가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨足はやく / Amaasi Hayaku (빗줄기는 빠르게) Lamp

むかし耳を傾けた 무카시 미미오 카타무케타 예전에 귀를 기울였던 大好きな甘い愛の詩を思い出せない 다이스키나 아마이 아ㅣ노우타오 오모이다세나이 너무나 좋아하는 달콤한 사랑의 노래를 떠올릴 수 없어 君が残した言い訳と 키미가 노코시타 이이와케토 그대가 남긴 변명과 曇った空が邪魔をするから 쿠못따 소라가 쟈마오스루까라 흐린 하늘이 방해를 하니까 夜のが靴を濡らすけど

雨のメッセ-ジ lamp

降しきる 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色の街の中で あの人に出逢った 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私に気付かずに 通り過ぎる音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 

雨のメッセ-ジ / Ameno Message (비의 메시지) Lamp

降しきる 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色の街の中で あの人に出逢った 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私に気付かずに 通り過ぎる音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 楡の木の下で 솟토코에오카케테후리카에루니레노키노시타데

明日になれば僕は Lamp

내일이되면 나는 9月の海色褪せてゆよ 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間に去った夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思い出したりする

明日になれば僕は / Ashitani Nareba Bokuwa (내일이 되면 나는) Lamp

9月の海色褪せてゆよ 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間に去った夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思い出したりする 소-키미노코노낭카오오모이다시타리스루

明日になれば僕は / Asitani Nareba Bokuwa (내일이 되면 나는) Lamp

9月の海色褪せてゆよ 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間に去った夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思い出したりする 소-키미노코노낭카오오모이다시타리스루

木洩陽の季節 Lamp

ひかる冷たい朝 しずに映る冬の日 시로쿠히카루츠메타이아사시즈쿠니우츠루후유노히 하얗게 빛나는 쌀쌀한 아침 물방울에 비치는 겨울날 空を渡る風 此まで沁みてるで 소라오와타루카제코코마데시미테쿠루요-데 하늘을 지나가는 바람이 이곳에까지 스며드는 것 같아서 ふたり いつもいたこの道 후타리이츠모아루이타코노미치와 언제나 둘이서 걸었던 이 길은

街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고) Lamp

朝起きて窓を開けると 아사오키테마도오아케루토 아침에 일어나 창문을 열었더니 その庭に降っていた 소노아메와니와니훗테이타 정원에 비가 내리고 있었어요 少し冷たい今朝の空?

LAMP Bump of Chicken

小さ 震える 手に マッチ 今にも ランプに 火を 燈す 치이사쿠 후루에루 테니와 마치 이마니모 람푸니 히오 토무스 작게 떨리는 손에는 성냥 지금이라도 램프에 불을 붙인다 とまらぬ淚を 乾かす 爲 よう 振ったなけなしの 勇氣 토마라누나미다오 카와카스타메 요우야쿠 후룻타나케나시노유우키 멈추지 않는 눈물을 말리기 위해 간신히 흔들린 없는 용기

紙魚だらけの唄 Lamp

좀벌레 투성이의 노래 曇り空が部屋に憂鬱な午後に 쿠모리조라가헤야니유-우츠나고고니 흐린 하늘이 방으로 들어와 우울한 오후에 軋む雲窓越しのいつにな漫ろな空模 키시무쿠모와마도고시노이츠니나쿠스즈로나소라모요- 삐걱거리는 구름은 창 너머의 평소와는 다른 왠지 마음에 드는 하늘모양 路地裏を行旋風 로지우라오이쿠와츠무지카제 뒷골목에 가면 회오리바람이

雨降る夜の向こう / Amefuru Yoru No Mukou (비 오는 밤의 저 편) Lamp

になれば 아메니나레바 비가 내리면 どしゃ降りの夜が 도샤후리노요루가 비가 억수로 내리는 밤이 この街に残す 코노마치니노코스 이 거리에 남아 流された時間を 나가사레타지칸오 흘러가버린 시간을 忘れてしまう 와스레테시마우 잊어 버려 水を跳ねる音も遠 目を閉じたまま 미즈오토레루오토모토오쿠

雨降る夜の向こう / Ame Huru Yoruno Mukou (비 오는 밤의 저 편) Lamp

になれば 아메니나레바 비가 내리면 どしゃ降りの夜が 도샤후리노요루가 비가 억수로 내리는 밤이 この街に残す 코노마치니노코스 이 거리에 남아 流された時間を 나가사레타지칸오 흘러가버린 시간을 忘れてしまう 와스레테시마우 잊어 버려 水を跳ねる音も遠 目を閉じたまま 미즈오토레루오토모토오쿠 메오토지타마마 물방울이 떨어지는 소리는 저 멀리 눈을 감은 채로 見えない気持ち見

