가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小鳥公園 aiko

하지메테오시로우가코와쿠나캇타 처음 알게 되었지만, 두렵지 않았어요 大好きなあなたが遠く引っ越すまでは 다이스키나아나타가토오쿠힛코스마데와 너무 좋아하는 당신이 멀리 이사할때까지는 本当よく解ってしまった暮れる空にひとりぼっち 혼토요쿠와캇테시맛타쿠레루소라니히토리봇치 정말 잘 알게되었어요 날이 저무는 하늘에 혼자서 悲しくても明日もまた木々は揺れる

赤いランプ aiko

あたし達に赤いランプが 아타시타치니아카이람프가 우리들에게경고등이 ついにこの日が來たんだ2人電池切れたんだ 츠이니코노히가키탄다후타리덴치키레탄다 끝내이날이오고말았어요두사람의에너지가다해버렸죠 黄金色の今の空は何も知らない 오-곤이로노이마노소라와나니모시라나이 황금빛의지금이순간의하늘은아무것도몰라요 熱の引かなべく指先2人ナイタ-の遊

Kisshug Aiko

さくなるまで見ていた あなたが好きだったの 今も今も… 夏?が?を切る また年を重ねてきっと思い出す あなたの影 あたしの言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?えた星の?に願う あなたの傍にずっと居たい まだ知らない事だらけの背中と 背中を合わせて聞こえてきた音 ?

I'm happiness aiko

이레테타라 스코시 토케테루 주머니 속에 넣었더니 조금 녹아버렸어요 戀って樂しいね 코잇테 타노시이네 사랑이란건 즐거운거군요 海の音と 夕燒けと あなたが好き 우미노오토토 유우야케토 아나타가 스키 바다의 소리와 저녁노을과 당신이 좋아 一度たくさんの星達と 太陽と 이치도타쿠상노 호시타치토 타이요우토 단한번의 수많았던 별들과 태양과 衆電話

オレンジな滿月 aiko

쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 いつかできますように」 이츠카데키마스요오니 언젠가 할 수 있도록 舌の 奧で 消毒液がにがいよ 시타노 오쿠데 쇼우도쿠에키가 니가이요 혀의 깊숙한 곳에 소독액이 쓴걸 今日も 熱っぽい 體に 喉が 痛い 쿄오모 네츠뽀이 카라다니 노도가 이타이 오늘도 뜨거운 몸에 목이 아파 歌えない

September aiko

し知ってたでも默ってた さな終わりを 스코시싯테타데모타맛테타 치이사나오와리오 (조금은 알고 있었지만 아무말도 없었던 작은 헤어짐을) 乾いた道路に 搖れるナキ*ムシ 카와이타도우로니 유레루나키무시 (건조해진 도로에 흔들리며 우는 벌레) まだ決められないたどりつけない あたしの坂道 마다키메라레나이타도리츠케나이 아타시노사카미치 (아직 정하지 못한 다다르지

september Aiko

し知ってたでも默ってたさな終わりを 스코시싯테타데모타맛테타치이사나오와리오 조금은 알고 있었지만 아무말도 없었던 작은 헤어짐을 乾いた道路に搖れるナキ*ムシ 카와이타도우로니유레루나키무시 건조해진 도로에 흔들리며 우는 벌레 まだ決められないたどりつけないあたしの坂道 마다키메라레나이타도리츠케나이아타시노사카미치 아직 정하지 못한

公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요) Paris Match

雨上がりは待ち合わせのへ いつものように 1番乗り狙う 水溜り気にせず 一気に走れば レインブーツも喜ぶ 皆が笑う 素敵な場所さ 皆で笑う 楽しい時間 買ったばかりのシャツで 気分は上々 泥まみれの僕見て ママは不機嫌 あーあ 砂だらけのさな手を上げて 君のことを待ってたよ、と笑う いいところ見せなきゃと おやつも我慢して 今日もあの子の手を取る 皆が笑う 素敵な場所

