が起こっも 愛だけ…」 「두 사람이 다시 태어나도 무슨 일이 일어나도 사랑만은…」 이라고 今より何だか オトナだったみた 그 때의 우리들은 지금보다 웬지 어른이었던 것 같아 胸鼓動を つたえよう

22オの別れ(22세의 이별) Smap

 さよう 言える 今日だけ 아나따니 사요나랏떼 이에르노와 꾜오다께 너에게 이별인사를 할 수 있는 것은 오늘뿐 明日 また  暖か 手 아시따니 낫떼 마타 아나따노 아따따까이 떼니 내일이 되어 또 너의 따뜻한 손에 触れた きっと 言えしまう 후레따라 낏또 이에나꾸 낫떼 시마우 닿으면 꼭

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

赤ずきん チャチャ(君色思) smap きみろ おも まも ねむれ よる 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめ ゆこう 너를 안으러 갈거야. じめか きっと きづた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. つか こ おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

きみろ おも まも ねむれ よる 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめ ゆこう 너를 안으러 갈거야. じめか きっと きづた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. つか こ おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

Happy Train SMAP

ここ最近んかちょっと かまわり気で 코코사이킨난카춋토 카라마와리키미데 [요즘 뭔가 조금 겉도는 기분으로] グチばかり増え まずぁ 구치바카리후에테이테 마즈이나아 [변명만 늘고 있어서 좀 그렇네] 最終電車映る街並みを 사이슈-덴샤노마도니우츠루마치나미오 [마지막 전차의 창문에 비치는 상점가를

Song 2~The Sequel To That~ Smap

慌ただしく過ぎ去った季節 아와타다시쿠스기삿타키세츠와 황급히흘러가버린계절은 おどけた風舞う君かおり溢れ 오도케타카제니마우키미노카오리아후레 장난스런바람에날리는그대의향기로흘러넘쳐 幼頃ノ-トた 오사나이코로노-토니에가이타 어린시절노트에그렸었어 眩しパステルがきめくようだった 마부시-파스테루가키라메쿠요-닷타 눈부신파스텔이빛나는듯했어

Freebird Smap

Smap - freebird come on freebird (freebird freebird) (freebird freebird) 例えばアレがもコレがも 타또에바아레가나꾸떼모코레가앗떼모 (가령 이게없고 저게있어도) 僕?足しだろう 보쿠와만조꾸시나이다로우 (나는 만족 못하겠지) 平?無事しと未?

オイラの人生のっぺらぼ~!/Nakai SMAP

向かうひとり 꿈을 향해 홀로 空高く高く 하늘로 높이 높이 搖れ 흔들려서 ひとりぼっちじゃ惱ま 나 혼자뿐이라면 고민같은거 안해 ただっ惱·ま·· 당신역시 고민 따윈 안 한 다 구 つでもどこでも誰とでも 언제라도 어디서라도 누구와라도 笑顔んかじゃ ··れ·· 웃는얼굴로 있 을 수 는 없 어 人言えことが

Kura Kura Ado

x x x x x) 真っ二つだね世界 隠したそれぞれ 拮抗するがんどう ダマり重 (Two-Sided Two-Face) 常識・劣勢・裏裏 最後も最期も関係 間一髪がスタンダード どうかしきたんだ 狂ったストーリー 全が決まったよう べつ幕無し異常事態 大抵わけも 間違が不安定で 裏返し本音が溜まっゆく 消化する術がことも 気付かず

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見 行こうよ 眠れ 僕を 起こし 欲し 一人きり 眞夜中っも 寂しでしょ 夜空を입めみれば つかきっとかう 日が 君 來るだろう つか 大人 戀をし 心が 變わっも 今見る 風景 變わる 僕とこ 海へ 朝日を 見 行こうよ きっと 忘れで そ 澄んだ

Song of x'smap Smap

だれか愛され 僕生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するため 僕生きく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕 君どこへ走っく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Song of X’smap SMAP

だれか愛され 僕生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するため 僕生きく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕 君どこへ走っく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

女の子とLOVE SONG SMAP

子とLOVE SONG 作詞・作曲・編曲:後藤次利 言葉出来 たへ こ 코토바니데키나이노 아나타에노 코노오모이와 말로는 할 수 없어 당신에 대한 이 마음은 胸そっと しま込んだ涙 押さえきれず ふれだす 무네노오쿠니솟토 시마이콘다나미다오 사에키레즈 아후레다스 가슴 속에 살짝 숨겨둔 눈물이 멈추지 않고 흘러 넘쳐 忘れんだよ

たてながの自由 SMAP

나우누리 스맙동 senaa ( 김성욱 )님 가사입니다 た自由 - 최상의 자유 타테나가노 지유 た消えく光 타테나가니 키에떼이쿠 히카리 정상에 스러져가는 빛 目的地、たどりつけ地 모쿠떼끼치, 타도리쯔케나이 치 목적지, 어떻게해도 도착할 수 없는 땅 ちがけ、空で暴れた 이노치가케, 소라데아보레떼따

