가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの日 僕は突嗟に噓をついた / Anohi Bokuwa Totsani Usowo Tsuita (그 날 나는 순간 거짓말을 했어) Nogizaka46

んだ 아노히보쿠와 톳사니 우소오츠이탄다 , 나는 갑작스레 거짓말을 했어 どんなウソか 今覚えてな 돈나우소카 이마와오보에테이나이 어떤 말이 거짓이었는 지, 지금은 기억나지 않지만.

僕はこの瞳で噓をつく / Bokuwa Kono Hitomide Usowo Tsuku (나는 이런 눈동자로 거짓말을 해) Various Artists

미츠메타요 그래서 너의 얼굴 바라보고 있었던 거야 だから君顔見よ 다카라키미노카오미츠메타요 그래서 너의 얼굴 바라보고 있었던 거야 どんな瞳がても 돈나니키미노메가 보쿠오우타갓테모 아무리 너의 눈동자가 나를 의심하고 있다고 해도 瞳でく 보쿠와코노메데우소오츠쿠 나는 이 눈빛으로 거짓말을 하고 있지 愛し君だから

悲しみの忘れ方 / Kanashimino Wasurekata (슬픔을 잊는 방법) Nogizaka46

爽やかな風が吹て 木ぎ枝搖らしてる 상쾌한 바람이 불어와 나뭇가지들이 흔들리고 있어 木漏れ步きながら想う 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 아래를 걸으며 생각해 どんな道もきっとどこかへ續く 어떠한 길도 분명 어딘가로 이어져 今居る場所分からず 때의 우리들은 지금 있을 곳을 모른채 暗くて見えな道 星探すよう 어두워서 보이지 않는

何度目の靑空か? / Nandomeno Aozoraka? (몇번째 푸른 하늘일까?) Nogizaka46

코노마마쟈이케나이토소우키즈이테타노니 이대로는 안된다고, 그렇게 알고있었는데도 見なふりしてんだ 미나이후리오시테이탄다 못 본척하고 있었어 膨大な時間と 보-다이나지칸토 방대한 시간과 何だってできる可能性 난닷떼데키루카노-세이 무엇이든 할 수 있는 가능성 自由そこる 지유-와소코니아루 자유는 그곳에 있어 何度目?空か?

깨닫고 보니 짝사랑 (?づいたら片想い) Nogizaka46

氣づら片思 키즈이타라 카타오모이 깨닫고 보니 짝사랑 か好きだっ 이츠노 마니카 스키닷따 어느 사이엔가 좋아졌어 想うそ度 아나타오 오모우 소노 타비 너를 떠올리는 순간 なんだか切なくて 난다카 세츠나쿠테 왠지 가슴이 아파 와 人が生まれて 히토와 우마레테 사람은 태어나서 何回出會

突然 zard

然君から手紙 から途切れこえ 今すぐ逢行くよ 夏が遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げ 車混んでる バックミラ-自分見て今度こそ意地張らな 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

空氣感 / kuukikann (분위기) Nogizaka46

さっきより 삿키요리 아까부터 君好きなるよ 키미오 스키니나루요 당신이 좋아져요 なぜだろう もっと… 나제다로- 못토 왜일까 더... 苦クレンジングジュ?ス 니가이 쿠렌징구쥬-스오 쓴 건강 주스를 ?んでり 논데타리 마시거나 なんかまらなそうな漫?

突然 FIELD OF VIEW

然君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 도쯔젠기미까라노데가미 から途切れ 날부터 끊긴 그대 목소리 아노히까라도끼레따기미노고에 今すぐ逢行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 이마스구아이니유쿠요 夏が遠回りしても 여름이 멀어진다하더라도 나쯔가도오마와리시떼모 カセットボリュ-ム上げ 카셋트의 볼륨을 올렸네 가세엣또노보루무아게따

kokoronimonaikoto Nogizaka46

奥 洗ざら 가슴속 여러곳에서 思うこと 言えるかな 생각하는 것 말할 수 있을까나 正直なることって 難し 정직해 지는 건 어려워 お互気持ち 서로의 기분을 試しり 疑っり 시험하거나 의심하거나 手探り確かめる 独り言 더듬고 확인하는 혼잣말 言葉って やふやで 말이란 애매해서 真実が見えなくなる 진실이 보이지 않아 感情 流されて 감정에 흘러가서

走れ! Bicycle / Hashire! Bicycle (달려! Bicycle) (Off Vocal Ver.) Nogizaka46

どう違う? 유-죠토 렝아이와 도-치가우? 우정과 연애는 어떻게 다를까? なく君が熱く語って 이츠니나쿠 키미가 아츠쿠 카탓데타 여느 때와 달리 네가 열을 올리며 말했지 後からみんな言われんだ 아토카라 민나니 이와레탄다 나중에 애들한테 한 소리 들었어 どうしておまえが?