ふれていたい aiko

右にあなたの顔があれば あたしはさく微笑む (미기니 아나타노 카오가 아레바 아타시와 치이사쿠 호호에무) 오른쪽에 당신의 얼굴이 있으면 나는 작게 미소짓게 돼요 今日も變わらずに朝を迎えられた幸せ (쿄오모 카와라즈니 아사오 무카에라레타 시아와세) 오늘도 변함없이 아침을 맞이할 수 있다는 행복에 前髮が少し伸びたの氣付かなくてもいい (마에가미가 스코시 노비타노

初戀 aiko

えず 絶えず 무네오쯔쿠오모이와 카에즈 카에즈 카에즈 가슴을 치는 생각은 끊임없이 끊임없이 끊임없이 あたしはこれからもきっとあなたに焦がれる 아타시와고레까라모 키잇토아나타니코가레루 나는 앞으로도 분명 너에게 애태울 거야 それはささいな出來事 指が觸れた時 소레와사사이나데키코토 유비가후레타도키 그것은 사소한 사건이었어 손가락이 닿았던 그때 さな

初戀 aiko

さな仕草にいつもまどわされて.... 치이사나시구사니이츠모마도와사레테.... 작은 몸짓에 언제나 유혹되어서....

公園まで grapevine

幾つになって思い出す時 이쿠츠니 낫테 오모이다스 토키 수없이 많아져 생각해내는 때 笑えるようにと 와라에루요우니토 웃을수 있도록이라고 余計な言葉よりも 유케이나 코토바요리모 불필요한 말보다도 まで數分の 코우엔마데 스우분노 공원까지 수분의 余計なブル-ズ 유케이나 브루스 불필요한 블루즈(blues)

山內公園 Orange Range

ったかけがえのないこの場所 이츠노히모케시키이로아세즈토모니소닷타카케가에노나이코노바쇼 어느날이나풍경은빛바램없이함께자랐던둘도없이소중한이곳 遠く離れても思いは變わらず轉がった種は今は花となりさき誇る 토오쿠하나레테모오모이와카와라즈코로갓타타네와이마와하나토나리사키호코루 멀리떨어져도마음은변함없고뒹굴던씨앗은지금은꽃이되어흐드러지게피어나 朝目覺めて學校へ行く放課後いつもの

aiko - 初戀 Aiko

初戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするのが 惜しいな」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしないな...頭ん中妄想は思ったより大きい 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

嘆きのキス Aiko

んだ 忘れないだろう 消えないだろう 君と僕の最後の日 さな始まりが 今はつたを絡めて 紡いだ大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあの日 誰よりも想い?ける事が 僕の今を支える大きな糧 今は君の空が晴れなのか曇りなのか 解らないよ 切なくなる程に 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君への?

あした Aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) が飛べない日は氣球も空へ舞えない 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 あなたが泣いてたら あたしも笑えないんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さからわなくていい 明日もある

あした aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) が 飛べない日は 氣球も 空へ舞えない 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. あなたが 泣いてたら わたしも 笑えないんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어.

あの子へ aiko

にいたい 24 時間  笑っていたい 니쥬요지카은 잇쇼니이타이 니쥬요지카은 와랏떼이타이 24시간 함께 있고 싶어 24시간 웃고 있고 싶어 自轉車の 散步  2 人で 買い 物  愛の 巢をいっぱい 作ろう 지뗀샤노 사은뽀 후타리데카이모노 아이노 스오 입빠이 쯔쿠로오 자전거로 하는 산책, 둘이서 하는 쇼핑, 사랑의 둥지를 가득 채워야지 あたしの 橫  さな

最後の夏休み aiko

耳が痛い位靜かな廊下で息がふれた 미미가이타이쿠라이시즈카나로-카데이키가후레타 귀가아플만큼조용한복도에서숨이닿았죠 このまま二人で丸いかたまりになりたくて 코노마마후타리데마루이카타마리니나리타쿠테 이대로두사람이하나가되고싶어서 輕く閉じた瞳の上で踊るさな花 카루쿠토지타히토미노우에데오도루치-사나하나 가볍게감은눈동자위에서춤추는작은꽃 噂で屆いてしまったのあたしの

