가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠色の戀 NewS

真冬下 そ瞳に僕が映る 마후유노소라노시타 소노메니보쿠가우츠루 한 겨울의 하늘 아래 그 눈동자에 내가 비쳐. ラストバスが今 走り去って行く 라스토노바스가이마 하시리삿-테유쿠 마지막 버스가 지금 달려가.

永遠色の恋 NewS

真冬下 (맛후유노 소라노시타)  한겨울의 하늘아래 そ瞳に僕が映る (소노메니 보쿠가 우츠루) 그 눈동자에 내가 비쳐 ラストバスが今 (라스토노 바스가이마) 마지막 버스가 지금 走り去って行く (하시리사앗테유쿠) 달려간다 見えない糸に導かれて (미에나이이토니미치리카레테) 안보이는 실에 이끌려

戀戀 ZONE

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこいとしい

戀ヶ… ZONE

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

戀ク… (사랑 사랑) Zone

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 にこ中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點向こうにあなた顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないそ瞳一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

不滅花 Raphael

지나가는 바람에 전했던「안녕」 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기토메테타도키니 코타에오사가시테) 이어지지않고 있었던 시간속에서 답을 찾으며 君にもれる事實にとまどう僕は (키미니모레루지지츠니토마도우보쿠와) 너에게 누설된 사실에 망설이는 나는 君はに枯れる事ない 僕記憶花 (키미와토와이카레루코토나이 보쿠노키오쿠노하나) 넌 영원히

泌? Raphael

(키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君はに枯れる事ない 僕記憶花 (키미와 토와니 카레루 코토나이 보쿠노 키오쿠노 하나) 그대는 영원히 마르지 않는 나의 기억의 꽃 鮮やかすぎる そ彩 悲し哀れな不滅花 (아자야카스기루 소노 시키사이 카나시아와레나 후메츠카) 너무도 선명한 그 색채는 슬프고

不滅花 Raphael

(키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君はに枯れる事ない 僕記憶花 (키미와 토와니 카레루 코토나이 보쿠노 키오쿠노 하나) 그대는 영원히 마르지 않는 나의 기억의 꽃 鮮やかすぎる そ彩 悲し哀れな不滅花 (아자야카스기루 소노 시키사이 카나시아와레나 후메츠카) 너무도 선명한 그 색채는 슬프고

不滅花 Raphael

僕は (키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君はに枯れる事ない 僕記憶花 (키미와 토와니 카레루 코토나이 보쿠노 키오쿠노 하나) 그대는 영원히 마르지 않는 나의 기억의 꽃 鮮やかすぎる そ彩 悲し哀れな不滅花 (아자야카스기루 소노 시키사이 카나시아와레나 후메츠카) 너무도 선명한 그 색채는 슬프고

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらないそ

Koishii Hito Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變

虹色の永遠 Sweets

風に飛ばしたね あシャボン玉 二人夢 乗せて舞い上がる 카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루 바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요 褪せることない 淡いを ずっと見上げては 過ごした季節 아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠 빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

Fiesta NEWS

끝나지 않는 밤 Shake Shake Your Body 鼓動を感じたら Shake Shake Your Body 코도-오칸지따라 Shake Shake Your Body 고동을 느꼈다면 一つになるまで Fiesta 灼熱 DANCE DANCE DANCE! 히토츠니나루마데에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노 DANCE DANCE DANCE!

戀燒け NewS

いつわり 約束なんて 一度だってなかったに 이츠와리노야쿠소쿠난테 이치도닷테나캇타노니 거짓 약속 따윈 단 한번도 없었는데 ごめん 寂し瞳に 強かった 君が哀しい 고멘 사비시이메니 쯔요캇타키미가카나시이 미안 쓸쓸한 눈에 강했던 네가 안타까워 キエル ノコル ただ恋焼け 키에루 노코루 타다코이야케 사라졌어 남았어

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らず風に乘って 유크에시라즈노

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠のBloods KinKi Kids

Bloods - Kinki Kids - 一人空を見上げた朝は薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

永遠のBloods Kinki Kids

오모이가 흘러 넘치는 생각이 ガラス胸に浮かんでいるよ 가라스이로노 무네니 우칸데 이루요 유리빛 마음에 떠올라요… いざ ここに… 이자 코코니 지금 여기에… 雨 水溜り 上  아메노 아토노 미즈타마리노 우에 비가 온 뒤의 물 웅덩이 위에 消えてははかなげに映る 키에테와 하카나게니 우츠루 사라져서는 덧없게 비추는