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さ背負こんだ僕未來 ちょうど今日夕日よう搖れぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追越し オレンジ粒が街る - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

小さ背負こんだ僕未來 ちょうど今日夕日よう搖れぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追越し オレンジ粒が街る - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

夏日憂歌 SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「最後花火が頰を照す」 「사이고노하나비가아나타노호호오테라스」 「마지막불꽃이그대의뺨을비추어」 バスれ蘇るまた何度と焦がれた場面 바스니유라레요미가에루와마타난도모코가레타바멘 버스에흔들리며몇번이고다시되살아나는장면 誰しもが皆時代を恨むだろう 다레시모가미나지다이오우라무노다로

夜空ノムコウ SMAP

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空むこう 明日がもう待っる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰か氣づき ぼく身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 -

yozorano mukou/ 夜空ノムコウ SMAP

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 (그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까) 夜空むこう 明日がもう待っる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 (밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어) 誰か氣づき ぼく身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 (누군가의

夜空ノムコウ SMAP

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空むこう 明日がもう待っる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰か氣づき ぼく身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 - 누군가의

夜空のムコウ Smap

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空むこう 明日がもう待っる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰か氣づき ぼく身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 - 누군가의

夜空ノムコウ Smap

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空むこう 明日がもう待っる 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰か氣づき ぼく身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 -

ひとりぼっちの Happy Birthday SMAP

朝まで 君を待った 3階 8つめ窓 아침까지 너를 기다렸어 3층의 8번째 창문(에서) かりがともまま 星空消えた 불빛이 켜지지 않은채 별하늘은 사라졌지 通りを何臺目か タクシ-過ぎ行っ 길에는 몇대의 택시가 지나가서는 君を乘せ 冷めた風吹く 너를 태우고는 오질 않고 찬바람만 부는구나

夜空のムコゥ SMAP

れかぼくたち 何かを信じこれたかぁ... 아레까라보꾸따찌와 나니까오시응지떼코레따까나아... 그 이후로부터 우리들은 무언가를 믿어왔던걸까...

まったくもう SMAP

응, フラフラで見えるもも 얼떨결에 보이는 것도 るんだか Dance Dance Dance 있는 거니까 춤 춰 춤 춰 춤 춰 こう來た こう言っ 이렇게 나오면 이렇게 말하고 おやすみキス 굿 나잇 키스는 애태우며 そんこと どうだっ 그런 것 어떻든지 こんもうまっるっ

ココニイルコト SMAP

Woo Darlin 悲しこと 大事人 そこ Woo Darlin 슬픈 것은 소중한 사람 그곳에 있는데 Woo Darlin 카나시 코토와 다이지나 히토 소코니이루노니 とどかぬ思まま 今日も夜がきを包む 전해지지 않는 마음인 채로 오늘도 밤이 다가와 모든 것을 감싸네 토도카누오모이노마마 쿄-모 요루가키테스베테오 츠즈무노 Woo Baby

眞夏の夜は振り向いてはダメなのさ SMAP

汚れちまえば純情 더럽혀져 버리면 되는거야 이 가슴의 순정 같은 건 振れたことやりゃ んだろう 채인1) 것으로 해 두면 되겠지 けんか別れした行くさ 다퉈서 이별하면 빠져나가는 것은 여자 쪽야 どうし 그런데도 왜 コッチが手ぶで 彷徨(さまよ)っか 이 쪽이 빈 손으로 해매고 있는 걸까 眞夏

あの夜(그날밤) Sato.

もし 魔が差したとも思わ 一人凍える満月ふさわし夜ね 誰もし 好き勝手言えばよ 射し込む朝温度冷たぐする 間違 と誰かが言った 気温差 れで千鳥足 イヤホン 越し流れる安っぽ言 葉す刺さ そう、わ かつでる 夜を越えた私二番 目 以上 暫定何位かんで興 夜を越えたそ

優しい言葉 SMAP

優し言葉 야사시이 코토바 近く 치카쿠니이루하즈나노니토오이 가까이에 있는데도 멀고 隣 토나리니이루하즈나노니쯔라이 옆에 있는데도 괴로워 どれく君を好きればでしょ?

ブリブリマン SMAP

ブリブリマン 涙が止ま 乾た砂 눈물이 멈추지 않아 마른 모래에 ふれ消えも 震える胸痛 흘러넘쳐 사라져도 떨리는가슴이 아파 歩みを止め振り返り 걸음을 멈추지 않아 뒤돌아 보지 않아 孤独を感じた 少年頃 고독을 느끼고있던 그 소년 시절 悲しみ傷つた日々 胸

君と僕の6ヶ月 SMAP

Smap - 君と僕6ヶ月 こもう少し勇氣がれば違っ? 코노보쿠니모-스코시노유키가아레바치갓테이타노 이 나에게 좀 더 용기가 있으면 달라졌을까? でも 君と消えさ 데모 키미토노오모이데와키에나이사 그렇지만 그대와의 추억은 사라지지 않아요 今もこ.. 이마모코노무네니.. 지금도 이 가슴에..