가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


스테키다네 Rikki

[ featured in FINAL FANTASY] BY Rikki 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

素敵だね(스테키다네) RIKKI

======== ======== -- FF X -- 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

素敵だね RIKKI

風が寄せた言葉に泳い心 카제가요세타코토바니오요이다코코로 바람이 보내온 이야기에 헤엄치는 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가하코부아시타니하즌다코에 구름이 전하는 내일에 들뜬 목소리 月が搖れる鏡に震えた心 츠키가유레루카가미니후루에타코코로 달이 흔들리는 거울에 떨리는 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가나가레코보레타야와라카이나미다 별이

素敵だぬ(멓지네삡) RIKKI

-秋 Version- - Rikki 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈은다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

すてきだね RIKKI

(すてき) 風が寄せた言葉に泳いた心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈은다 코에 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가

Suteki da ne RIKKI

Suteki da ne RIKKI 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

Suteki da ne RIKKI

Suteki da ne RIKKI 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

파이널 판타지 10 . Steki da ne (스테키다네) RIKKI

風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 바람이 부른 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈은다 코에 구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리 が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로 달이 너울거리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚

素敵だね RIKKI

(すてき) 風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)い 心(こころ) 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はず)ん 聲(こえ) 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(ふる)えた 心(こころ) 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星(ほし)が 流(なが)れ

얼마나좋을까(すてきだね) Rikki&이수영

(すてき) 風が寄せた言葉に泳いた心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈은다 코에 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가

파이날 판타지 10 멋지네요 스데키다네 RIKKI

Final Fantasy X Ending Theme sung by Rikki 風が 寄せた 言葉に 泳いた 心 雲が 運ぶ 明日に 彈ん聲 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

すてきだね RIKKI

(すてき) 風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)い 心(こころ) 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はず)ん 聲(こえ) 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(ふる)えた 心(こころ) 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星(ほし)が 流(なが)れ

FF X OST - 素敵だね (멋지군요) RIKKI

(すてき) 멋지군요 風(がぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)い 心(こころ) 바람이 건네준 말에 헤엄치는 마음 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はzu)ん 聲(こえ) 구름이 전해준 내일에 들떠버린 목소리 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(ふる)えた 心(こころ) 달이 흔들리는 거울에 떨리는 마음

素敵だね(스테키다네) 파이널판타지

======== ======== -- FF X -- 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

suteki da ne(스데키다네) RIKKI

風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)い 心(こころ) [카제가 요세따 고또바니 오요이다 고꼬로] 바람이 들려준 이야기엔 내마음 설레었고 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はず)ん 聲(こえ) [쿠모가 하꼬부 아시따니 하즌-다 코에] 구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(ふる

스데끼다네 RIKKI

風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に 泳(およ)い 心(こころ) [카제가 요세따 고또바니 오요이다 고꼬로] 바람이 들려준 이야기엔 내마음 설레었고 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に 彈(はず)ん 聲(こえ) [쿠모가 하꼬부 아시따니 하즌-다 코에] 구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(

파이널판타지10 파이널판타지

파이날 판타지 10 Final Fantasy X ED 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...)

Final Fantasy 10 - 素敵だね(멋지군요) Unknown

- 멋지군요 () - 風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 바람이 부른 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈-ㄴ다 코에 구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리 が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로 달이 너울거리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔

파판10 주제곡 리키

風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...) が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 (달이 너울거리는 거울에 떨린 마음...)

行け 行け モンキ-ダンス Berryz Kobo

モンキ 아 티키티키틱키 야사시키 사리몽키 ほら ティキティキティッキ ランチOLモンキ 호라 티키티키틱키 란치다 오에루 몽키 ベイベ ティキティキティッキ 베이베 티키티키틱키 스테키다네 モンキダンス モンキダンス 몽키단스 몽키단스 よっしゃよもやもたべましょご飯を食べましょ 욧샤요모야모타베마쇼 고항오 타베마쇼 日本のお

파이널 판타지10 [Suteki da ne] Unknown

風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 바람이 부른 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리 が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 달이 너울거리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가 나가레 꼬보레타 야와라카이

파이널판타지X Unknown

風が寄せた言葉に泳い心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲が運ぶ明日に彈ん聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...) が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 (달이 너울거리는 거울에 떨린 마음...)

メイドさん PayaPaya 南ピル子

이걸로 참아줘 って って メイドさんなんもん メイドさんなんもん datte datte meidosan nandamon meidosan nandamon 그치만 그치만 메이드상인걸 메이드상인걸 から ぱやぱや や や∼ nee dakara paya paya ya ya~ 응?

メイドさんパヤパヤ 南ピル子

빠야빠야빠야빠야 あと3日は我慢して ちょういな ふ∼ 아토 밋카와 가만시떼 쵸ㅡ다이나 후∼ 앞으로 3일은 참아 주세요. Hu∼ って って メイドさんなんもん 닷떼 닷떼 메이도상난다몽 그치만 그치만 Maid상인걸요. メイドさんなんもん から 메이도상난다몽 네∼ 다카라 Maid상인걸요.