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

さな夢それとも… 치이사나유메소레토모… 조그만 꿈 아니면… はにかみ吐息唇が動いてた 하니카미토이키쿠치비루가우고이테타 수줍은 한숨으로 입술이 움직이고있었어요 「明日もちゃんと傍にいて」 「아스모챤토소바니이테」 「내일도 꼭 옆에 있어줘」 真っ白な世界を歩いて行こう 맛시로나세카이오아루이테유코오 새하얀 세상을 걸어가자 あなたはいつまでもあたしの

Boyfriend Aiko

안기고 싶어 모든 시작이 당신과 있어 本當に 良かったと 心から 思ってる 호은토니요카앗타토오코코로카라오모옷테루 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있어 唇かんで 指で さわって あなたとの キス確かめてたら 쿠치비루카음데유비데사와앗테아나타토노키스타시카메테타라 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게된다면 雨が止んで 星がこぼれて さな

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通い慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みの中へ 吸いこまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてったさな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた

橫顔 aiko

眠っていた心の中に 네뭇테이타코코로노나카니 잠들어 있던 마음 속에 些細な些細なさな傷いつの間に 사사이나사사이나치이사나키즈이츠노마니 사소한 사소한 작은 상처 어느 사이에 その隙間から溢れてくるのは 소노스키마카라아후레테쿠루노와 그 틈으로부터 넘쳐 흘러 나오는 건 貴方の名優しく強い目指髪全てに気付かされる 아나타노나야사시쿠츠요이메유비카미스베테니키즈카사레루

帽子と水着と水平線 aiko

色違いの指先 (메자스 소라노 시타 이로치가이노 유비사키) 목표의 하늘 아래 색이 다른 손끝 全部君にあげるよ さぁ目を閉じて (젬-부 키미니 아게루요 사아 메오 토지테) 전부 너에게 줄께 자, 눈을 감으렴 背中の水着の跡 もう一度燒き直そうか (세나카노 미즈기노 아토 모오이치도 야키나오소오카) 등에 남은 수영복 자국 한 번 더 깨끗하게 태워볼까 さな

風招き aiko

風招き * 轉がせこの風を泣き叫ぶもいいさ (코로가세 코노카제오 나키사케부모 이이사) 쓰러트려 이 바람을, 큰 소리로 울어도 괜찮아 だけどちゃんと泣き止んでね (다케도 챤-토 나키얀-데네) 하지만 적당히 그쳐야해 さな噓をいくつもついたね (치이사나 우소오 이쿠츠모 츠이타네) 작은 거짓말을 몇 번이나 했지 だから淚が止まらないのね

boy friend aiko

있어 本當に 良かったと 心から 思ってる (호은토니 요까앗타토오 코꼬로까라 오모옷테루우) 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있다구- ★唇かんで 指で さわって あなたとの キス確かめてたら (쿠치비루 카음데 유비데 사와앗테 아나타토노 키스타시카메테타라) 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게된다면 雨が止んで 星がこぼれて さな

ボ-イフレンド aiko

本當に 良かったと 心から 思ってる (호은토니 요까앗타토오 코꼬로까라 오모옷테루우) 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있다구- ★唇かんで 指で さわって あなたとの キス確か めてたら (쿠치비루 카음데 유비데 사와앗테 아나타토노 키스타시카메테타라) 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게 된다면 雨が止んで 星がこぼれて さな

私生活 aiko

☆あなたを一人占めする爲に (아나타오 히토리지메스루 타메니) 당신을 독점하기 위해 邪魔する理性を脫ぎ捨てた (쟈마스루 리세-오 누기스테타) 방해되는 이성을 벗어 버렸어 指がからんだその時に (코유비가 카란다 소노 토키니) 새끼 손가락이 얽힌 그 때에 急いであたしはキスをする (이소이데 아타시와 키스오 스루) 서둘러 나는 키스를 해☆ こめかみつき

クロ-ゼット aiko

クローゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 奥の奥から引っ張り出してきたノート 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造作に書かれたあなたの事 무조-사니카카레타아나타노코토

三國驛 aiko

息を吸おうとする意思 真っ直ぐにあなたを見つめるため (이키오스오-토스루이시 맛스구니아나타오 미츠메루타메) 숨을 들이쉬려고 하는 건 숨김없이 당신을 보기위해서예요 育ってくさな心を見落とさないでね...

