タイナカサチ
등록자 : Valkyrie

출처 : 지음아이
번역 : "으따"님

どんなに遠くてどんな離れても
(돈나니토오쿠테돈나하나레테모)
아무리 멀리 어떤 이별이라도
いつも想ってるよ
(이츠모오못테루요)
언제나 떠올리고 있어요
二人が選んだこの道の先は
(후타리가에란다코노미치노사키와)
두사람이 선택한 이 길의 끝은
きっと繋がってる
(킷토츠나갓테루)
분명 이어지고 있어요

肩並べ歩いた地面に伸びる幼い影
(카타나라베아루이타지멘니노비루오사나이카게)
어깨를 나란히 하며 걸었던 지면 위에 뻗은 어린 그림자
どこまでも行けると疑いもせず寄り添った
(도코마데모유케루토우타가이모세즈요리솟타)
어디까지라도 갈 수 있다고 의심도 하지 않은 채 바짝 붙어 걸었어요
汚れた靴の先あの日の私がこだまする
(요고레타쿠츠노사키아노히노와타시가코다마스루)
더럽혀진 신발의 끝 그 날의 내가 메아리쳐요
変わらない町並み治らない口癖
(카와라나이마치나미나오라나이쿠치구세)
변하지 않은 상점가 쉴새없이 떠드는 입버릇
「風邪ひいてないかな。」
(카제히이테나이카나)
감기에 걸리지 않았을까?
あなたが選んだその夢の続き
(아나타가에란다소노유메노츠즈키)
당신이 선택한 꿈의 연속
ここから見てるから
(코코카라미테루카라)
여기서 지켜보고 있으니까

随分慣れてきたよ不安な夜の心のやり場
(즈이분나레테키타요후안나요루노코코로노야리바)
꽤나 익숙해져 왔어요 불안한 밤의 마음의 안식처
"愛し合ってるよね"って確かめ合った懐かしい声
(아이시앗테루요넷테타시카메앗타나츠카시이코에)
"서로 사랑하고 있네" 라며 서로 확인했던 그리운 목소리
涙を堪えたらあの日のあなたが微笑んだ
(나미다오코라에타라아노히노아나타가호호엔다)
눈물을 참았다면 그 날의 당신이 미소 짓었어요
どんなに遠くてどんな離れても
(돈나니토오쿠돈나하나레테모)
아무리 멀리 어떤 이별이라도
いつも想ってるよ
(이츠모오못테루요)
언제나 떠올리고 있어요
二人が選んだこの道の先は
(후타리가에란다코노미치노사키와)
두사람이 선택한 이 길의 끝은
きっと繋がってる
(킷토츠나갓테루)
분명 이어지고 있어요

優しい日差しが 背中をそっと押して
(야사시이히자시가세나카오솟토오시테)
다정한 햇살이 등을 살며시 밀쳐
また一歩あなたに近付いた気がした
(마타잇포아나타니치카즈이타키가시타)
또 한걸음 당신에게 가까워진 듯한 느낌이 들었어요

変わらない町並み治らない口癖
(카와라나이마치나미나오라나이쿠치구세)
변하지 않은 상점가 쉴새없이 떠드는 입버릇
「早く会いに来てね。」
(하야쿠아이니키테네)
빨리 만나러 와줘
あなたが選んだその夢の続き
(아나타가에란다소노유메노츠즈키)
당신이 선택한 꿈의 연속
ここから見てるから
(코코카라미테루카라)
여기서 지켜보고 있으니까

どんなに遠くてどんな離れても
(돈나니토오쿠돈나하나레테모)
아무리 멀리 어떤 이별이라도
いつも大好きだよ
(이츠모다이스키다요)
언제나 너무 좋아하고 있어요
今は別々の道の途中でも
(이마와베츠베츠노미치노토츄우데모)
지금은 각자의 길의 도중이여도
辿り着く場所はきっと
(타도리츠쿠바쇼와킷토)
도달하는 곳은 분명

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
タイナカサチ 愛しい人へ  
タイナカサチ Cry  
タイナカサチ 最高の片想い  
タイナカサチ It's my life  
タイナカサチ 忘れかけていたのかな  
タイナカサチ Lipstick  
タイナカサチ サヨナラ  
タイナカサチ アリの夢  
タイナカサチ 一番星  
タイナカサチ With~春夏秋冬  
タイナカサチ また明日ね  
タイナカサチ 抜け殻  
タイナカサチ 君と明日  
タイナカサチ それでも  
タイナカサチ 会いたいよ  
タイナカサチ Visit of love  
タイナカサチ(타이나 카사치) 忘れかけていたのかな  

관련 가사

가수 노래제목  
タイナカサチ 愛しい人へ  
タイナカサチ また明日ね  
タイナカサチ Lipstick  
タイナカサチ 会いたいよ  
タイナカサチ Cry  
タイナカサチ 一番星  
タイナカサチ 抜け殻  
タイナカサチ Visit of love  
タイナカサチ それでも  
タイナカサチ アリの夢  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.