As night fell, they saw a cottage with lights shining in the forest.
그렇게 밤이 되었을 때, 그들은 숲 속에서 불빛이 반짝이는 오두막을 발견했어요.
They peeked inside and saw robbers eating a delicious meal.
다가가 보니 오두막 안에는 강도들이 맛있는 음식을 먹고 있었어요.
"We want to rest in that cottage too. What should we do?" asked the donkey.
"우리도 저 오두막에서 쉬고 싶어. 어떻게 할까?" 당나귀가 말했어요.
"I have a good idea! Let's all work together to scare the robbers away!" suggested the dog.
"좋은 생각이 있어! 우리 모두 힘을 합쳐서 강도들을 쫓아내자!" 사냥개가 말했어요.
So the four animals gathered below the cottage window.
그래서 네 동물은 오두막 창문 아래에 모였어요.
The donkey put his front hooves on the windowsill, the dog climbed onto the donkey's back,
당나귀가 앞발을 들어 창문턱에 올라가고, 사냥개가 당나귀 등 위에 올라가고,
the cat climbed onto the dog's back, and the rooster perched on the cat.
고양이가 사냥개 위에 올라가고, 닭이 고양이 위에 올라갔답니다.
"One, two, three!" signaled the donkey.
"하나, 둘, 셋!" 당나귀가 신호를 주자,
"Neigh!" brayed the donkey.
"히이힝!" 당나귀가 소리를 냈어요.
"Woof!" barked the dog.
"멍멍!" 사냥개가 짖었어요.
"Meow!" meowed the cat.
"야옹!" 고양이가 울었어요.
"Cock-a-doodle-doo!" crowed the rooster.
"꼬끼오!" 닭이 울었어요.
The four animals made such a loud noise that the robbers were terrified and ran away.
네 동물이 함께 소리를 지르자, 강도들은 깜짝 놀라 도망쳤어요.
The robbers left the cottage in fear,
그들은 갑자기 들려온 큰 소리에 무서워서 오두막을 버리고 도망간 거예요.
and the animals went inside, ate the delicious food, and comfortably rested.
동물들은 오두막 안으로 들어가 맛있는 음식을 먹고 편히 쉬었답니다.
The next morning, the animals cleaned and organized the cottage.
다음 날 아침, 동물들은 오두막을 청소하고 정리했어요.
It became their new home.
이제 그곳은 그들의 새로운 집이 되었어요.
They decided to stay there and live happily instead of going to Bremen.
그들은 더 이상 브레멘으로 가지 않고, 그 오두막에서 행복하게 살기로 했어요.
Thanks to their friendship and cooperation, they found a new life together.
그들은 서로의 우정과 협력 덕분에 새로운 삶을 찾게 되었지요.
And so, the donkey, dog, cat, and rooster lived happily together.
이렇게 해서 당나귀, 사냥개, 고양이, 닭은 함께 행복하게 살았답니다.