얼마나 좋을까(파이널 판타지10) 이수영

당신이 있는 곳 당신의 품속 그대 얼굴 살며시 스치고 내일로 사라지는 꿈을 꿨어 風が寄せた言葉に泳い心 카제가요세타코토바니오요이다코코로 바람이 보내온 이야기에 헤엄치는 마음 雲が運ぶ明日に彈ん聲 쿠모가하코부아시타니하즌다코에 구름이 전하는 내일에 들뜬 목소리 月が搖れる鏡に震えた心 츠키가유레루카가미니후루에타코코로 달이 흔들리는 거울에

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕らは行こう 人にまかせた 人生から 何を言う 何も言うな 今夜の月もきれい 人の言葉で そのまま?たら とても疲れて 身?に?い ?たり前 ?

惡い子みつけた。(Wasuiko Mitsuketa) (Feat. 안도 유코) Ravex

りの夜に な話おしえてあげよ 暗い暗い夜の闇 見てよ 見て ま眠れない ?てよ ?て ま?えたいの 欲しいのは 欲しいのは君よ 欲しいのは ?い子の君 雲が流れる ?い子は誰? 闇夜に紛れ 消えてしまうかしら? 昔の話おしえてあげよ それはな二人の? 結ばれたなら?本を閉じて 終わりが?

すてきだね Kiroro

照(て)り輝(かがや)く太陽(たいよう)と 테리 카가야쿠 타이요우토 아름답게 빛나는 태양과 燒(や)けた肌(は)が 眩(まぶ)しい 야케다하타가 마부시이네 그을린 피부가 눈부시네요 長(なが)かったあのときが いま 甦(よみがえ)る 나가캇타아노토키가 이마 요미가에루 길었던 그때가 지금 되살아난다 長(なが)かったようで短(みじか)い 나가캇타요우데

Pure Heart Rikki

Pure Heart - Rikki 長く續くこの道の向こうに 나가꾸쯔즈꾸 고노미치노무꼬우니 길게 계속되는 이길 저편에 信じられる物がきっとある 신지라레루모노가 킷또아루 믿을수 있는것이 분명있을걸 風の中の旅人のように 카제노나까노 타비비토노요우니 바람속 나그네처럼 北の空を目指してゆけば 키타노소라오 메자시떼 유케바 북쪽하늘을 향해 가다보면

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ え サンシャイン 冒險の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ え サンシャイン 冒險の日日 Go!

靑空 椎名林檎

코노요데이치방카가야이테이루히토와도료쿠시테이룻테오시에테쿠레타네 이세상에서제일빛나고있는사람은노력하고있다고가르쳐주었죠 ぇ見ている?

戀よ! 美しく 후지모토 미키

하지마레바 유-이니 타치타이나) 이번에 사랑이 시작되면 우위에 서고 싶어요 今はま知らない な人に出會って (이마와 마다 시라나이 스테키나 히토니 데앗테) 지금은 아직 모르는 멋진 사람을 만나서 戀よ!

Nee Kiiteruno? Mami Ayukawa

クラクションの湖を横切る Highway チョコレートの銀紙を重た Building デザイナーは来年を見込ん Fashion 少女たちは足早に大人になる アクセル踏む彼はのんびり口笛を吹く すべてがマイペース過ぎる Baby Love 顔がじれったい 自信あるのかないのか 自分のリズムを曲げない Darlin' You 浮気をしてみてもまるで顔色かえない ほんとに私を好きなの?

素敵な 幸せ The Stand Up

오늘부터 마왕 엔딩 'な 幸せ (스테키나 시아와세) ’ / 멋진 행복 노래: The Stand Up ため息 混じりの 每日 言葉も 出ない 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるん 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을

Yume De Aetara / 夢で逢えたら Toki Asako

夢で逢えたら (トキアサコ) 夢でもし逢えたらなこと。 꿈속에서 만약 만날 수 있다면 멋진 일이겠죠. あなたに逢えるまで眠りけたい。 당신을 만날 수 있을 때까지 잠들고 싶어요. あなたは私から遠く離れているけど 당신은 나에게서 멀리 떨어져 있지만 逢いたくなったらまぶたを閉じるの。 만나고 싶어지면 눈을 감아요.

戀よ! 美しく 藤本美貴

렝아이 하지마레바 유-이니 타치타이나) 이번에 사랑이 시작되면 우위에 서고 싶어요 今はま知らない な人に出會って (이마와 마다 시라나이 스테키나 히토니 데앗테) 지금은 아직 모르는 멋진 사람을 만나서 戀よ!

戀よ!美しく 후지모토미키

まれば 優位に立ちたいな (콘도노 렝아이 하지마레바 유-이니 타치타이나) 이번에 사랑이 시작되면 우위에 서고 싶어요 今はま知らない な人に出會って (이마와 마다 시라나이 스테키나 히토니 데앗테) 지금은 아직 모르는 멋진 사람을 만나서 戀よ!

