あの日

WaT
등록자 : 백만장자호시V


振り向けばいつもそこで
후리무케바이츠모소코데
뒤돌아보면 언제나 그곳에서

過去の僕が見つめ返している
카코노보쿠가미츠메카에시테이루
과거의 내가 되돌아보고있어

あの頃の気持ちのまま
아노코로노키모치노마마
그 시절의 마음인채로

僕は今も遠く見てるのかな?
보쿠와이마모토오쿠미테루노카나?
나는 지금도 먼곳을 보고있는걸까?

不安なままに降りたホームで
후안나마마니오리타호-므데
불안한채로 내려온 홈에서

人の波にのみ込まれそうで
히토노나미니노미코마레소오데
인파에 빨려들 것 같아서

あの日あのホームで
아노히아노호-므데
그 날 그 홈에서

大きなギターケースに
오오키나기타-케-스니
커다란 기타케이스에

いくつもの夢つめ込んで
이쿠츠모노유메츠메콘데
수많은 꿈을 꾹꾹 담아서

その先の未来見えずにいたけど
소노사키노미라이미에즈니이타케도
그 앞의 미래도 보이지않고있었지만

思いは遠く走っていた
오모이와토오쿠하싯테이타
마음은 먼곳을 달리고있었어

そして今の僕は
소시테이마노보쿠와
그리고 지금의 나는

まだ道の途中で
마다미치노토츄-데
아직 길의 도중에서

かけがえのない君と出会い
카케가에노나이키미토데아이
둘도 없는 너와 만나고

積み重ねてゆく夢を現実に
츠미카사네테유쿠유메오겐지츠니
계속 쌓아가는 꿈을 현실로

こうして今もこれからも
코오시테이마모코레카라모
이렇게 지금도 앞으로도

歌い続ける
우타이츠즈케루
계속 노래해

振り向けばいつもそこで
후리무케바이츠모소코데
뒤돌아보면 언제나 그곳에서

過去の僕が見つめ返している
카코노보쿠가미츠메카에시테이루
과거의 내가 되돌아보고있어

あの頃は何もわからず
아노코로와나니모와카라즈
그 시절에는 아무것도 모르고

僕はいつも不安抱えていた
보쿠와이츠모후안카카에테이타
나는 언제나 불안을 끌어안고있었어

いろんな人と出会い重ねて
이론나히토토데아이카사네테
여러 사람들과 만남을 반복하며

支えられて歩き続けてる
사사에라레테아루키츠즈케테루
의지되어서 계속 걷고있어

あの日あの場面で
아노히아노바멘데
그 날 그 장면에서

僕が決めた道は
보쿠가키메타미치와
내가 결정한 길은

けして間違ってはいないと
케시테마치갓테와이나이토
결코 틀려있지는 않다고

言い聞かせながら過ごした日々さえ
이이키카세나가라스고시타히비사에
타이르면서 지낸 날들조차

今では思い出に変わる
이마데와오모이데니카와루
지금은 추억으로 변했어

そして今の僕は
소시테이마노보쿠와
그리고 지금의 나는

まだ道の途中で
마다미치노토츄-데
아직 길의 도중에서

かけがえのない君と出会い
카케가에노나이키미토데아이
둘도 없는 너와 만나고

積み重ねてゆく夢を現実に
츠미카사네테유쿠유메오겐지츠니
계속 쌓아가는 꿈을 현실로

こうして今もこれからも
코오시테이마모코레카라모
이렇게 지금도 앞으로도

歌い続ける
우타이츠즈케루
계속 노래해

あの日僕が君と
아노히보쿠가키미토
그 날 내가 너와

初めて道端で
하지메테미치바타데
처음으로 길가에서

歌った歌忘れないよ
우탓타우타와스레나이요
불렀던 노래를 잊을 수 없어

わけもわからずに作った曲さえ
와케모와카라즈츠쿳타우타사에
이유도 모른채 만든 곡조차

今では宝物のように
이마데와타카라모노노요오니
지금은 보물처럼

そして今の僕は
소시테이마노보쿠와
그리고 지금의 나는

まだ道の途中で
마다미치노토츄-데
아직 길의 도중에서

君とつくる未来をまた
키미토츠쿠루미라이오 마타
너와 만들 미래를 다시

見知らぬ誰かに届けられるように
미시라누다레카니토도케라레루요오니
낯선 누군가에게 전해지도록

こうして今もこれからも
코오시테이마모코레카라모
이렇게 지금도 앞으로도

歌い続ける
우타이츠즈케루
계속 노래해

관련 가사

가수 노래제목  
센과 치히로의 행방불명 あの日の川  
전영소녀 あの日に  
Long Shot Party あの日タイムマシン  
木村眞紀 あの日に...  
木村眞紀 あの日に…  
木村眞紀 あの日に...  
Unknown 전영소녀(あの日に )  
柴田淳(shibata jun) あなたとの日日  
KAWAMURA RYUICHI あの日の忘れ物  
WaT 僕のキモチ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.