ひろがるなみだ / Hirogaru Namida (번져가는 눈물) Lamp

誰かの想いが立ち昇る にわかが街を濡らし始めた 夕暮れ時 다레카노오모이가타치노보루니와카아메가마치오누라시하지메타유-구레토키 소나기가 거리를 적시기 시작한 해질 무렵 누군가에 대한 생각이 피어올라요 傘を持たない女の子 その黒髪濡らしどこへ行 橋の向こう 카사오모타나이온나코소노쿠로가미누라시도코에유쿠하시노무코- 우산이 없는

ランプ / Lamp Bump Of Chicken

小さ震える手にマッチ今にもランプに火 燈す 작게 떨리는 손에는 성냥, 지금이라도 램프에 불을 붙여 とまらぬ淚を乾かす爲よう振ったなけなしの 勇氣 멈추지 않는 눈물을 마르게 하기 위해 간신히 움직였던 거의 없어져버린 용기 思いつ限りの夢理想を殘らずポッケにつめこんできた 생각해 낼 수 있는 꿈이나 이상을 남김없이 주머니에 밀어 넣어왔어

風の午後に / Kazeno Gogoni (바람의 오후에) Lamp

눈을 감고 눈동자의 뒤편에 비치는 것을 立ち止まって通り過ぎて 타치도맛테토오리스기테 멈추어 섰다가 지나갔다가 遠から鐘の音が 토오쿠카라카네노네가 멀리서부터 종소리가 僕君にあいに來たんだ 보쿠와키미니아이니키탄다 나는 그대를 만나러 온 거예요 そして二人 소시테후타리 그리고 둘은 栗色の目をした君かろかにずむ 쿠리이로노메오시타키미와카로야카니하즈무

夢をみたくて / Yumewo Mitakute (꿈을 보고싶어서) Lamp

通り過ぎる夏に 토오리스기루 나츠니 스쳐 지나가는 여름에 その身を焦がして君 소노 미오 코가시테 키미와 유쿠 그 몸을 태우며 너는 가지 朝のなぎさ 아사노 나기사 아침의 물가 僕ら夢を見たて 보쿠라와 유메오 미타쿠테 우리들은 꿈을 꾸고싶어서 あの船これからどこ行のかしら 아노후네와 고레까라 도코유쿠노까시라 저 배는 이제 어디로 가는 걸까 フィルムに収めて

今夜も君にテレフォンコ?ル Lamp

街 키미토이우코이비토오츠레다시테아루쿠마치 그대라는 연인을 데리고 나가 걷는 거리 素敵な君の?いステップが?んだ車を縫って行 스테키나키미노카루이스텝푸가나란다쿠루마오눗테이쿠 멋진 그대의 가벼운 스텝이 늘어선 자동차를 누비며 가요 わずかな日差しの 差し?

今夜も君にテレフォンコ-ル / Konyamo Kimini Telephone Call (오늘밤도 너에게 텔레폰콜) Lamp

街 키미토이우코이비토오츠레다시테아루쿠마치 그대라는 연인을 데리고 나가 걷는 거리 素敵な君の?いステップが?んだ車を縫って行 스테키나키미노카루이스텝푸가나란다쿠루마오눗테이쿠 멋진 그대의 가벼운 스텝이 늘어선 자동차를 누비며 가요 わずかな日差しの 差し?

今夜の二人 Lamp

오늘밤의 두사람 ブルの風が都に夜を運ぶ 부루-노카제가토카이니요루오하코부 파란 바람이 도시로 밤을 옮겨요 昇りかけた月が夜空に溶けだしてい 노보리카케타츠키가요조라니토케다시테이쿠 막 떠오른 달이 밤하늘에 녹아들어가요 人たち寄りそいきあう 코이비토타치와요리소이사사야키아우 연인들은 바싹 달라붙어 속삭여요 け散った星にもう手がきそうで 쿠다케칫타호시니모-테가토도키소-데

愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말) Lamp

夜が静かにってきて 요루가시즈카니 얏떼키테 밤이 조용히 찾아와서 そっと僕に語りかける 솟토 보쿠니 카타리카케루 살며시 내게 말을걸어 愛の言葉をささいてみよう 아이노코토바오 사사야이떼 미요- 사랑의 말을 속삭여볼까, 丸いつきが顔を出せば 마루이 츠키가 카오오다세바 둥근 달이 얼굴을 내밀면 街にわかに色づ 마치와 니와카니 이로즈쿠 거리는 갑자기 물들어가 ゆれる窓の