二時頃 aiko

りやまむいいかげんにうるさいなぁ 아타시노 코노신조와나리야마무 이이카겐니우루사이나- 나의 이 심장소리는 어지간히 시끄럽네요 ひとつだけ 思ったのはあたしの事 少しだけでも 히토츠다케 오못타노와아타시노고토스코시다케데모 한가지 생각한 것은 나를 조금이라도 好きだって愛しいなって思ってくれたかな 스키닷테이토시이낫테오못테쿠레타카나 좋아한다고 사랑스럽다고 생각해주었을까요 さく

雨踏むオ-バ-オ-ル Aiko

私は 貴方に 見返り 期待してたかな 나는 당신이 뒤돌아 봐주기를 기대했었던 것일까 見つめてほしい 抱きしめてほしい 騙したりしな いで 봐라봐 주길 바래 안아주길 바래 속이거나 하지 말아줘 さな 眞實に 期待しすぎたかな 작은 진실에 너무 기대한 것일까 この 世に 生きてる限り 出來れば笑いたいし 이 세계에 살아있는 한 가능하면 웃고싶고 ただ ただね..

Lion heart <smap> aiko

미세카케노 코이니 우소카사네타 카코 겉모습만의 사랑에 거짓을 반복했던 과거 失ったものは みんなみんな埋めてあげる 우시낫타 모노와 민나 민나 우메테아게루 당신이 잃어버린 모든 것은 내가 채워줄거에요 この僕に愛を敎えてくれたぬくもり 고노보쿠니 아이오 오시에테쿠레타 누쿠모리 나에게 사랑이란 것을 가르쳐준 당신의 그 따스함 變わらない朝は さなその

Lion Heart aiko

미세카케노 코이니 우소카사네타 카코 겉모습만의 사랑에 거짓을 반복했던 과거 失ったものは みんなみんな埋めてあげる 우시낫타 모노와 민나 민나 우메테아게루 당신이 잃어버린 모든 것은 내가 채워줄거에요 この僕に愛を敎えてくれたぬくもり 고노보쿠니 아이오 오시에테쿠레타 누쿠모리 나에게 사랑이란 것을 가르쳐준 당신의 그 따스함 變わらない朝は さなその

ゴ-ゴマシ-ン aiko

하구라카시타 우소츠키노 요코가오와 시타코코로가) 얼버무려 넘기는 거짓말쟁이의 옆얼굴은 속마음이 見え隠れしたつまんない顔ね (미에가쿠레시타 츠만-나이 카오네) 나타났다 숨었다하는 따분한 얼굴일뿐 あなたみたいな人は一生 綱渡りしてなさいな (아나타미타이나 히토와 잇-쇼우 츠나와타리시테 나사이네) 당신같은 사람은 평생 줄타기 같은 모험만 하라구요 さな

ジェット aiko

전력질주해서 O.K It's fine 君と 僕の 羽は さいだから 絶對離れないように O.K It's fine 키미또 보쿠노 하네와 치이사이다까라 젯따이하나레나이요우니 O.K It's fine 당신과 나의 날개는 작으니까 절대로 헤어지지 않도록!

帽子と水着と水平線 aiko

色違いの指先 메자스소라노 시타 이로치가이노 유비사키 고개들어 향한 하늘아래 색이 바랜 손가락 끝 全部君にあげるよ さぁ目を閉じて 젠부 키미니아게루요 사아 메오토지테 모두 너에게 줄께 자아 눈을 감아 背中の水着の跡 もう一度焼き直そうか 세나카노 미즈기노 아토 모우이치도 야키나소우카 등에 남은 수영복의 자국 한번더 태워볼까 さな