ラブスト­リ­は突然に 오다 카즈마사

すべてが なかで 時 超えてゆく 소노스베떼가 보꾸노 나까데 도끼오 고에떼유꾸 모든것이 내 안에서 시간을 초월해가지 君 ばさなる君 守りづける 기미노 다메니 쯔바사니나루 기미오 마모리쯔즈께루 널 위해서 날개가 될께, 너를 지켜갈께 やわらかく 君なる 야와라까꾸 기미오쯔쯔무 아노 가제니나루 부드럽게

あなたのために彈きたい / Anatano Tameni Hikitai (너를 위해 치고 싶어) Nogizaka46

頃 近くる 오사나이코로치카쿠니아루 어렸을 때부터 집 근처에 있던 ピアノ?室始め 피아노쿄-시쯔니카요이하지메타 피아노 교실에 다니기 시작했다 小さな手で白と? 찌이사나테데시로토쿠로노 작은 손으로 흰색과 검은색의 鍵盤行っり?り… 켄반오잇타리키타리 건반위를 오르락 내리락 かコンク?

ラブ·スト-リ-は突然に 小田和正

둘뿐 場所で 君會えなかっら (아노히 아노토키 아노바쇼데 키미니 아에나캇타라) 그날 시간 장소에서 당신을 만나지 못했더라면 までも 見知らぬ二人まま (보쿠라와 이츠마데모 미시라누 후타리노 마마) 우리들은 언제까지나 서로 알지 못하는 타인일뿐 誰れかが甘く誘う言葉 もう心搖れりしなで (다레카가

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 然君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 から途切れ 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回りしても

Love Storyは突然に Oda Kazumasa

すべてが なかで 時 超えてゆく 소노스베떼가 보꾸노 나까데 도끼오 고에떼유꾸 모든것이 내 안에서 시간을 초월해가지 君 ばさなる君 守りづける 기미노 다메니 쯔바사니나루 기미오 마모리쯔즈께루 널 위해서 날개가 될께, 너를 지켜갈께 やわらかく 君なる 야와라까꾸 기미오쯔쯔무 아노 가제니나루 부드럽게

變わらないもの / Kawaranai Mono (변하지 않는 것) (Live Ver.) Oku Hanako

わらな 探して 카와라나이모노 사가시테이타 변치 않는 것을 찾고 있었어 忘れしな 아노히노키미오 와스레와시나이 날의 너를 절대 잊지 않아 時越えてく思る 토키오코에테쿠 오모이가아루 시간을 뛰어넘는 마음이 있어 今すぐ君?

變わらないもの -Live Ver.- Oku Hanako

와스레와시나이) 날의 너를 절대 잊지 않아 時越えてく思る (토키오코에테쿠 오모이가아루) 시간을 뛰어넘는 마음이 있어 今すぐ君 (보쿠와이마스구 키미니아이타이) 나는 지금 당장 너를 만나고 싶어 街ぶら下げ (가이토-니부라사게타오모이) 가로등에 매달린 마음 も君渡せなかっ (이츠모키미니 와타세나캇타

ラブ·スト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (Oda Kazumasa) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

何から傳えればか分からなまま時流れて 浮かんで消えてゆくりふれ言葉だけ 君がんまりすてきだから だすなお好きと言えなで 多分もうすぐ雨も止んで二人そがれ 場所で君會えなかっまでも見知らぬ二人まま 誰かが甘く誘う言葉もう心縛れりしなで 切なけどそんなふう縛れななれば君きっと今よりもっと好きなる そすべてがなかで

今日を君に (Feat.SAKI) HEENA

世界くれげる 然訪れ 君が くれ世界 まばゆくて 初めて目する 違う世界だっ きっと 次番 未熟だけれど くれ 世界ようげる 君届くまで 照らす陽よう 暖かな 今 げる くれ分 君そばで げる 毎が特別さ 君が くれ世界 輝くこ瞬間よう世界だっ 信じられな