冬の喫茶店 / Huyuno Kitsaten (겨울의 찻집) Lamp

白い息を吐いて 시로이 이키오 하이테 하얀 입김을 뿜으며 人気のない通りを 히토케노나이 도오리오 인기척이없는 도로를 少し早起きした冬の朝の 스코시 하야오키시타 후유노 아사노 조금 일찍일어난 겨울 아침의 街いつもと違う 마치와이쯔모또 치가우 거리는 언제나와 달라 空に白が舞って 소라니 시로가 맛떼 하늘에 눈들이 춤추고 人気のない公園 히토케노나이 코-엔 인기척이없는

?は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

夜風 / Yokaze (밤바람) Lamp

の空のまま 요미카케노페-지히아리테모난토나쿠우와노소라노마마 읽다 만 페이지를 펼쳐도 왠지 모르게 건성건성인 채로 あの頃の夢のつづきを忘れている 아노코로노유메노츠즈키오와스레테이루 그 시절의 꿈을 잊고 있어요 枕の下に願い事がいつも 마쿠라노시타니와네가이코토가이쿠츠모 베개 아래에는 샐 수 없이 많은 소원이 있어요 いつの

風の午後に Lamp

逃げ去る季節と君追いかけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らない街 迷いんだ僕 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切ない香りに包まれていたのさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳の裏映るもの 메오토지테히토미노우라우츠루모노

WITH A LAMP FOR THE PASSWAY NEWEST MODEL

沈黙に殴られたら、物差しを当ててみろよ 陳列に目覆うなら、色眼鏡掛けてみろよ 蟠って目擦るなら、でかいランプを持ち歩けよ 畏まって遠慮がちなら、物臭を噛み砕けよ ってみなよ上げて、他人のパンツ穿いてみな 諦めた人が居たら、虫眼鏡で覗き込め 愛想振って疲れるなら、靴脱いで臭いを嗅げ 褒めそす人が居たら、親の癖を聞き返せ 馬鹿笑いを悔むなら、タブーだけを繰り返せ ってみなよ上げて、他人のパンツ

ム-ド·ロマンティカ / Mood Romanticer (무드 로맨티카) Lamp

春の香りにのせて 하루노 카오리니 노세테 봄내음에 실려온   四月のロマンティーク 시가츠노 로만티이쿠 사월의 로맨틱   じまりの夜 하지마리노 요루와 첫번째 밤은   Un, deux, trois, 廻り出す Un, deux, trois, 마와리 다스 하나, 둘, 셋, 돌기 시작해   擦れ違う水の色 스레치가우 미즈노 이로 스치듯 지나가는 수색   移り気な季節に 우츠리기나

戀は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

COLORFUL PROMENADE NEWEST MODEL

変な奴だなおまえ、ここからどこへ向? 身振りを気にしてみて、自分の勝手を取る 気分如何? 風が吹けれど、風穴がない 気分如何?

二十歲の戀 / Hatachino Koi (스무살의 사랑) Lamp

透き通る花びらに唇を寄せて 스키토오루 하나비라니 쿠치비루오 요세떼와 투명한 꽃잎에 입술을 대고는 こちらを向いて春のような微笑み 고치라오 무이떼 하루노 요우나 호호에미 이곳을 보며, 봄과 같은 미소 散っている花びらを眺めている 칫떼이루 하나비라오 나가메떼이루 지고있는 꽃잎을 보고있어 手に持った風車回り続ける 테니못따 카자쿠루마 마와리쯔즈케루 손에 든 풍차를 계속 돌리고있지

十月の雨 (Juugatsu No Ame / 10월의 비) Otonamode

十月のを見つめてる ?持ちが細い線になって 心配してれる 誰かがもうすぐ?るず 行あてなど どこにもないのに 一言も告げずに飛び出した つたう?がまた落ちた 早 つなぎとめて タ?ミナルから離れてバスの背を いつも いつも 見送っている いつも本?に 本?

ム-ド ロマンティカNo2 / Mood Romantica No2 Lamp

春の香りにのせて 하루노카오리니노세테 봄의 향기에 실린 四月のロマンティーク 시가츠노로만티-크 4월의 로맨틱 じまりの夜 하지마리노요루와 시작의 밤은 一、二、三 앙, 두, 트후와 하나, 둘, 셋..

