가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


榮光の架橋 yuzu

(영광의가교) 作詞者名 北川悠仁 作曲者名 北川悠仁 ア-ティスト名 ゆず 誰にも見せない淚があった 人知れず流した淚があった 다레니모미세나이 나미다가앗타 히토시레즈 나가시타 나미다가앗타 누구에게도 보일 수 없는 눈물이 있었어 사람들이 모르는 채 흘린 눈물이 있었어 決して平らな道ではなかった けれど確かに步んで來た道だ 켓시테 타이라나 미치데와나캇타

榮光の架橋 ゆず - 1~one~

い描いた夢途中に今も 아노토키 오모이에가이타 유메노토츄우니 이마모 그때의 생각을 그린 꿈의 도중에 지금도 何度も何度もあきらめかけた夢途中 난도모 난도모 아키라메카케타 유메노토츄우 몇번이나 몇번이나 포기했었던 꿈의 도중 いくつも日日を越えて たどり着いた今がある 이쿠츠모노 히비오코에테 타도리츠이타 이마가아루 수많은 날들을 넘어서 겨우 도착한

Yuzu

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

櫻木町 YUZU

海沿い道を 手をつないで步いた 우미조이노미치오테오츠나이데아루이타 해변가의 길을 손을 잡고 걸었어요 あ約束はもうかなわない夜空星 아노히노야쿠소쿠와모-카나와나이요조라노호시 그 날의 약속은 이제 이루어지지 않는 밤하늘의 별 通り過ぎてゆく 人も景色達も 토-리스기테유쿠히토모케시키타치모 스쳐 지나가는 사람도 경치들도 氣づいた時はいつもおいてけぼりになってた

サヨナラバス Yuzu

豫定時刻は六時あとわずかで僕らは別別道 (요테이지코쿠와로쿠지아토와즈카데보쿠라와베츠베츠노미치) 예정시각은 여섯시 이제 조금후면 우리들은 제각각의 길로 君は僕少し後ろ淚ぐんで下を向き步く (키미와보쿠노스코시우시로나미다군데시타오무키아루쿠) 그대는 조금뒤에 떨어져 눈물을 머금고 아래를 쳐다보며 걸어 やるせない想いだけで石コロ蹴飛ばしてみても (야루세나이오모이다케데이시코로케토바시테미테모

夢の地図 Yuzu

日描いた夢地圖 아노히에가이따 유메노치즈 (그 날 그린 꿈의 지도) 見つからなくても 미쯔카라 나꾸떼모 (찾을 수 없어도) もっと素敵な夢を君と 描けばいい 못토 스테끼나유메오키미또 에가케바이이 (더욱더 멋진 꿈을 너와 함께 그려 나가면되) くたびれた襟 ほどけた靴ひも直して 쿠따비레따에리 호도케따 구쯔히모 나오시떼 (낡은 옷깃, 풀어진 신발끈을

友達の唄(tomodachino uta) YUZU

友達唄 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

友達の唄(tomodachino uta) yuzu

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達唄 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

Ai no Kakehashi Rabi

何げなくかわした言葉が 小さな幸福をつかまえて 二人心を結ぶ 何も言わず信じる事が 今全てでも だけど愛してる だけど愛してる 他に言葉などいらない 二人だけ道が続く限り あなたから言われた事が 古い悲しみをうち消して 二人幸福を作る 何も知らず信じる事が 二人証しでも だけど愛してる だけど愛してる 他に言葉などいらない 二人だけ道が続く限り

またあえる日まで Yuzu

靑い空 白い雲 勇氣をもって踏み出そう (아오이 소라 시로이 쿠모 유-키오 못테 후미다소-) 푸른 하늘과 하얀 구름, 용기를 내서 나아가요 想い出すと笑いあえる 樂しい想い出 (오모이다스토 와라이아에루 타노시- 오모이데) 떠올려 보면 서로 웃을 수 있는 즐거운 추억 大好きなみんな笑顔が寶物 (다이스키나 민나노 에가오가 타카라모노) 너무나 좋아하는

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色 やっと同じ空下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕ら背中を押す 空がこぼした向こうに あユメ?きを描こう 左胸?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色 ?

少年 yuzu

1, 2, 3, 4 人生を悟る程かしこい人間ではない 진세이오사토루호도카시코이히토데와나이 인생을깊이이해할만큼현명한사람이아니야 愛を語れる程そんなに深くはない 아이오카타레루호도손나니후카쿠와나이 사랑의속삭임을받을만큼깊지도않아 單純明解腦みそグルグルはたらいても 탄쥰메이카이노미소구루구루하다라이테모 단순명백뇌가빙글빙글일하고있지만  出てくる答えは結局「Yes No...

Subway YUZU

Koko wa marude YouTube de mita toshi densetsu no chitei sekai mitai daGoogoo to hibiku ressha no jihibiki fukiagaru kaze ga yake ni namanuriiTe ni shita mono kara ushinatta mono= kakegae nai mono k...

