가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


別れの朝 (The Music Played) / Wakareno Asa (이별의 아침) (Feat. Keiko Lee) Women's Liberation

An angry silence lay Where love had been And in your eyes a look I've never seen If I had found the words You might have stayed But as I turned to speak the music played As lovers danced their way Around

THE MUSIC PLAYED Fukiko Makioka

ふたりは さめた紅茶 みほし さよなら くちづけ わらいながら 交わした ふたりは 白いドアを開いて 駅へつづく 小径を 何も言わず 歩いた 言わないで なぐさめは 涙をさそうから 触ないで こ指に 心が乱るから やがて汽車は 出てゆき 一人残る 私は ちぎるほど 手をふる あなた目を見ていた 言わないで なぐさめは 涙をさそうから 触ないで こ指に

Kimiwo Sagashiteta /君をさがしてた~The Wedding Song~(~KEIKO LEE Interlude~) Keiko Lee

[가사] きっと氣づけなかった 君に初めて出會う そ瞬間までは 一人で生きていけると 思って步いてたんだ じっと抱えこんでた どんな迷いも どんな心殘りも あどけない微笑みが 全部吹き飛ばしてくた ずっとずっと君そばで 誰よりも近い こ場所で 何よりも强い氣持ちで 僕は君を守り續ける やっと分かったはずなに 向き合った途端に 强がってみせたりして こまでも こからも

Asa Gikyu Oimatsu

 目覚めたら窓を開けて 眩しい光に寝返りうつ君に 優しく口づけしたら 笑顔が眩しくて__  目覚めたらドアを開けて そよ風中に 体をうずめる君を 思わず抱きしめたら 言葉も忘て__

Atarashii Asa Yuji Mitsuya

君が横にいる 静かな寝息 こば中 君 うなじ細く やがて金色中で 君ゆっくりばさた 腕が 円をえがくよ 二人ため 新しいが 時を刻み始める やがておしよせる。 光波を うすい絹ようにまとい 魚に なって泳ぐよ 二人ため 新しいが 時を刻み始める

One Suitcase ~別れの朝~ / One Suitcase ~Wakareno Asa~ (One Suitcase ~이별의 아침~) Mink

One suitcase at the door With my shoes on the floor I've been here before...

Mezameta Asa ni JUN-JUN

めざめたに めざめたそに まわりが 変っているような そんな気がして こわくて私は うすめをあけて 窓辺光を 横目でみる あなた顔がとてもまぶしくて 今は、今は、今はみない 東カーテンゆて ビロード色 がおとずる めざめたそ時に あなた言葉が 私背中で聞こえて来たら 両手で耳をふさいでいましょう 夢続きを 見ていたいから あなた声が とてもまぶしくて 今は、

Street Life Keiko Lee

I play the street life Because there`s no place I can go Street life And it`s the only life I know Street life And there`s a thoundand parts to play Street life Until you play your life away

Kimiwo Sagashiteta /君をさがしてた~The Wedding Song~(~KEIKO LEE Interlude~) CHEMISTRY, Keiko Lee

[가사] きっと氣づけなかった 君に初めて出會う そ瞬間までは 一人で生きていけると 思って步いてたんだ じっと抱えこんでた どんな迷いも どんな心殘りも あどけない微笑みが 全部吹き飛ばしてくた ずっとずっと君そばで 誰よりも近い こ場所で 何よりも强い氣持ちで 僕は君を守り續ける やっと分かったはずなに 向き合った途端に 强がってみせたりして こまでも こからも 繰

Wakare no Selection Keiko Toda

私は明日 一人で旅立つ 季節も違う遠い国 気付いてしまった あなたは心に 忘ない女性(ひと)がいる 甘い言葉と 裏腹 あなたは冷たい まなざし 胸片隅で 淋しさだけを 埋(うず)める恋は したくない 誰ため愛だった たしかめあうは つらいわ 静かなレストラン 向き合う夕暮 あなたは 何も知らないわ いつもと同じように 話を続けて 最後食事 終えるよ 明日(あした) 旅立

仰げば尊し / Aogeba Toutoshi (우러러보면 드높은 은혜) (Graduation) Susan Osborn

仰げば尊し わが師恩 아오게바토-토시 와가시노온 우러르고 존경하는 우리 스승의 은혜 おしえ庭にも はや幾年(いくとせ) 오시에노니와니모 하야이쿠토세 가르침의 장에도 세월은 빠르네 思えばいととし こ年月 오모에바이이토시 코노토시쯔키 생각해보면 빠른 세월 이 시간 いまこそめ いざさらば 이마코소와카레메 이자사라바 지금이 이별의 때 이제 안녕 たがいに陸(むつ)みし

