가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

永遠 ZARD

유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노 후타리노 아이다니

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

Eien L'Arc~en~Ciel

波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ないくらい感じてもなぜ?

Eien L'Arc-en-Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感じても なぜ 세츠나이 쿠라이 칸지테모 나제 애절할

永遠 (Eien) 보아(BoA)

손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕-와따시가이찌방 나이떼이루) 오늘 밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕- 와따시가이찌방- 나이떼이루) 오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

Eien LiSA

(영원) LiSA Letters to U どうして こうなるなら 도-시테 코-나루나라 어차피 이렇게 될거라면 どうして 指切りしたの? 도-시테 유비키리시타노? 왜 약속을 한거야? 破?された ????

永遠 / Eien (영원) 보아

와따시노 유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또 후레루타메다께니앗-떼 후레루타메다께니앗-떼 카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또 미아게루 타메다께니앗-떼 미아게루 타메다께니앗-따노 쿠지께소오나토끼니 이쯔모토나리니이떼 와라앗떼쿠레따 키미와모오 이나이은다 포로포로네토히라까라 코보레루카나시미 my love 코응야코노마치데 타붕-와따시가이...

永遠 (Eien) (Inst.) 보아 (BoA)

부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕- 와따시가이찌방- 나이떼이루) 오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

永遠 / Eien (영원) Do As Infinity

なんて 期待はずれ 에-엔난테 키타이하즈레 영원이란 기대에서 어긋났어요 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우 히토 그대는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람이예요 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야쿠소쿠사에 하타사레즈니 와타시와 노코사레타 코토바토 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유쿠에

永遠 / Eien (영원) 보아 (BoA)

와타시노유비와킷토키미노호호니솟토후레루타메다케니앗테후레루타메다케니앗테카가야쿠츠키와킷토키미토잇쇼니즛토미아게루타메다케니앗테미아게루타메다케니앗타노쿠지케소우나토키니이츠모토나리니이테와랏테쿠레타키미와모오우이나인다포로포로테노히라카라코보레루카나시미 my love콩야코노마치데타분와타시가이치방나이테이루키미니아이사레타카라와타시와와타시니나레타토키오하코부카제요도우카아노히노에이...

Eien ni Amuro Keiko Toda

アムロ ふりむかないで 宇宙のかなたに 輝く星は アムロ お前の生まれた 故郷(ふるさと)だ おぼえているかい 少年の日のことを あたたかい ぬくもりの中で めざめた朝を アムロ ふりむくな アムロ おとこ なみだ 男は涙を 見せぬもの 見せぬもの ただ あしたへと あしたへと に•••••• アムロ ふりむかないで 宇宙のはてに きらめく星は アムロ お前がすてた 故郷だ 忘れはしない 少年の

에이엥 (永遠) ( Intro Piano Version ) zard

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요

Zard 22th single1 ZARD

영 원 朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

eien no uta Yuta Yasuno

長いトンネルの 先に見えるのは 光溢れる あたたかな場所 泥濘に脚 取られ這い出し 傷だらけの 荷物背負って 汗ばんだ手で 空を掴む 風に 尋ねてみた 約束の地 どこにあるかと を 探している 光の 終わりの その先を 深い海の底 優しい人魚が 奏でし愛を 伝える 古い詩 信じたものが 灰になってく 星の光 その温もり 交わす誓いの言葉でさえ 風に 尋ねてみた 約束の地 どこにあるかと

永遠 (What A Beautiful Moment Tour Opening Version) zard

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요

永遠 (영원) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「실낙원」 주제가 / 캐논 「NEW EOS Kiss」 CM송 ZARD

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나 すべてを

愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わって行く 遙かにい過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあの ラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

永遠 / Eien (영원) (Inst.) 보아 (BoA)

와따시노 유비와 킷-또키미노호호니 솟-또 후레루타메다께니앗-떼후레루타메다께니앗-떼카가야꾸쯔끼와 킷-또키미또이잇쇼니 즛-또미아게루 타메다께니앗-떼미아게루 타메다께니앗-따노쿠지께소오나토끼니 이쯔모토나리니이떼와라앗떼쿠레따 키미와모오 이나이은다포로포로네토히라까라 코보레루카나시미 my love코응야코노마치데 타붕-와따시가이찌방-나이떼이루키미니아이사레따까라 와...