裸足でSummer / Hadashide Summer (맨발로 Summer) (Off Vocal Ver.) Nogizaka46

夏と違うんだ 이츠모노 나츠토 치가운다 평소의 여름과 달라 誰も氣づけど 다레모 키즈이테이나이케도 아무도 깨닫지 못하고 있지만 差し强さだとか 히자시노 츠요사다토카 햇볕의 강렬함이라던가 花鮮やかさとか 하나노 이로노 아자야카사토카 꽃 색깔의 선명함이라던기 何度も季節巡って 난도모 키세츠와 메굿테 몇번이고 계절은 반복돼서 どこか忘れて

日曜日の太陽 (일요일의 태양) THE NEUTRAL

THE NEUTRAL 太陽 (일요일의 태양)) 作詞/作曲:三木 茂 編曲:THE NEUTRAL、中村修司 歌:ザ・ニュートラル よく晴れ 待ち合わせ場所で 화창하게 갠 일요일 아침에 난 만나기로 약속한 장소에서 笑う子ども達眺めながら 君が来るずっと待って 마주보며 웃는 아이들의

ラブスト-リ-は突然に / Love Storywa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) ('도쿄 러브 스토리' 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば か 分からなまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく りふれ 言葉 だけ 君が んまり すてきだから だ すなお 好きと 言えなで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 そがれ 場所で 君 ?

ラブスト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (`도쿄 러브 스토리` 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば か 分からなまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく りふれ 言葉 だけ 君が んまり すてきだから だ すなお 好きと 言えなで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 そがれ 場所で 君 ?

あの日 WaT

振り向けばもそこで 후리무케바이츠모소코데 뒤돌아보면 언제나 그곳에서 過去が見め返してる 카코노보쿠가미츠메카에시테이루 과거의 내가 되돌아보고있어 気持ちまま 아노코로노키모치노마마 시절의 마음인채로 今も遠く見てるかな? 보쿠와이마모토오쿠미테루노카나? 나는 지금도 먼곳을 보고있는걸까?

噓 / Uso (거짓말) Sid

空 かね色 아노히 미타 소라 아카네 이로노 소라오 보았던 하늘 노을빛 물들던 하늘을 ねぇ、君覺えてますか 네에, 키미와 오보에테 이마스카 네에, 그대는 기억하고 있나요 約束 契り 初夏風が包む 야쿠소쿠 치기리 쇼카노 카제가 츠츠무 약속을 맺고서 초여름 바람이 감싸는 二人寄り添っ

きっかけ / Kikkake (계기) Nogizaka46

交差点途中で 不安なる (코오사테엔노토츄우데 후안니나루) 교차로를 건너는 도중에 불안해져 信號 まで 靑色なんだろう (아노시인고 이츠마데 아오이이로난다로오) 저 신호 언제까지 파란 불일까?

ラブ・スト一リ一は突然に Oda Kazumasa

すべてがなかで 時超えてゆく (소노스베테가 보쿠노나카데 토키오 코에테유쿠) 모든 것이 내 안에서 시간을 초월해가고 君ばさなる 君守り'ける (키미노타메니 츠바사니나루 키미오 마모리츠즈케루) 당신을 위해 날개가 되어 당신을 영원히 지켜줄 테니 やわらかく 君なる (야와라카쿠 키미오츠츠무 아노 카제니나루

變わらないもの (변하지않는것)(시간을달리는소녀OST) Oku Hanako

歸り道ふざけて步 너와 떠들면서 돌아오는 길 譯も無く君怒らせ 영문도 없이 널 화나게 했어 色んな君かっんだ 너의 색다른 얼굴을 보고 싶었기에 大きな瞳が 泣きそうな聲が 커다란 눈동자가, 울음이 터질 듯한 목소리가 今も締め付ける 지금도 내 가슴을 죄어들어와 すれ違う人中で 君かけ 엇갈려가는 사람들속에서

Erode Dir en grey

Erode 感じく凍てき 카안지아에따 아노 요르와 쯔메따쿠 이테쯔키 함께 느꼈던 밤은 차갑게 얼어붙어 奧'深く眠る解放底へ 오쿠후카크 네무르 카이호오노 소코에 깊이 잠든 해방의 밑바닥으로 氣'持ち遠く離れ奇妙な感覺' 키모치와 토오쿠 하나레따 키묘오나 카앙카크 마음은 멀리 떨어졌다 기묘한 감각 綺麗見え

Bokuwa Kimiwo tsureteyuku/ 僕は君を連れてゆく(나는 그대를 데리고 갈꺼에요) SMAP

제목:連れてゆく 난 너를 데리고 갈꺼야.. 冷雨が降る波間靜かで 震わせ海鳥が飛んだ. 차가운 비가 내리는 파도는 조용하고, 몸을 떨며 바닷새가 날았다. 長降りて浜邊で燃やそう 置き去りされ淚 긴 언덕을 내려와 모래사장에서 태우자. 버려둬졌던 몇방울의 눈물을... ポケット中,指絡め.