仰げば尊し / Aogebatoutoshi (우러러보니 존귀한) Hina Takako

仰げば尊し わが師恩 아오게바토-토시 와가시노온 우러르고 존경하는 우리 스승의 은혜 おしえ庭にも はや幾年(いくとせ) 오시에노니와니모 하야이쿠토세 가르침의 장에도 세월은 빠르네 思えばいととし こ年月 오모에바이이토시 코노토시쯔키 생각해보면 빠른 세월 이 시간 いまこそめ いざさらば 이마코소와카레메 이자사라바 지금이 이별의 때 이제 안녕 たがいに陸(むつ)みし

Futari no Asa ga The Monsieur

二人がいま戸をたゝいてる 白い風がとてもさわやか 今日からは一人じゃない 二人がかけてくるよ ほら…… おたがい目にうつる二人 時計音もこわくない しあわせ涙あふ 二人がかけてくるよ ほら…… あなたために生きていく 愛していると素直にいえる 生きること意味をさがした 一人だけ旅は終わる いま……

Kaze ga Kikoeru Asa Mami Ayukawa

風は今をきらめき 秒速で過去に消えてく テーマは昨日まで自分を超えること 次カーブ切ったら新しいが始まる ビートはゴールない風地図 たった一枚Invitation Card 届いた日は何故か弱気になってしまう 夢が多いだけ幸せが遠い 二人いる自分を比べてアクセル踏む 何をしても絵になる適齢期だから 何だって気まぐに出来ない Bad Bad Age 風は今をきらめき 秒速で過去に消えてく

Oursong ~別れの詩~ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

と同じ 소오 데아이노 카즈토 오나지 (그래 만남의 수와 같은) がある 와카레가 아루 (이별이 있어) そした 소시타 (그리고) 今一度歌 이마 이치도노 와카레노 우타 (지금 또한번의 이별의 노래) ?にならない思い?せて 코에니 나라나이 오모이 노세테 (말할수 없는 마음 싣고) 君胸に?

Oursong ∼別れの詩∼ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

と同じ 소오 데아이노 카즈토 오나지 (그래 만남의 수와 같은) がある 와카레가 아루 (이별이 있어) そした 소시타 (그리고) 今一度歌 이마 이치도노 와카레노 우타 (지금 또한번의 이별의 노래) ?にならない思い?せて 코에니 나라나이 오모이 노세테 (말할수 없는 마음 싣고) 君胸に?

Koi wa Pandora Keiko Toda

た日なんてなかったわ 胸にしまった傷あと るたびに きいになる そんな女になりたいけど ああああ わたしはまた恋にそまりそう あけちゃいけないつらくなる 見てはいけない もうこ以上 恋はパンドラ ハンドラ筐(はこ) しあわせなんてガラス玉 もろくくだけて傷あと るたびに やさしくなる そんな女になりたいけど ああ ああ わたしはまだ恋に酔いしる あけちゃいけない つらくなる

Ashita no Asa wa Gikyu Oimatsu

明日は 明日 自転車に乗って 港見える丘に行こうかな 晴たらおしゃでもしてごきげんだけど 雨だったら二人でベッドに もぐり込んでいようかな__

Asa no Ame Masato Minami

雨 今はただ過ぎた 季節としか呼べないけど そんな季節底にも こ雨は降りしきっていたさ ウォーウォーウォーウォーウォー すっと薄紙を敷いたような 青い吐息上を あわな奴だと笑わて ニガニガしげにたたずんでいたは ウォーウォーウォーウォー あてもなく あてもなく 歩きつづけた あ街 そんな季節底にも こ雨は降りしきっていたさ ウォーウォーウォーウォー

Tear's Liberation access

Breath 窓に映る Shinin'Rise 夜明けが 僕を探している 闇に凍えた 君いない街に もうすぐ が訪るよ ?そうな心を ふたりいつも抱えてた 同じ明日を見失って す違う?

STAND IN Daiyaku Keiko Toda

やさしすぎる ひと言が かす声で こぼる 用意してた台詞(セリフ)でしょう 憎いくらい演技ね わかってたわ ほんと愛じゃない 私ただ Stand-In ヒロインなら ほか女(ひと) もっときいな誰かね 突然 涙色幕が 降りてくる 降り始めた 雨音は拍手ね 夢消えた 舞台裏にひとり ひざをついて 泣きましょう 熱いシャワー浴びたなら 忘るわ あなたを 冬雨が

God Bless' The Child Keiko Lee

Them that`s got shall get Them that`s not shall lose So the Bible said and it still is news Mama may have, Papa may have But God bless the child that`s got his own That`s got his own Yes, the

Human Nature Keiko Lee

Looking out Into the night-time The city winks a sleepless eye Hear her voice Shake my window Sweet seducing sighs Get me out Into the night-time Four walls won''t hold me tonight If this town

010 Imagine Keiko Lee

Keiko Lee - Imagine Imagine there\'s no heaven It\'s easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today...