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わって行[ゆ]く 遙かにい過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあのラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

戀女の憂鬱 ZARD

がいると 아이수루 히토가이루토 사랑하는 남자(사람)이 있다면 優しくなれない 야사시쿠나레나이 다정해질 수 없네 笑顔のなか噓を探してる 에가오노나카우소오 사가시테루 웃는 얼굴에서 거짓을 찾고 있어 戀, 女のゆううつがおどる 코이 온나노 유우츠가오도루 사랑, 여자의 우울이 춤추네 さよならが怖いよと 사요나라가 코와이요토 이별이 두려워요 라고

Shambala-Eien no Ai wo Kome te- Susumu Sugawara

なぜ生まれて人は旅立つ 夢それさえ残して もう幾度も出逢い別離れて また再びはじまる オムマニハドメフム シャンバラ に生きる力 ああ遥かに伝説の国 砂 すべてを隠して 星 またたき 息をひそめる 今 還ろう 明日へ オムマニハドメフム シャンバラ に語りつがれ いにしえ約束の地へ 目覚めよう さあ 時 満ちれば夜空をかける 闇 引きさく閃光 オムマニハドメフム シャンバラ に愛を秘めて

君とのふれあい ZARD

君とのふれあい (키미토노후레아이) 그대와의 맞닿음 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし に感情を (에이에은니카은죠오오) 감정을 영원히 胸にしまい込んでおくことはできない (무네니시마이콘데오쿠코토와데키나이) 가슴에 묻어둘 순 없는거지 海岸通りを歩いていくと (카이가은도오리오아루이테이쿠토)

新しいドア ZARD

sweet pain にとり戻せない あの季節 에이엔니토리모도세나이 아노키세츠 영원히 되돌릴 수 없는 그 계절 外はこんなに 晴れているのに 소또와콘나니 하레떼이루노니 밖은 이렇게 화창한데 君の リンカクはぼやけたまま 키미노 린카쿠와보야케따마마 그대의 윤곽은 희미해진 채로 無邪気に笑いあう あの空は夢の中 무쟈키니와라이아우

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

sweet pain にとり戻せない あの季節 에이엔니토리모도세나이 아노키세츠 영원히 되돌릴 수 없는 그 계절 外はこんなに 晴れているのに 소또와콘나니 하레떼이루노니 밖은 이렇게 화창한데 君の リンカクはぼやけたまま 키미노 린카쿠와보야케따마마 그대의 윤곽은 희미해진 채로 無邪気に笑いあう あの空は夢の中 무쟈키니와라이아우

僕らの永遠 / Bokurano Eien (우리들의 영원) 신혜성

僕らのは 今も続いてるのさ あの日の あの草原から 川に沿って歩いても 海は遥かく 引き返そうとしたけど 疲れ果ててた夜 そこに座り込んで肩抱き合い ずっとこのままならそれでいい 流れ星がいくつも 流れて ただ嬉しかった 僕らはついてるって そのたび キスしてたね 僕らのは 途中で別れたけど どこかで 君も見上げてる 街の明かりがくで 僕らを無視してた 二人だけの国のような 誇らしい気持

運命のル-レット廻して zard

あの頃の自分を 그 시절의 자신을 아노코로노지붕오 くで 見ている そんな感じ... 멀리서 보고있는 그런 느낌... 토오쿠데 미테이루 손나칸지...

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

あの頃の自分を 그 시절의 자신을 아노코로노지붕오 くで 見ている そんな感じ... 멀리서 보고있는 그런 느낌... 토오쿠데 미테이루 손나칸지...

