Cross Clors

진 삼국무쌍

everyday 戰い續け everyday 싸워나가며
everyday 타타카이츠즈케
悔し淚流して 心に傷を負って 분함에 눈물흘리고 마음에 상처받아
코야시나미다마카시테 코코로니키즈오옷테
色さえも失くしてく人 자신의 색깔마저 잃어버리는 사람들
이루사에모 쿠시테쿠히토
ずっと夢に向かって 언제나 꿈을 향해
즛토 유메니무캇테
自分の色を信じて生きている私に 자신의 색을 믿고 살아가는 나에게
지분노이로오시-ㄴ지테 이키테루 와타시니
paretteなんて必要ない 팔레트 따위는 필요없어
파레토나-ㄴ데 히츠요우나이
追いかけて 永遠の色 쫓아가서 영원의 색을 찾아
오이카케테 에이에-ㄴ노 이로
誰に何を言われても 누가 뭐라고 말해도
다레니나니오이와레테모
いつだって ありのままで 언제나 있는 그대로
이츠탓테 아리노마마데
流されたくはないから 휩쓸리고 싶지는 않으니까
나가사레타쿠와나이카라
いつの日にか このstyleで 언젠가 이 모습으로
이츠노히니카 고노스타이루데
自分だけの夢 勝ち取るから 나만의 꿈을 이룰 테니
지분다케노유메 카우치토루카라
I will never change my color

run the way 走り續けて run the way 쉬지 않고 달리며
run the way 하시리조쿠케-ㅅ데
自分だけの光を 자신만의 빛을 찾아
지분다케노히카리오
ah 何度もくじけて 몇 번이고 좌절하고
아,난도모 쿠지케테
つまづいて 手に入れてく 비틀거리면서 이 손에 넣겠어
츠마즈이데 테니이레테쿠
Colors 重なり合って Colors 겹쳐지며
Colors 카사나리아-ㅅ테
染まりやすい世界でも色(じぶん)を信じて 쉽게 물드는 세계에서도 자신을 믿고서
소마리야스이세카이데모 지부-ㄴ오 시-ㄴ지테
弱氣なんてぶち壞して 약한 소리는 치워버리고
요와키나-ㄴ데 부치코와시테
追いかけて 永遠の色 따라가서 영원의 색을 찾아
오이카케테 에이엔노이로
誰にも讓りたくない 누구에게도 양보하고 싶지 않아
다레니모유즈리타쿠나이
いつだって あの時のような 언제나 그때처럼
이츠탓테 아노토키노요우나
熱い瞳忘れない 뜨거운 눈동자를 잊지 않겠어
아츠이히토미와스레나이
この想いが屆くはず 소망은 틀림없이 이루어져
코노소우이가토도쿠하즈
描いてた夢 手に入れる 그렸던 꿈을 손에 넣을 거야
에가이데타유메 테니이레루
I will get only my color

追いかけて 永遠の色 따라가서 영원의 색을 찾아
오이카케테 에이엔노이로
誰にも讓りたくない 누구에게도 양보하고 싶지 않아
다레니모유즈리타쿠나이
いつだって あの時のような 언제나 그때처럼
이츠탓테 아노토키노요우나
熱い瞳忘れない 뜨거운 눈동자를 잊지 않겠어
아츠이히토미와스레나이
この想いが屆くはず 소망은 틀림없이 이루어져
코노소우이가토도쿠하즈
描いてた夢 手に入れる 그렸던 꿈을 손에 넣을 거야
에가이데타유메 테니이레루

追いかけて 永遠の色 쫓아가서 영원의 색을 찾아
오이카케테 에이에-ㄴ노 이로
誰に何を言われても 누가 뭐라고 말해도
다레니나니오이와레테모
いつだって ありのままで 언제나 있는 그대로
이츠탓테 아리노마마데
流されたくはないから 휩쓸리고 싶지는 않으니까
나가사레타쿠와나이카라
いつの日にか このstyleで 언젠가 이 모습으로
이츠노히니카 고노스타이루데
自分だけの夢 勝ち取るから 나만의 꿈을 이룰 테니
지분다케노유메 카우치토루카라
I will never change my color





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.