明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰かが手を差し伸べてる 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だけど今は傷つく勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そう昨日よりも少しだけ强くなれる 그래요 어제보다 조금 더 강해질 수 있어요 Oh yes 熱く Oh yes 뜨겁게 明日へける どこまでも築けるよ 내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてもきっとたどり

Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

Niji Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

明日へ架ける橋 Kuraki Mai (倉木麻衣)

다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日よりも少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh yes 뜨겁게 *明日へける

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日よりも少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh yes 뜨겁게 *明日へける

Glory of Life ~?光の花~ Mink

Glory of Life ∼花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 をして

Glory of Life ~栄光の花~ Mink

Glory of Life ∼花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에

청춘로맨스(靑春ロマンス) 올드피쉬(Oldfish)

過ぎ去っていくよ 戀 流れ 星 いつだって君は 瞬き間に 切ないけど 氣にしないでいるさ 僕胸に 愛が殘るなら 가끔 먼저 지나간 눈부신그 때 그 순간 한동안 그렇게 멍하게 바라만 바도 어딘가 보이는 또다른 너의 모습을 막연히 기대해 눈부신 그 때 그 순간 夢とびら開いて (I think I’m going round) 往ったり?

Glory of Life ~榮光の花~ Mink

枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 をして... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

ヒドイ雨 The Brilliant Green

一日中 窓を叩いた雨粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 木木を搖す强い風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤い月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止める木

Over the Rainbow (JP ver.) Hi-Fi Un!corn

Have a good time Have a good time Look up 雨上がり空に羽ばたく鳥 Yeah Good luck 水たまり飛び越え Make your wishes come true Oh Have a good time Have a good time Have a good time 夢をいま渡ろう Have a good time You over the rainbow

Glory of life ~榮光の花~ mink

枯れゆく地球(ほし)に 가레유쿠호시니 시들어 가는 별에게 優しい風が吹き 야사시-카제가후키 따스한 바람이 불고 嘆き涙 나게키노나미다 탄식의 눈물은 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 쏟아지네 全て心に 스베테노코코로니 모든 마음에 を灯して... 히카리오토모시테 불을 밝혀...

Bridge Yonekura Chihiro

ぬるい水 飲み干した こ体 動かない 誘う手に隠されてる 美しい刺(やいば) いい子にしてたよ ずっと だけど 嘘つきになりたいんじゃない そして一人 声にならない声を上げる たった一つだけ信じてること 傷痕から涙こぼれる は遠く遠く届かない 命綱を強く強く引いて ここから私は歩き出す 射す場所へ 失った大事なも 人は川に流した

Miracle Voyager Yonekura Chihiro

背に熱い声を感じてる 風を味方にして 針路はこ胸迷わずに舵を切る Brand new day 刻んできた旅途中 何度嵐を乗り越えてきたろう そ傷痕も、今では誇り 笑顔繋ぐ歌に乗せ I can!! 君に逢いに行くから 幾千彼方まで 駆け出せ!

Glory Of Life ~榮光の花∼ / Glory Of Life ∼Eikouno Hana~ (Glory Of Life ~영광의 꽃~) Mink

枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 を灯して... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

boys in august

GENJI The 22th Single 1993 BOYS in August 作詞 : 松井五郞 / 作曲 : 後藤次利 / 編曲 : 米亮 DOWNTOWN ふりきる DOWNTOWN 뿌리칠거야 후리키루 HIGHWAY きらめく

隠された秘密 (Hidden Secret) 인힘워십 (InHim Worship)

隠されていた そ愛 誰も悟りえぬ 永遠昔から備えた御霊 闇中 来られた主 そ御声 憂い嘆く私を立ち上がらせる 満たして主御霊 注いで主恵み 全き愛にて我を癒し 真理にとどまるように 照らして十字 取り去って我が闇 父御国と御心ため 我ら新たにして イエスにある者は罪に定められぬ 御霊原理で死から解放された イエスにある者は罪に定められぬ 御霊原理で死から解放された 満たして

Hello Again 동방신기 (TVXQ!)

世界で今 同じ時中にいるよ 코노세카이데이마 오나지토키노나카니이루 [이세상에서지금 같은시간안에있어] 僕はあなたに会えてよかった 보쿠와아나타니아에테요캇타 [난너와만날수있었던걸행운으로생각해] Baby I’m with you When I think of you Baby I’m with you When I think of you 今日日をいつでも忘

RISING DRAGON Flow

10カウント Hey! Go round! 에이코-에노10카운토 Hey! Go round!

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そは同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

アスタリスク ORANGE RANGE

見上げた夜空星達  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 見上げた夜空星達  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘音は響く心中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語ような星しずくそ中に細い線路を築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

Claire ~月の調べ~ (달빛의 멜로디) Malice Mizer

Claire ~月調べ~ 瞼越し夜空に無數想いが僕を包み空へと連れていく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空下で月を浴びながら星にかる願いを犀えてあげる (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

Hello again 동방신기

世界で 今、同じ時中にいるよ 코노세카이데 이마 오나지토키노나카니이루요 이 세상에서 지금, 같은 시간속에 있어요 僕はあなたに会えてよかった 보쿠와아나타니아에떼요캇따 나는 당신과 만나서 다행이야 baby I\'m with you When I think of you 今日日をいつでも忘れないように oh baby 쿄노히오이쯔데모와스레나이요우니