小さな戀のうた MONGOL800

廣い宇宙數ある一つ靑い地球廣い世界で 히로이우츄-노카즈아루히토츠아오이치큐-노히로이세카이데 넓은우주의수많은중에한푸른지구의넓은세계에 小さな思いは屆く小さな島あなたもとへ 치-사나코이노오모이와토도쿠치-사나시마노아나타노모토에 작은사랑의마음은전해져요작은섬그대의곁에 あなたと出會い時は流れる思いをこめた手紙もふえる 아나타토데아이토키와나가레루오모이오코메타테가미모후에루

Silver and Gold dance TRF

Silver and Gold dance feel my love forever 百億夢、に??? 熱く果てる夜 誘う唇と 搖れる眼差しに きっと何もかも 銀星と金月 全て輝きに身を委ねて Silver and Gold dance feel it together can you hear sexual voice?

グロリアス / Glorious GLAY

誰かさびたあイノセンス 木もれ日に搖れている 다레카노사비타아노이노센스 코모레비니유레테이루 (누군가의 퇴색해버린 순수는 나뭇잎 사이의 빛에 흔들리고 있어) 生まれた街片隅に い日忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび 靑くさいだとちょっと照れた樣な 아루바무오히라쿠타비

Beat KAWAMURA RYUICHI

ねぇ キミに ふれた オフショア日 ねぇ 今も キミは 覺えてる 抱きしめると こ胸に 鼓動さえこ リアルに響いてきた あせない MEMORY やさしいキミ微笑みが 蘇えるよ 高鳴りと SANDY BEACH キミ香りはないけど OH あまま ああ 波が キミ 邪魔をしていた ああ 海が キミを 大人にした 泡になってしまうけど

小さな恋のうた Mongol 800

廣い宇宙數ある一つ靑い地球廣い世界で 히로이우츄-노카즈아루히토츠아오이치큐-노히로이세카이데 넓은우주의 수많은 중에 한 푸른지구의 넓은세계에 小さな思いは屆く小さな島あなたもとへ 치-사나코이노오모이와토도쿠치-사나시마노아나타노모토에 작은 사랑의 마음은 전해져요 작은 섬 그대의 곁에 あなたと出會い時は流れる思いをこめた手紙もふえる 아나타토데아이토키와나가레루오모이오코메타테가미모후에루

小さな?のうた Mongol 800

廣い宇宙數ある一つ靑い地球廣い世界で 히로이우츄-노카즈아루히토츠아오이치큐-노히로이세카이데 넓은우주의 수많은 중에 한 푸른지구의 넓은세계에 小さな思いは屆く小さな島あなたもとへ 치-사나코이노오모이와토도쿠치-사나시마노아나타노모토에 작은 사랑의 마음은 전해져요 작은 섬 그대의 곁에 あなたと出會い時は流れる思いをこめた手紙もふえる 아나타토데아이토키와나가레루오모이오코메타테가미모후에루

戀妃 Do as Infinity

Do as infinity - 妃 どうして こんなに ここは 暗く 淋しい (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?

永遠 Lisa

手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

SUMMER HIKE (Japanese Ver.) 디엔 (d&)

年下 貴方(あなた) と 夏いたずら Dance Floor 心までも 奪って 見つめられたなら I’m driving ときめき dejavu [like that] 夜更け high way  カクテル neon シャンデリア city [yeah-eh] 貴方(あなた)姿 見つめ サーフボード “さよなら” と 砂に書いた きらめくmoonlight 瑠璃 に映える 私に

永遠のスト-リ- 피아캐롯3

- piacarrot3 - 出會いは偶然で どこにでもあることでも 만남은 우연히 어디에서나 이뤄지지만 わたしには大事なスト-リ- 나에게는 소중한 이야기 海沿いを走る 二人で 해변을 달리는 둘에게 こ夏はここでよかった 이 여름은 너무나 소중해요 あなた橫顔をながれ 그대 얼굴을 불어오는 潮風やさしくつつむ 바닷바람이 부드럽게 감싸요

영원 / 永遠 임현제

不敢想 想了只會讓自己流淚 부간샹니 샹러 즈회이 랑쯔지 리유레이 偏偏故意喝醉 還是逃不開的 피앤피앤 구이 허죄이 하이스 타오부카이 니더리앤 閉上雙眼 猜不透 心裡還愛誰 비샹 슈앙얜 차이부터우 니신리 하이아이쉐이 時間越走越 揮不去 柔 스지앤 위에저우 위에위앤 취에회이부취 니더원러우 這愛的寂寞 這愛的傷痛 저아이더 지모 저아이도 샹통 深深刻刻印在我心頭

