朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면
아카이 카지쯔오 미타라
私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요
와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이
あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․
아나타노 켓셍가 카타맛-타라...
きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서
키라키라토 가라스노 카케라니 낫테
このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요
코노마마 키에테시마이마쇼-
誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로
다레모 시라나이 쿠니에
今の二人の間に 지금 두사람사이에
이마노 후타리노 아이다니
永遠は見えるのかな 영원은 보이나요
에이엔-와 미에루노카나
すべてを手に入れることが 모든 것을 손에 넣는 일이
스베테오 테니 이레루코토가
愛ならば 사랑이라면
아이나라바
もう失うものなんて 더 이상 잃어버리는 것따위
모오 우시나우모노난-테
何も怖くない 무엇도 두렵지않아요
나니모 코와쿠나이
口のきき方も知らない 말주변도 없는
쿠치노키키 카타모 시라나이
生意氣な女性だと思った ? 주제넘는 여성이라고 생각하시나요 ?
나마이키나 야쯔다토 오못타 ?
偶然 街で見かけたけど 우연히 거리에서 당신을 발견했지만
구응제응 마치데 미카케타케도
聲をかけようかどうか迷った 말을 걸까 어쩔까 망설였어요
코에오 카케 요오카 도오카 마욧타
守るべきものは 何なのか 지켜야만할 것은 무엇일까
마모루베키모노와 나니나노카
この頃 それが分からなくなる․․․ 이 무렵 그것이 알수없게되네요․․․
코노고로 소레가 와카라나쿠나루 ...
" 君と僕との間に " 당신과 저와의 사이에
키미토 보쿠토노 아이다니
永遠は見えるのかな " 영원은 보이나요 "
에이에응와 미에루노카나
どこまでも續く坂道 어디까지나 이어지는 언덕길
도코마데모 쯔즈쿠 사카미치
あの日から淋しかった 그 날로부터 슬펐어요
아노히카라 사비시캇타
想像以上に․․․ 상상이상으로요․․․
소오조오이죠오니...
Just Fallin' of the Rain 떨어지는 빗방울만
君と僕との間に 당신과 저와의 사이에
키미토 보쿠토노 아이다니
永遠は見えるのかな 영원은 보이나요
에이에응와 미에루노카나
この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면
코노모응오 쿠루리 누케루토
安かなその腕にたどりつける 편안함에서 그대의 품에 다다를 수 있어요
야스라카나 소노 우데니 타도리쯔케루
また夢を見る日まで 다시 꿈꿀때까지
마타 유메오미루 히마데
朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면
아카이 카지쯔오 미타라
私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요
와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이
あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․
아나타노 켓셍가 카타맛-타라...
きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서
키라키라토 가라스노 카케라니 낫테
このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요
코노마마 키에테시마이마쇼-
誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로
다레모 시라나이 쿠니에
今の二人の間に 지금 두사람사이에
이마노 후타리노 아이다니
永遠は見えるのかな 영원은 보이나요
에이엔-와 미에루노카나
すべてを手に入れることが 모든 것을 손에 넣는 일이
스베테오 테니 이레루코토가
愛ならば 사랑이라면
아이나라바
もう失うものなんて 더 이상 잃어버리는 것따위
모오 우시나우모노난-테
何も怖くない 무엇도 두렵지않아요
나니모 코와쿠나이
口のきき方も知らない 말주변도 없는
쿠치노키키 카타모 시라나이
生意氣な女性だと思った ? 주제넘는 여성이라고 생각하시나요 ?
나마이키나 야쯔다토 오못타 ?
偶然 街で見かけたけど 우연히 거리에서 당신을 발견했지만
구응제응 마치데 미카케타케도
聲をかけようかどうか迷った 말을 걸까 어쩔까 망설였어요
코에오 카케 요오카 도오카 마욧타
守るべきものは 何なのか 지켜야만할 것은 무엇일까
마모루베키모노와 나니나노카
この頃 それが分からなくなる․․․ 이 무렵 그것이 알수없게되네요․․․
코노고로 소레가 와카라나쿠나루 ...
" 君と僕との間に " 당신과 저와의 사이에
키미토 보쿠토노 아이다니
永遠は見えるのかな " 영원은 보이나요 "
에이에응와 미에루노카나
どこまでも續く坂道 어디까지나 이어지는 언덕길
도코마데모 쯔즈쿠 사카미치
あの日から淋しかった 그 날로부터 슬펐어요
아노히카라 사비시캇타
想像以上に․․․ 상상이상으로요․․․
소오조오이죠오니...
Just Fallin' of the Rain 떨어지는 빗방울만
君と僕との間に 당신과 저와의 사이에
키미토 보쿠토노 아이다니
永遠は見えるのかな 영원은 보이나요
에이에응와 미에루노카나
この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면
코노모응오 쿠루리 누케루토
安かなその腕にたどりつける 편안함에서 그대의 품에 다다를 수 있어요
야스라카나 소노 우데니 타도리쯔케루
また夢を見る日まで 다시 꿈꿀때까지
마타 유메오미루 히마데