THE LAST AND GREATEST ACROBATICS NEWEST MODEL

通りでこけた みんなが笑ってる 通りでこけた 服ボロボロ 通りでこけた ざらしの中で 通りでこけた いつか見た夢 泥沼の中で 縁どり手探れば 泥沼の中で を取られる 泥沼の中で 言葉が声にならない 泥沼の中で いつか来た道 さあ見せておれ もっとスピード上げ 降りし中 世紀の曲芸を   受けを狙えよ 軽技を見せてよ 受けを狙えよ 芸人らし 受けを狙えよ 人目を引きたいなら 受けを狙えよ

ROLLING PRINCESS Hold Up

真夜中目覚めれば 外そぼふる 漂う潮の香と あしい街あかり いつも真夜中 酒とダンス酔う あ光り出す あの娘のひとみ だめだめ みつめたら すい込まれそう 両手ひろげれば ゆれじめるかも グラスに注ぎ込む 冷た泡だった 赤い飲み物の 各前きかせて 揺れる フロアーに をとられそう 港に着まで あの娘僕のもの だめだめ みつめたら すい込まれそう 波の音だったね 僕海の上

部屋の窓邊 / Heyano Madobe (방의 창가) Lamp

テンの向こうの君の姿 미즈이로노카-텐노무코-노키미노스가타 하늘색 커튼 저편의 그대의 모습 僕部屋の窓際 夜空を眺めるフリさ 보쿠와헤야노마도기와요조라오나가메루후리사 나는 창가에서 밤하늘을 바라보고 있는 척을 해요 そこから僕が見えるのかい 소코카라와보쿠가미에루노카이 거기에서는 내가 보일 까요 風が少しずつ 카제가스코시즈츠 바람이 조금씩

春雨 Road Of Major

ロ-ドオブメジャ- - 春 どうしてこんなに 胸なるんだろう 어째서 이렇게 가슴은 뜨거워 지는 걸까. (도오시테 콘나니 무네와 아츠쿠나룬다로) どうしてこんなに 瞳なるんだろう 어째서 이렇게 눈동자는 뜨거워 지는 걸까.

さよなら雨(レイン)(Sayonara Rain / 안녕 레인) Merry

がってこらえた いつもの?があるよ。 泣いてしまえれば?なのに ?girl 今日天?予報通り 外模? 心に傘なんてさせない… けして大きない胸に けして小さない想いでを詰め?んで… 悲しみに背中を向け 振り向かないように… 心の中にサヨナラの跡?して… 悲しみに手を降って 振り向かないように… 一人で過ごす夜哀しいが一?

Ame Ketsumeishi

冷たいが降りしきる あの跡流され消えて 츠메타이아메가후리시키루 아노아시아토나가사레키에테쿠 차가운 비가 줄기차게 내린다 저 발자국은 씻겨져사라져간다 寒空に重い雲のしかかる 思い出でにじみぼける 사무조라니오모이쿠모노시카카루 오모이데와아메데니지미보야케루 추운겨울날 무거운 구름이 보인다 추억은 비속에 번져 희미해진다 x2 君と離れてもう何年

雨の坂道あかい傘 (비오는 언덕길 빨간 우산) Hatsumi Ohara

に濡れた坂道を 女がひとり降りてゆ あぶなげなどりに あかい傘ゆれる 薄あたたかな風 吹き抜けて いつの間にかんでも に濡れた坂道を 女がひとり降りてゆ 赤い傘もたたまず 顔をかして逃げるように に溢れた石畳 女の影が立ち止まる 降りてきた彼方を 赤い傘ふりかえる 緑匂う風 着物のすその 花を一輪吹き上げても に濡れた石畳 女の影が立ち止まる 思い出さえたためず こころのまだ

Fumikiri Takajin Yashiki

ふみきり の日のふみきりで ポツリとあなた言った だからもうだからもう お別れしましょうね 余りの突然に ぼ 度肝をぬかれ 何も言えず 何も言えずポカンとしていた 電車が走る ダディディディディ…… 赤いランプが カンカンカン…… ぼに何が起ったんだ の日のふみきりで 電車が行っちまって そっぽ向いて立っている あなたをぼ見た 腹が立って悲して ぼ涙をこらえ 思いきり思いきりパンチ

Silent eveを待ちながら ZIGGY

余韻を残し道を流れて浮き立ってる 요인오 노코시 미치오 나가레테쿠 쿠루마와 우키아시닷테루 여운을 남기며 길을 흘러가는 차는 동요하고 있어 ​ 眠りのように訪れるの少しだけ和らいだ寂しさなのかも 네무리노 요-니 오토즈레루노와 스코시다케 야와라이다 사비시사나노카모 졸음처럼 찾아오는 것은 약간은 누그러진 쓸쓸함일지도 몰라 ​