笑顔に花束を (웃는 얼굴에 꽃다발을) (album mix) Yonekura Chihiro

笑顔に花束を(album mix) 降り注ぐ柔らかな陽射しに 君は包まれて 今日から新しい始まりに 輝いている 抱えきれない想い出を抱いて 今旅立つ 眩しい背中 エールを贈ろう 幸せになれ 大切な人 両手いっぱい喜びを歌うよ かけがえない時を紡いで と温もり 重ねてゆく物語 振り返るい日は 綺麗なに包まれて いつまでも忘れない 時が経ちを変えても -君に出逢えて本当

glorious glay

가수:Glay 제목:グロリアス 誰かさびたあイノセンス 木もれ日に搖れている 다레카노사비타아노이노센스 코모레비니유레테이루 (누군가의 퇴색해버린 순수는 나뭇잎 사이의 빛에 흔들리고 있어요) 生まれた街片隅に い日忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび

グロリアス (Glorious) Glay

誰かさびたあイノセンス 木もれ日に搖れている 다레카노사비타아노이노센스 코모레비니유레테이루 (누군가의 퇴색해버린 순수는 나뭇잎 사이의 빛에 흔들리고 있어 요) 生まれた街片隅に い日忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび[靑くさいだ]と ちょっと照れた樣な

グロリアス GLAY

グロリアス 誰かさびたあイノセンス 木もれ日に搖れている 다레카노사비타아노이노센스 코모레비니유레테이루 (누군가의 퇴색해버린 순수는 나뭇잎 사이의 빛에 흔들리고 있어요) 生まれた街片隅に い日忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび[靑くさいだ]と ちょっと

かたことの戀 田中理惠(다나카 리에)

今日も 誰かと誰かが に落ちて行く 오늘도 누군가와 누군가가 사랑에 빠져가 世界どこかで 세상의 어디선가 ふたつ線が からまっては ほどけて行く 두 개의 선이 얽히다가 풀어져 나가 結ばれないまま 이어지지는 않은 채 かたことだけど 서투른 사랑이지만 言葉もつたないけど 말도 변변치 않은데 ほら そよ風が過ぎて 髮が振れている

かたことの戀 (서투른 사랑) Round Table

今日も 誰かと誰かが 쿄오모 다레카토다레카가 오늘도 누군가가 서로 に落ちて行く 世界どこかで 코이니오찌떼유쿠 세카이노도코카데 이 세상 어딘가에서 사랑에 빠져가네 ふたつ線が からまっては ほどけて行く 후다쯔노세은가 카라마아데와호도케테유쿠 두개의 선이 얽혔다가 풀려가요 結ばれないまま 우스바레나이마마 서로 맺어지지 못한채 かたこと

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

詩 (Shh) (Aug ver.) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

Cross Colors 진삼국무쌍3

everyday 戰い續け everyday 싸워나가며 everyday 타타카이츠즈케 悔し淚流して 心に傷を負って 분함에 눈물흘리고 마음에 상처받아 코야시나미다마카시테 코코로니키즈오옷테 さえも失くしてく人 자신의 색깔마저 잃어버리는 사람들 이루사에모 쿠시테쿠히토 ずっと夢に向かって 언제나 꿈을 향해 즛토 유메니무캇테 自分を信じて生きている私に 자신의

Cross Clors 진 삼국무쌍

everyday 戰い續け everyday 싸워나가며 everyday 타타카이츠즈케 悔し淚流して 心に傷を負って 분함에 눈물흘리고 마음에 상처받아 코야시나미다마카시테 코코로니키즈오옷테 さえも失くしてく人 자신의 색깔마저 잃어버리는 사람들 이루사에모 쿠시테쿠히토 ずっと夢に向かって 언제나 꿈을 향해 즛토 유메니무캇테 自分を信じて生きている私に 자신의

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私ことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなた決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

Forever B_Mo, kirin

かえりみち 井頭線 ネイビーに染まるは 私だけでいいよ 私だけでいいよ Forever forever in your dream Forever forever in that night もう子供じゃないからさ とか そういう信じないからね お前みたいな信じないからね もくらいは わかってるって わかってるよ とか もううんざり… とか..

Bell5 Motel Ego-Wrappin'

9999ゾロ目 瞬間名演 特撮ナイトライダ? 目的地まで 『300メ?トル 先 右です』 ワイパ? 1本半円 無透明な ノイズ反復 やられ 音にやられ 飛び?む派手な ネオン管 Bell 5 Motel 『こ先 ななめ 右方向です』 曲がり角まちがえて あせる?持ち ウラハラな?