So Together ZARD

So Together ウエディング ベルが 聞こえてくる 웨딩 벨이 들려 오네 웨딩베루가 키코에테쿠루 二人だけの Love Paradise 두사람만의 사랑의 낙원 후타리다케노 Love Paradise 子供の頃夢見た今日の日思い 객す 어린 시절 꿈꾼 오늘날 회상하네 코도모노 코로 유메미타 쿄오노히 오모이데스

遠い日のNostalgia ZARD

い日の Nostalgia Zard 日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるあの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들

遠い日のNostalgia zard

* あの日いれなかった言葉は今も 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 この胸の中で眠ってる 고노 무네노 나카데 네무웃테루 あの時もう少し勇氣を出せば 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 君を失わずにすんだかも 키미오 우시나와즈니 스응다카모 It's too late い日の Nostalgia 도오이히노 노스타르지아1) ひっそりと息を止めたアルバム

Get U're Dream ZARD

夏が 過ぎると 안나니 모에따 나쯔가스기루또 그렇게 열정적인 여름이 지나면 せつない夜が 長くなる 세쯔나이요루가나가쿠나루 안타까운밤이 계속되겠죠 もしも 別れるような ことに なっても 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 만약 헤어지게 되더라도 變わらず 友達で いようね 가와라주 도모다찌데이요오네 변함없이 친구로 지내요 いつまでも

Get U`re Dream ZARD

過ぎると せつない 夜が 長くなる (안-나니 모에타 나츠가 스기루토 세츠나이 요루가 나가쿠나루) 그렇게나 뜨거웠던 여름이 지나면 가슴 아픈 밤이 길어져요 もしも 別れるような ことに なっても 變わらず 友達で いようね (모시모 와카레루요오나 코토니낫-테모 카와라즈 토모다치데 이요오네) 만약에 헤어지게 되더라도 변함없이 친구로 지내요 いつまでも

Get U zard

せつない夜が長くなる 외로운 밤이 계속 되겠죠 세츠나이 요루가나가쿠나루 もしも別れるようなことになっても 만약 헤어지게 되더라도 모시모 와카레루요우나 고토니나앗테모 變わらず 友達でいようね 변함없이 친구로 지내자구요 카와라즈 토모다치데 이요우네 いつまでも

遠い 星を 數えて ZARD

時どき あなたとは 合わないのかなと 토키도키아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 칸지루토키모앗따케도 ある時 偶然わかったの 아루토키 구우젠와캇타노 自分を出していたつもりが 지붕오다시테이타츠모리가 肝心な事 yes noを避け 逃げていた 칸진나코토 yes no오사케 니게테이타 あしたよりい 星を數えて 아시타요리토오이

クリスマス タイム ZARD

미우고키데키나이 겉돌기만 할 뿐 움직일 수 없어요 ああ 明日は白い粉雪のように 아아 아시따와시로이코나유키노요-니 아 내일은 하얀 눈처럼 過ぎ去るものすべて 忘れよう 스기사루모노스베떼 와스레요- 지나가는 모든 걸 잊어요 ああ それでも 失いたくないよ 아아 소레데모 우시나이따쿠나이요 아 그래도 잃고 싶지 않아요 Christmas time 君と

Eien no Uta 中島美嘉

が欲しい (이 하늘로 날아 오를 수 있는 용기가 필요해) の彼方へ?

Zard 21th single ZARD

[い星を數えて] 時時 あなたとは 合わないのかなと 토키도키 아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 카응지루도키모 앗타케도 でもたわいもない事で見つめあって 데모 타와이모나이 코토데 미쯔메아앗테 笑えばすべて忘れていた 와라에바 스베테 와스레테이타 そんな風にして過ごしてきたけど 소응나 후니시테 스고시테 키타케도 ある時 偶然わかったの

遠い星を數えて ZARD

い星を數えて 먼 별을 헤아리며 時時 あなたとは 合わないのかなと 때때로 당신과는 맞지않는걸까 하고 토키도키 아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 느낀 때도 있었지만 카응지루도키모 앗타케도 でもたわいもない事で見つめあって 그래도 싱거운 일로 서로 바라보며 데모 타와이모나이 코토데 미쯔메아앗테 笑えばすべて忘れていた 웃으면 모든걸 잊었죠