Imagine Keiko Lee

Imagine there''s no heaven It''s easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today Imagine there''s no countries It isn''t hard to do Nothing

Onna Inchi Uta Keiko Toda

生きて行くが 戦いならば 愛に 女は命をかける 逢うは いつでも 嵐中で は せつない 傷あと抱いて 愛を知らずに 枯てくよりは 愛 悩みに 生きるが女 めざめて いる時 逢えない人も 夢なら 逢えるさ 幸せみちて 愛痛みは 命あかし 燃える 血潮は 女あかし いつかは 逢えるさ 肩よせあって おんなじ 未来を見つめる人と

Waltz For Debby Keiko Lee

In her own sweet world, Populated by dolls and clowns and a prince and a big purple bear Lives my fav'rite girl, Unaware of the worried frowns that weary grown-ups all wear In the sun, she dances

Rainy Days And Mondays Keiko Lee

` to myself and feelin` old Sometimes I`d like to quit Nothin` ever seems to fit Hangin` around Nothin` to do but frown Rainy days and Mondays always get me down What I`ve got they used to call the

Eien ni Amuro Keiko Toda

アムロ ふりむかないで 宇宙かなたに 輝く星は アムロ お前生また 故郷(ふるさと)だ おぼえているかい 少年ことを あたたかい ぬくもり中で めざめたを アムロ ふりむくな アムロ おとこ なみだ 男は涙を 見せぬも 見せぬも ただ あしたへと あしたへと 永遠に•••••• アムロ ふりむかないで 宇宙はてに きらめく星は アムロ お前がすてた 故郷だ 忘はしない 少年

Night And Day Keiko Lee

Night and day you are the one Only you beneath the moon and under the sun Whether near to me or far It''s no matter, darling, where you are I think of you, night and day Day and night, why

Come Rain Or Come Shine Keiko Lee

I''m gonna love you like nobody''s loved you come rain or come shine High as a mountain and deep as a river come rain or come shine I guess when you met me it was just one of those things But don

Stardust Keiko Lee

And now the purple dusk of twilight time Steals across the meadows of my heart High up in the sky the little stars climb Always reminding me that were apart You wander down the lane and far away Leaving

My Love Keiko Lee

She`s been living in her uptown world I bet she never had a back street guy I bet her mama never told her why I`m gonna try for an uptown girl She`s been living in her white bread world As long

SEXY WIND Keiko Toda

たまま眠らせて SEXY WIND 青い空がきい WOW・・・ SEXY YOU 鳥ように 遠い国へ飛べそうよ SEXY ME あなたにつかまって WOW・・・ NEVER WAKE UP まぶたあけたら NEVER WAKE UP 愛が消えそう 七色に真昼夢を染めたら 今何時 きかないであなた WOW・・・ SEXY WIND 聞きなてる 声が不思議やわらかい SEXY WIND あなたじゃないみたい

Sentimental Journey Keiko Lee

make a sentimental journey To renew old memories Got my bag, got my reservation Spent each dime I could afford Like a child in wild anticipation Long to hear that "All aboard" Seven, that`s

One Suitcase~別れの朝~ mink

One Suitcase~~ One Suitcase~와카레노아사~ One Suitcase~이별의 아침~ I want to hold you when you sleep 夜明けに背を向け 醒めない夢を彷徨う 요아케니세오무케 사메나이유메오사마요- 새벽에 등을 돌리고 깨지 않는 꿈을 방황하네 あなた鼓動から はぐてしまった 아나타노코도-카라 하구레테시맛-타

Cosmos ni Kimi to Keiko Toda

たったひとつ 星にすてら 終わりない旅 君とあゆむと いつくしみ ふと わけあって 傷をなめあう 道化しばい コスモス宇宙(そら)をかけぬけて いりを いま君もとへ コスモス宇宙(そら)をかけぬけて いりを いま君もとへ てみたら きっと楽だよ すりへらす日々 君はいらない おもいやり ふと あげてみる 涙がかた 乾いた肌に コスモス宇宙(そら)をかけぬけて いりを

