たとえばどうにかして
타토에바 도-니카시테
예를들면 어떻게 해서든
きみのなかああはいっていって
키미노나카 아아하잇테잇테
네 마음 속으로 들어가서
そのめからぼくをのぞいたら
소노메카라 보쿠오노조이타라
그 눈으로 나를 들여다본다면
いろんなことちょっとはわかるかも
이론나코토 ?토와와카루카모
여러가지를 조금은 알 수 있을지도
あいすればあいするほど
아이스레바 아이스루호도
사랑하면 할수록
きりのなかまよいこんで
키리노나카 마요이콘데
안개 속을 헤매이게 되어
てをつないだらいってみよう
테오츠나이다라 잇테미요-
손을 잡았으면 가 보자
もえるようなつきのかがやくおかに
모에루요-나츠키노 카가야쿠오카니
불타는 듯 달이 빛나는 언덕으로
むかえにゆくからそこにいてよ
무카에니유쿠카라 소코니이테요
맞으러 갈테니 거기 있어 줘
かけらでもいい
카케라데모이이
일부라도 좋아
きみのきもちしるまで
키미노키모치 시루마데
너의 기분을 알 때까지
こんや ぼくはねないよ
콘야보쿠와네나이요
오늘 밤 나는 자지 않을 거야
いたいこときもちいいこと
이타이코토 키모치이이코토
괴로운 것 기분좋은 것
それはみんなひとそれぞれで
소레와민나 히토소레조레데
그것은 모두 사람 각자대로
ちょっとしたちがいにつまずいて
?토시타 치가이니츠마즈이테
사소한 잘못으로 실패하고도
またしてもぼくははてにころんだ
마타시테모 보쿠와핫테코론다
또 나는 요란스럽게 넘어졌어
きずついてやっとわかる
키즈츠이테 얏토와카루
상처받고는 겨우 알게 됐어
それでもいいおそくはない
소레데모이이 오소쿠와나이
그래도 괜찮아 늦지는 않아
てをつないだら いってみよう
테오츠나이다라 잇테미요-
손을 잡았으면 가보자
あやしいほしのひそむおかに
아야시이호시노 히소무오카니
이상한 별이 숨어 있는 언덕으로
しげみのおくへとすすんでゆこう
시게미노오쿠헤토 스슨데유코-
수풀 속으로 나아가자
けがしてもいい
케가시테모이이
상처입어도 좋아
はじけるようなえがおの
하지케루 요-나에가오노
웃음을 터뜨리는 듯한 얼굴의
むこうがわをみたいよ
무코-가와오 미타이요
반대쪽을 보고 싶어
てをつないだらいってみよう
테오츠나이다라 잇테미요-
손을 잡았으면 가보자
まんまるいつきのかがやくおかに
만마루이츠키노 카가야쿠오카니
둥근 달이 빛나는 언덕으로
だれもがみんなてらしだされて
다레모가민나 테라시다사레테
누구나가 모두 빛을 받아
こころのもようが そらにうつってる
코코로노모요-가 소라니우츳테루
마음이 하늘에 비치고 있어
いつでもそうやってわらってないで
이츠데모소-얏테 와랏테나이데
늘 그렇게 해 줘 웃지 말고
かけらでもいい
카케라데모이이
일부라도 좋아
きみのきもちしるまで
키미노키모치 시루마데
너의 기분을 알 때까지
こんやはいっしょうにいたいよ
콘야와잇쇼-니 이타이요
오늘 밤은 같이 있고 싶어