永遠の物語 / Eien No Monogatari (영원의 이야기) Ayaka

かない の物語 마다마다 토도카나이 에이엔노모노가타리 아직까진 전해지지 않는 영원의 이야기 少しの事で ヤキモチ妬くカワイイあなた 스코시노코토데 야키모치야쿠카와이이아나타 사소한 일로 질투하는 귀여운 너 そんな怒った顔も 好きだったりするんだ 손나오콧타카오모 스키닷타리 스룬다 그런 화난 얼굴도 좋아 突然 おでこにキスをするあなた 토츠젠 오데코니키스오스루아나타

점점 마음이 끌려 zard

DANDAN by ZARD DAN DAN 心 魅かれてく 점점 마음이 이끌려 その 眩しい 笑顔に 그 눈부신 웃는 얼굴에 果てない 暗闇から 飛び出そう 끝없는 어둠으로부터 뛰쳐나가자 Hold my hand 君と 出合った とき 그대를 만났을 때 子供の 頃 大切に 어린 시절 소중히 想っていた 景色を 思い出したんだ 생각해왔던 장소가 떠오른

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど 愛と勇氣と誇りを持って鬪うよ DAN DAN 心魅かれてく この宇宙(ほし)の希望のかけら きっと誰もが を手に入れたい ZEN ZEN 氣にしないフリしても ほら君に戀してる 果てない暗闇から飛び出そう Hold your hand 怒った顔も疲れてる君も好きだけど あんなに飛ばして生きて

dandan zard

少しだけ 振り向きたくなるような 조금은 뒤돌아보고 싶어지는 時も あるけど 때도 있지만 愛と 勇氣と 誇りを 持って 鬪うよ 사랑과 용기와 긍지를 가지고 싸우겠어 DAN DAN 心 魅かれてく 점점 마음이 이끌려 この 宇宙(ほし)の 希望の かけら 이 별의 희망의 조각 きっと 誰もが を 手に入れたい 분명 누구나 영원을 손에 넣고 싶어하지 ZEN

遠い星を數えて ZARD

손나후니시테스고시테키타케도 ある時 偶然わかったの 어느 순간 우연히 알았어요 아루토키 구우젠와캇타노 自分を出していたつもりが 자신을 내고 있었던 속셈이 지붕오다시테이타츠모리가 肝心な事 Yes Noを避け 逃げていた 중요한 일 Yes No(대답)를 피해 도망가고 있었어요 칸진나코토 Yes No 오사케 니게테이타 未來[あした]より

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

키미오 우시나와즈니 스응다카모 It's too late 이젠 너무 늦었어 い日の Nostalgia 먼 날의 향수...

遠い星を敎えて zard

토오이 호시오 카조에떼 토끼도키 아나따또와 아와나이노카나또 칸지루토끼모 앗따케도 데모 타와이모 나이 코토데 미츠메앗떼 와라에바 스베떼 와스레떼이타 손나 후우니시떼 스고시떼키타케도 아루 토끼 구으젠 와캇따노 지붕오 다시떼이타 쯔모리가 칸진나 코또 Yes No오 사케 니게떼이타 아시타요리 토오이 호시오 카조에떼 아오이 유메타찌 다키시메떼 소노토끼와 이...

遠い星を敎えて ZARD

토오이 호시오 카조에떼 토끼도키 아나따또와 아와나이노카나또 칸지루토끼모 앗따케도 데모 타와이모 나이 코토데 미츠메앗떼 와라에바 스베떼 와스레떼이타 손나 후우니시떼 스고시떼키타케도 아루 토끼 구으젠 와캇따노 지붕오 다시떼이타 쯔모리가 칸진나 코또 Yes No오 사케 니게떼이타 아시타요리 토오이 호시오 카조에떼 아오이 유메타찌 다키시메떼 소노토끼와 이...

드래곤볼 GT DAN DAN 心魅かれてく ZARD

少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど 조금만큼은 뒤돌아보고 싶어질만한 때도 있지만 愛と勇氣と誇りを持って鬪うよ 사랑과 용기와 자랑을 가지고 싸우겠어요 DAN DAN 心魅かれてく 점점 마음 이끌려 가네 この宇宙(ほし)の希望のかけら 이 별의 희망의 편린 きっと誰もが を手に入れたい 분명 누구나가 영원을 손에 넣고 싶어 ZEN ZEN 氣にしない