FADE IN Youmei Keiko Toda

眠りつづける腕をぬけ ひとり見つめる海 ゆうべ突然来たホテル あなたを忘るために あなたなら こんな時 こごえる肩を 抱いてくた たまらなく つらいけど ふしぎと心は 静かな 新しい今日を待つ 暗い海ように 背中ベッドで たくましい身体が 寝返りうつ シャワーがわり やさしい若者(こ) むかしあなたに似てる 都会へ 帰ったら もう二度と会わない そんな相手 目前が 暗くなる にあ

Tear's Liberation Access(액세스)

Breath 窓に映るShinin' Rise 히카리노 브레츠 마도니 우츠루 샤이닌 라이즈 빛의 숨결이 창문에 닿아 잠에서 깨 夜明けが 僕を探している 요아케가 보쿠오 사가시테이루 새벽이 나를 찾고있어 闇に凍えた 君いない街に 야미니 코고에타 키미노 이나이 마치니 어둠속에 얼어붙은 네가 없는 거리에 もうすぐ が訪るよ 모오 스구 아사가 오토즈레루요 아침은

Misty Keiko Lee

me, I'm as helpless as a kitten up a tree and I feel like I'm clinging to a cloud I can't undestand I got misty just holding your hand Walk my way and a thousand violins begin to play or it might be the

How Deep Is Your Love Keiko Lee

I know your eyes in the morning sun I feel you touch me in the pouring rain And the moment that you wander far from me I wanna feel you in my arms again And you come to me on a summer breeze Keep

My Way Keiko Lee

and now the end is near and so i face the final curtain my friend i`ll say it clear i`ll state my case of which i`m certain i`ve had lived a life that`s full i traveled each and every highway

LOVE ME AGAIN Keiko Toda

まどろみ中で あ男(ひと)が囁やいた ぬくもりに疲たと 愛も冷めたと 三ヶ月(みつき)も前に 心が揺らいでる。

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

私たち お似合い ?人と呼ばてたんよ 二人して夢一つ 見つめ心つないでたんよ 過ぎ去ってゆく季節 ?わんんが夢なんやと くり返し?えても あきらめんかったは?やない 私 女やから いつまでも待とうと決めてたんや いかんんか いかんんか ?人ままじゃいかんか あ男(ひと)唄 聞いた人 皆 ? 

Asa no Jokei Pal

カーテンごし 白い光 君ほほに 絵を描いて 小鳥影 動いても 眠り中 まだ君は包まて まぶしい 肩先き くちびる寄せば まつ毛が 少し 揺る 横顔 * こまま こ世界 終わりを つげても 恐など 今はない 君さえ いるなら こまま こ世界 終わりを つげても 恐など 今はない 君さえ 腕中に 窓をあけて 風を呼べば 耳許から くすぐって 君はやっと うす眼あけて 僕をみつめ

Liberation Nulbarich

Roll my sleaves up シフトアップ my gear, take a trick I can be what I dream 照らす light makes my heartbeat drumming 辿り着いた先は no nightmares All I really want is to march on a life I love もう止めらない still got miles

Rainbow Yoshikuni Dochin, Keiko Lee

泣き止んだ空 どこかに虹が出るはずと (나키얀-다소라노 도코카니니지가데루하즈토) 눈물을 멈춘 하늘의 어딘가에 무지개가 나올 거라고 地図上 辿ってた (치즈노우에 타돗-떼타) 지도 위를 더듬어 갔죠 近づいてくほど遠くなる (치카즈이테쿠호도토오쿠나루) 가까워질수록 멀어져 七色橋は いつもくぐなかったね (나나이로노하시와 이츠모쿠구레나캇-따네) 일곱 가지 빛깔의 다리는

Humanrace Keiko

どうして夢を馳せて 도-시테유메오하세테 어째서꿈을달리게해 汚傷ついてゆく? 요고레키즈츠이테유쿠? 더럽혀지고상처입어가죠?

OVER THE SEA Keiko Toda

Smoke & Buildings ここからは向こうが見えない just runaway 色褪せた街を抜け出そう I drive my way カーステレオヴォリューム上げて leave me alone 携帯も電源切らせて 何処までも流る Illumination スピード上げて 潮風もとへ OVER THE SEA 目前にある涙や痛み CATCH MY WAVE 乗り越えらる自分らしく

いつもの朝 kra

いつも 이츠모노아사 평소와 같은 아침 Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 思い出す事できない夢もどかしさに 오모이다스코토노데키나이유메노모도카시사니 생각해내지 못하는 꿈의 안타까움에 ため息色はいつもよりも明度を落とした 타메이키노이로와이츠모요리모메이도오오토시따 한숨의 색깔은 평소보다도 명도를 잃었어 吹いてきた風心地よさと外