戀は月の蔭に / Koiwa Tsukino Kageni (사랑은 달의 그림자에) Lamp

月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니 우카부 시라나미 타다 나가메테이타 달밤에 떠오르는 물보라 그저 바라보고만 있었어 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타 토오이 키오쿠가 츠나하마니 나가레츠이타 잊고 있었던 먼 기억이 해변으로 흘러왔어 星屑散らす夏空 鼓動高まり 호시쿠즈 치라스 나츠소라 코도오와 케카마리 작은 별들을 펼친 여름하늘 고동은 높아져서

理想論 (이상론) Mizuki Nana

む HeadLight を? まるで他人のよう 私の無表情 笑顔を作れば 衝動。叩き付けたPerfume 「遠でずっと 見守っているよ」 最後に君どうして その言葉を 選んだ意?わからない 優しさの...き違い ?とエソラゴト 理想論 だらない 自己? 無?に愛 ?

氷雨 (얼음비) Jero

ませて下さい もう少し 今夜?らない ?りたない 誰が待つと言うの あの部屋で そうよ誰もいないわ 今で 唄わないで下さい その歌 別れたあの人を 想い出すから ?めばけに ?もろなる こんなあたし許して下さい 外冬のまだまぬ この胸を濡らすように 傘がないわけじゃないけれど ?りたない もっと?う程に?

プラットホ-ム Plastic Tree

かに僕もぐりこんで. 스미야카니보크와모구리콘다 빠르게 나는 잠수해 들어가고. 何もかも僕忘れて. 나니모카모보크와와스레테크 모조리 나는 잊어간다. ちかてつ闇の中,進んで----. 치카테츠와야미노나카 스슨데----- 지하철은 어둠속을 나아가고-----. 矢印<幻想行き>.

冷たい夜の光 Lamp

나를 뒤덮은 세계는 何も語りせずに 音もな忍び寄る 나니모카타리와세즈니오토모나쿠시노비요루 아무런 이야기도 하지 않고 소리도 없이 살며시 다가와요 浮かぶネオンサイン 窓の 우카부네온사인마도베노우소 들뜬 네온사인, 창가의 거짓말 宇宙の底で息をめた 우츄-노소코데이키오히소메타 우주의 밑바닥에서 숨을 죽였어요 終わらない悲しみの音を 僕たしかにいたよ

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

나를 뒤덮은 세계는 何も語りせずに 音もな忍び寄る 나니모카타리와세즈니오토모나쿠시노비요루 아무런 이야기도 하지 않고 소리도 없이 살며시 다가와요 浮かぶネオンサイン 窓辺の嘘 우카부네온사인마도베노우소 들뜬 네온사인, 창가의 거짓말 宇宙の底で息を潜めた 우츄-노소코데이키오히소메타

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

がて 消え去るの すべてを残さずに 綺麗にいななり 愛も傷も 海の砂に混ざり きらきら波間に反射する 今のうちに 旅をしよう 僕ら 悲しみにひらひらと手を振る 窓を開けて 風に笑み 意味な生きて 陽射しを浴びている 過去 背なに 目の前に まだ知らぬ景色 惹かれ合うの なぜ ただ「見て 綺麗」だと手を引いた 海にゆれる 光の跡 消えてゆのに なぜ ただ 忘れたない思い出を 増

時雨 川嶋あい

いつの間に失してた思い出 (이츠노마니 나쿠시테타 오모이데) 어느샌가 잃어버린 추억 移り行時が涙に変わる (우츠리유쿠 토키가 나미다니 카와루) 변해가는 시간이 눈물로 변해가고 降り出したこのに無常にも (후리다시타 코노아메니 무죠-니모) 내리기 시작한 이 비에 무정하게도 乾いた空が広がってい (카와이타 소라가 히로갓-테-쿠) 마른

さち子 / Sachiko (사치코) Lamp

夏の終わりの水平線と甘い潮風 나츠노오와리노스이헤이센토 아마이시오카제 여름의 끝의 수평선과 달콤한 바닷바람이 髪を短切ったばかりの肩を通り過ぎた 카미오미지카쿠킷타바카리노 카타오토오리스기타 막 짧게 자른 머리카락, 어깨를 스치며 지나갔어 海辺を走る貨物列車が運んできたメランコリー 해변을 달리는 화물열차가 데리고 온 멜랑꼴리 우미베오하시루카모츠렛샤가 하콘데키타메랑코리-

リバーズエッジ 二千花(nichika)

ボクいらない?でも、いてもいい? 誰かがどっちか選んでれるだろう 내가 필요없는거야? 그냥.. 있으면 안될까? (어차피 누군가 어떻게든 선택해 주겠지..)