その時までのサヨナラ (Sonotokimadeno Sayonara) (그때까지만 안녕) Matsushita Yuya

目覺めてから氣付く現實 けられ怯えるこ氣持ち 見て見ぬふりで隱すこ痛み增してく き放すよう過ぎてく時間 求めてる 鮮明殘る記憶が 色褪せてくよ 溫もりだけが だけ だけ ここ殘して 何處へ行っ でも でも 探してるよ 記憶沈めと 忘れてふりする

僕の持つ愛のすべて J-FRIENDS

[井ノ原] すべて 보쿠노 모츠 아이노 스베테오 내가 가진 사랑의 모든 걸 君ささげから 키미니 사사게타 아노 히카라 당신에게 전한 이후론 他誰か愛せな 호카노 다레카오 아이세나이 다른 누군가를 사랑할 수 없어 心苦しまま 코코로 쿠루시이 마마 괴로운 마음인 채로… [堂本剛] 愛

Wakare no Yoake Man Arai

空が赤 もうすぐ 陽が昇る 誰も居なプラットホーム 一番列車乗る 君 まだ夢中 然で ごめん 話 てくれ 逢わず行くヨ 町ずれ 丘登っ  覚えてますか 夕焼け雲 向こう  何 見 こ残る と  出て行くと 叫んだ 君 少し困っ顔で 黙って 遠く見てよく喧嘩 だけどイイ奴さ 君となら うまくやれるだろう

アスナロ 河口恭吾

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ りふれ出逢と別れだけがでも進ませる 아리후레타데아이토와카레다케가이츠데모보쿠라오스스마세루 흔히있는만남과헤어짐만이언제나우리들을나아가게해 さよなら引き伸ばして人で傷付け 사요나라보쿠와히키노바시테이이히토데아나타오키즈츠케타 안녕나는머뭇머뭇하면서좋은사람인척그대를상처입혔어

予感(yokan)[해석까지] Dir en grey

予感 ウワベだけで今も 君弄んでる 君何も氣付かず -180℃凍る愛 無口な君 無口な愛で 無口な不快感 無口な 無口な愛で 無口な傷跡 十八人目氣付 やさしさ裏付け 凍り 靜かな君 靜かな愛で 靜かな快感殺し 靜かな 靜かな愛で 靜かな…… 變えれな 歸れれず 無口な愛 靜か 靜か 絡めう二人 心無口

僕はここにいる / Bokuwa Kokoni Iru (난 여기에 있어) Ikimonogakari

どうしてそばてくれるですか そば どうして涙流すですか と 愛がるから人 生きれるとうよ 愛がるからも 笑えるかなぁ ふれること 繋がること 君だから嬉し ルルル 君がくれ温もり なんと呼ぶだろう 過ぎ冬も 青夏も ここる ルルル きっと 知ってるよ 幸せち 忘れてなでしょう? 

太陽ノック / Taiyo Knock (태양 노크) Nogizaka46

ねえ 夏差し 街が?反射してるよ もう君が影?れてても 誰かすぐ見かるだろう 一人きり閉じこもって 心から飛び出してみよう 太陽ノック誘ってるよ 空自由だと言ってる 何か始める きっかけだ 熱くなれる季節 Open the door 光り輝ても やがて夏過ぎ去って行く そう 君寂しさ 感じ取って臆病なる 未?

變わらないもの / Kawara Nai Mono (변하지 않는 것) Oku Hanako

보쿠노 무네오 시메츠케루 커다란 눈동자, 울먹일 듯 한 목소리가 지금도 내 가슴을 아프게해 すれ違う 人 中で 君かけ 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타 스쳐가는 사람들 사이로 너만을 따라갔어 變わらな 探して 忘れ しな 카와라나이 모노 사가시테이타 아노히노 키미오 와스레와 시나이 변하지 않는 것을 찾던 날의

ラブ スト-リ-は突然に」 Oda Kazumasa

안마리 스테끼다까라 타다스나오니 스키또 이에나이데 당신이 너무나도 아름답기에 단지 좋아한다는 말조차도 하지 못하고 多分もうすぐ 雨も止んで 二人 そがれ 타분 모우스구 아메모얀데 후따리 타소가레 아마 조금 있으면 비도 그치고 우리 둘뿐 *  時 場所で 君會えなかっら 아노히 아노토끼 아노바쇼데 키미니 아에나캇타라 그날 시간