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きあった あの日の二人が 写真の向こうから 私を見つめてるのよ ずっと長い間 開けなかった アルバム 今は時が過ぎて やっとなつかしい思い出に そう going back 輝いてた あの日のよう (Sharing our love forever) going back あふれるくらい 希望と夢に満ちてた

バレンタイン・キッス (Inst.) (발렌타인 키스) (Inst.) Watariroukahashiritai 7

シャラララにキッス シャラララ顔にキッス シャラララにキッス シャラララ直にキッス 明日は特別 スペシャル?デイ 一年一度の チャンス OH ダ?リン (デュワ デュワ) OH ダ?リン I LOVE YOU! (デュワ デュワ) 誰もが浮かれて カ?ニバル 彼氏のハ?トを 射止めて OH BABY (デュワ デュワ) OH BABY LOVE ME DO!

Sophisticated Girl Speed

모든것 스베테 스베테 스베테 バネにして 뛰어넘어 바네니 시테 Sophisticated Girl すごく憧れちゃう 너무 부러워 스고쿠,아코가레챠우 Sophisticated Girl な 멋있는 멋있는 멋있는 스테키나 스테키나

好きになっちゃいけない人 H.P.オ-ルスタ-ズ

출처: http://www.jieumai.com/ 好きになっちゃいけない人 (田中れいな、村上愛、鈴木愛理) 스키니낫챠이케나이히또 좋아해선 안 될 사람 作詞 & 作曲/ つんく  會えない夜 아에나이요루 만날 수 없는 밤 寂しい朝 Ah 사비시이아사 Ah 외로운 아침 Ah 好きになっちゃいけない 스키니낫챠이케나이 좋아해선 안 될 人ったわ

春色の空 (봄색 하늘) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  いつもと違う服を着て いつもと違う自分になって ちょっとけ 微笑んで あなたと歩こう 春色の風を連れて 歩道橋の向こう側に 一緒に渡ろうよ 心配もあるけど 繰り返してく朝 気づけば終わってく夜 誰かの為に使う時間もけど 新しい日々に 私を見つけよう 七色の空が綺麗に染まる頃 そのままの君が一番よ 今日も明日も あなたに言われたい 線路沿

春色の空 (봄빛 하늘) Idoling!!!

いつもと違う服を着て いつもと違う自分になって ちょっとけ微笑んで あなたと?こう 春色の風を連れて ?道橋の向こう側に 一?に渡ろうよ 心配もあるけど 繰り返してく朝 ?付けば終わってく夜 誰かの?に使う時間も けど 新しい日?

Have a nice end! Tatsuya Kitani

虚しさ未満の何かがもやついて 鼻が詰まったみたいな朝 四角で彩られた街 何もかもが少しずつずれてったん 黙示録はよいこのため 破滅の時には抱き合って さぁ祈りを! 裸足のまま逃げ出すような お行儀の悪い子から順に摘まれていく どこかで息を潜めている悪意が 目覚めたらもう戻れない あの針が12を指せば終わり のんびり構えて待っていよう? それではみなさまごきげんよう!

夢で逢えたら / Yumede Aetara (꿈에서 만날 수 있다면) Toki Asako

夢でもし逢えたら 유메데모시아에타라 꿈에서 만일 만난다면 なこと 스테키나코토네 멋진 일이군요 あなたに逢えるまで眠り續けたい 아나타니아에루마데네무리츠즈케타이 그대를 만날 때까지 계속 잠들고 싶어요 あなたはわたしから 아나타와와타시카라 그대는 나에게서 遠く離れているけど 토-쿠하나레테이루케도 멀리 떨어져 있지만 逢いたくなったら

あおぞら / Aozora (파란 하늘) Shena Ringo

고노 요데 이찌방 카가야이테이루 히또와 도료쿠시테 이룻떼 오시에떼 쿠레따네 이 세상에서 가장 빛나는 사람은 노력하는 사람이라고 말해주었었지 え 見ている?

あおぞら / Aozora (파란 하늘) Sheena Ringo

고노 요데 이찌방 카가야이테이루 히또와 도료쿠시테 이룻떼 오시에떼 쿠레따네 이 세상에서 가장 빛나는 사람은 노력하는 사람이라고 말해주었었지 え 見ている?

White winter song Charcoal Filter

키미니 후레테 이타이) 그대에게 닿고 싶어요… すれ違いの夜は永遠よりも (스레치가이노 요루와 에-엔요리모) 엇갈리는 밤은 영원보다도 長い ツライ いたい (나가이 츠라이 이타이) 길고 괴롭고 아파요… 會いたい想いを募らせる ロンリ-ナイト (아이타이 오모이오 츠노라세루 론리- 나이토) 만나고 싶은 마음을 더하게 하는 외로운 밤 今年も終わり

公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요) Paris Match

雨上がりは待ち合わせの公園へ いつものように 1番乗り狙う 水溜り気にせず 一気に走れば レインブーツも喜ぶ 皆が笑う な場所さ 皆で笑う 楽しい時間 買ったばかりのシャツで 気分は上々 泥まみれの僕見て ママは不機嫌 あーあ 砂らけの小さな手を上げて 君のことを待ってたよ、と笑う いいところ見せなきゃと おやつも我慢して 今日もあの子の手を取る 皆が笑う な場所