希望の橋 THE ALFEE

ふと振り向いた時 (후토후리 무이따 토끼) 문득 뒤돌아 보았을 때 澱んだ河面に (요돈다 카와멘니) 괴어있는 강물 수면에 臆病な自分 (오쿠뵤-나 지분노) 겁쟁이인 자신의 影がゆれている (카게가 유레떼 이루) 그림자가 흔들리고 있네 ※こ世にたった一人君だよ  (코노 요니 탓다 히토리노 키미다요)  이 세상에 단 한 명인

Claire ~月の調べ~ Malice Mizer

앞부분은 잘 모름-_-; 瞼越し夜空に無數想いが僕を包み空へと連れていく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空下で月を浴びながら星にかる願いを犀えてあげる (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

夢幻の孤光 T.M.Revolution

夢幻 무겐노아크 몽환의 아크 作曲/ Daisuke Asakura 作詞/ Akio Inoue 足りない言葉で 奪うだけ奪ってみても 타리나이코토바데 우바우다케우밧떼미떼모 부족한 말로 빼앗을 뿐 빼앗아 봐도 まだ、と叫んでる 人は餓えた影よう 마다, 또사켄데루 히또와우에따카게노요- 아직이야, 라고 외치는 사람은 굶주린 그림자같아 蒼き

愛の十字架~Promise 2U~ 堂本光一

わかってはいても 부키요-나오토코데고메음네 와까앗떼와이떼모 서투른 남자라서 미안해, 알고는 있지만 言葉とか態度で示すたび アイダケカラマワル 코토바또까타이도데시메스타비 아이다케까라마와루 말이나 태도로 표현할 때, 사랑만이 맴돌아 今ボクは理性鎖でただ貴女(あなた)コト 이마노보쿠와리세이노쿠사리데타다아나타노코토 지금의 나는 이성의 쇠사슬로 그저

Shounen no Natsu Ranbou Minami

ひとしきり雨が降りそそぎ 君と僕は濡れたシャツまま 夏草を踏んで歩いた なぜか無口になったまま 14夏君はまぶしい 胸線や腰くびれが 夏草を噛んだ苦さよ る影にゆらめきながら 向うにかかる虹を追えば 離れてゆきそうな哀しみがくる 愛だとか恋と呼べない 胸に痛い少年夏 眠れずに君横顔を 書いたノートすぐに破り捨て いつ間に朝日差しに 重い心あてもなく 14夏君はまぶしい 胸

천안삼거리 이호연

천안삼거리 - 이호연 천안삼거리 흥 능수버들은 흥 제 멋에 겨워서 휘늘어졌구나 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 세상 만사를 흥 생각을 하면은 흥 인생의 부영 (富)이 꿈이로구나 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 간주중 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 은하작교 (銀河鵲)가 흥 콱 무너졌으니 흥 건너갈 길이 막연이로다 에루화 좋다 흥 성화로구나

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱い月ように

月光 월희

「月」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

嵐になれ 光になれ 高橋直純

嵐になれ になれ 폭풍이 되어라 빛이 되어라 Translation By. mia 嵐になれ 아라시니나레 폭풍이 되어라 風森に たたずむお前 叫んだに 카제노모리니타타즈무오마에 사케은다노니 바람의 숲에 서있는 너, 외쳐보아도 ひとりきりで 泣き出すお前 とどかないよ 히토리키리데 나키다스 오마에 토도카나이요 혼자서 울기시작하는 너.

ミラクル☆フライト (미라클☆플라이트) Mizuki Nana

下 行き交う人を 眺めてみたなら 大きな荷物 重そうな顔 汗をかいて 疲れ過ぎだよね! 皆似たようなモノ? チカラ出せないように デキてるかな? ?い宇宙まで 長い旅に行きましょう スリリングな火星砂! 抱きしめちゃおうよね 過去に泣いたは 記憶だけに納めて 神?さえ 知らないような わくわくする甘い夢を見よう 汚れた空? ?に?

会心ノ一撃 / KAISHIN NO ICHIGEKI GLAY

Viva la vie en rose Breakin' the rules 悲しみを繰り返す街で振りかざすイデオロギー So you are fixer 彷徨う籠トリガー 冷たい刃 ぬくもりが消える前にあ遠い声 絶望に染まる夜 欲望迷路に迷い込んだ 会心ノ一撃は逆鱗末路 涙に濡れたこ撃鉄を 神へレジスタンス 十字レクイエム と影ゲーム Viva la vie en rose

なんちゃって恋愛 Morning Musume

】 유메와젠부【井】 신켄【미치시게미츠이】 다카라 오토나니나루【미츠이】 죠켄오【미치시게미츠이】 えて欲しい【井】 오시에테호시이【카메이】 가르쳐주길 바래【카메이】 だけど何だか面倒臭い【ジュンリン】 そうち【道重井】テレビを買い換【道重】えないと【道重井】 다케도난다카멘도쿠사이【쥰쥰린린】 소노우치【미치시게미츠이】테레비오카이카【미치시게】에나이토【