We never know 堂本剛

幼かっ まだ (오사나캇타아노히노보쿠타치와 마다) 젊었던 날의 우리들은 아직 氣づかず (키즈카즈니) 느끼지 못하고… 每が過酷とう事も まだ (마이니치가카코쿠토유-코토모 마다) 매일이 과혹하다는 것도 아직 知るよしもなく (시루요시모나쿠) 알 수가 없어… ここまで步 (코코마데아루이타) 여기까지 걸어왔어 小

innocence hitomi

首傾け笑う 쿠비카타무케와라우 고개를기울이고웃어요 どんなごまかしてもどんな疑っても 돈나니고마카시테모돈나니우타갓테모 얼마나속이고의심하더라도 そこるも何もなくて 소코니우츠루모노나니모나쿠테 그곳에비추어지는것아무것도없어서 計り知れなっぱちじゃな 하카리시레나이오모이오우솟빠치쟈나이네가이오 깊이를알수없는마음을거짓이아닌바램을

Innocence (Regenerated Ver.) Hitomi

首傾け笑う 쿠비카타무케와라우 고개를기울이고웃어요 どんなごまかしてもどんな疑っても 돈나니고마카시테모돈나니우타갓테모 얼마나속이고의심하더라도 そこるも何もなくて 소코니우츠루모노나니모나쿠테 그곳에비추어지는것아무것도없어서 計り知れなっぱちじゃな 하카리시레나이오모이오우솟빠치쟈나이네가이오 깊이를알수없는마음을거짓이아닌바램을

Innocence(Regenerated Ver.) Hitomi

首傾け笑う 쿠비카타무케와라우 고개를기울이고웃어요 どんなごまかしてもどんな疑っても 돈나니고마카시테모돈나니우타갓테모 얼마나속이고의심하더라도 そこるも何もなくて 소코니우츠루모노나니모나쿠테 그곳에비추어지는것아무것도없어서 計り知れなっぱちじゃな 하카리시레나이오모이오우솟빠치쟈나이네가이오 깊이를알수없는마음을거짓이아닌바램을

真夜中少年突撃団 Stance Punks

けるよ… 코노테오 노바시쯔 즈케루요 노바시쯔 즈케루요 そ生きてるって思うんだ 소노토끼 보꾸와이키떼룻떼오모운다 ふぬけ見せるなよ 感傷も似 후누케따쯔라오미세루나요 칸쇼오니모니타 頃と何も?

Sailing Yonekura Chihiro

漕ぎ出すんだ ま大海原へ 水しぶき上げて 行くんだ りっ夢 積み込んだ舟 嵐がきって きっと…大丈夫 るか遠 探してる宝在りか 高く 高く 帆張って き進め Believe!!

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿豪雨 何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えてく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略皆無 し何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

?わらないもの (변하지 않는 것) Oku Hanako

わらな 探して 카와라나이모노 사가시테-타 변하지 않는 것을 찾고 있어 忘れしな 아노히노 키미오 와스레와시나이 날의 너를 잊을 수가 없어 時越えてく思る 토키오 코에테쿠 오모이가 아루 시간을 초월하는 마음이 있어 今すぐ君?

変わらないもの (변하지 않는 것) Oku Hanako

같은 목소리가 今も締め付ける 이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루 지금도 내 가슴을 죄고 있어 すれ違う人中で 君かけ 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타 스쳐지나는 사람들 속에서 너만을 쫓고 있었어 変わらな 探して 카와라나이모노 사가시테-타 변하지 않는 것을 찾고 있어 忘れしな 아노히노 키미오 와스레와시나이

tokyo love story オフコ-ス(Off Course)

tokyo love story off course 何から ()えれば か 分からなまま 時流れて 浮かんで 消えてゆく りふれ 言葉だけ 君がんまり すてきだから だすなお 好きと言えなで 多分 もう すぐ 雨も止んで 二人 そがれ 場所で 君えなかっ までも 見知らぬ 二人

TOPAZ SHAZNA

TOPAZ 愛し過ぎ 動かぬ 一枚 아이시스기테 우고카누 이치마이노키미오 사랑이 지나쳐 움직이지 않는 그대를 求め過ぎて 絶え間なく 모토메스기테 타에마나쿠 츠이테이타우소 요구가 지나쳐 끊임없는 행운의 거짓말 遠くから見める かなわぬ戀心 토오쿠카라미츠메루 카나와누코이고코로 멀리 까지 보여 견딜수 없는 내 마음 しか