帽子と水着と水平線 aiko

色違いの指先 메자스소라노 시타 이로치가이노 유비사키 고개들어 향한 하늘아래 색이 바랜 손가락 끝 全部君にあげるよ さぁ目を閉じて 젠부 키미니아게루요 사아 메오토지테 모두 너에게 줄께 자아 눈을 감아 背中の水着の跡 もう一度焼き直そうか 세나카노 미즈기노 아토 모우이치도 야키나소우카 등에 남은 수영복의 자국 한번더 태워볼까 さな

アンドロメダ Aiko

지음아이 - http://www.jieumai.com 何億光年向こうの星も 몇 억 광년 저편의 별도 (난오쿠코오넨 무코오노 호시모) 肩に付いたさなホコリも 어깨에 붙은 작은 먼지도 (카타니 츠이타 치아사나 호코리모) すぐに見つけてあげるよ 곧 찾아낼 거야.

飛行機 Aiko

さな 燈は 音も なく聲も上げず 나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈 무슨 뜻이야?

雨の日 Aiko

空模樣が怪しい さな光の隙間も雲に隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラスに雨が映る どしゃぶりになりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今のあたしみたい 遠くで雷が鳴

蝶蝶結び Aiko

쿄-모 유메 미루) 그대를 오늘도 꿈 꾸고 있어요… うっすら火照る頰に映える あなたのゆるい影に (웃스라 호테루 호호니 하에루 아나타노 유루이 카게니) 희미하게 달아오른 볼에 비치는, 그대의 펑퍼짐한 그림자에 このままいっそ上手く溶けてしまえばいい (코노 마마 잇소 우마쿠 토케테 시마에바 이이) 이대로 더욱 더 잘 녹아버리면 되요… 荒れた膝

蝶ヶ結び aiko

蝶々結び - Aiko 紋黃蝶飛ぶひる間の時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니

雨踏むんオ-バ-オ-ル Aiko

私は 貴方に 見返り 期待してたかな 아따시와 아나따니 미카에리오 키따이시떼따까나 나는 당신이 뒤돌아 봐주기를 기대했었던 것일까 見つめてほしい 抱きしめてほしい 騙したりしないで 미쯔메떼호시이 다키시메떼호시이 다마시따리시나이데 봐라봐 주길 바래 안아주길 바래 속이거나 하지 말아줘 さな 眞實に 期待しすぎたかな 치이사나 신지쯔니

蝶蝶結び aiko

쿄-모 유메 미루) 그대를 오늘도 꿈 꾸고 있어요… うっすら火照る頰に映える あなたのゆるい影に (웃스라 호테루 호호니 하에루 아나타노 유루이 카게니) 희미하게 달아오른 볼에 비치는, 그대의 펑퍼짐한 그림자에 このままいっそ上手く溶けてしまえばいい (코노 마마 잇소 우마쿠 토케테 시마에바 이이) 이대로 더욱 더 잘 녹아버리면 되요… 荒れた膝

蝶結び Aiko

Aiko - 蝶ヶ結び 紋黃蝶飛ぶひる間の時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미

惡口 aiko

押しこめた氣持ちを 我慢していた 氣持ちを 오시 코메타 키모치오 가만시테이타 키모치오 (꾹 눌러왓던 감정을 가만히 참고 두었던 감정을) 吐き出すかの ように あたし 突然泣き出した 하키다스카노요오니 아따시 톳쓰제은 나키다시따 (전부 뱉어내기 위해서인가 나 갑자기 울기 시작했어) さなこの部屋は息が 續かなくなるの 치이사나 코노헤야와 이키가 쓰즈카나쿠나루노

歌姬 aiko

거라면 昨日が もう 歸って 來ないなら 키노우가 모오 카엣테 코나이나라 어제가 더이상 돌아오지 않는다면 より 道しても 前に 行くしかない 요리 미치시테모 마에니 이쿠시카나이 빙빙돌아서 간다구 해두 앞으루 나아갈 수 밖에 없어 だから 彼女は 待つ事を やめた 다카라 카노죠와 맛쓰 코토오 야메타 그래서 그녀는 기다리는 걸 그만두었어 あたしの さな