가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱きしめて (안아줘요) Tainaka Sachi

たいことは溢れいるのに 키키타이코토와 아후레테 이루노니 물어보고 싶은건 흘러넘치는데 全部喉に詰まっ た息に変わる 제음부 노도니 츠마앗테 타메이키니 카와루 전부 목에 메서 한숨으로 나와 情けない程待っる私 나사케나이호도 마앗테루 와타시 한심할 정도로 기다리기만 하는 나 くれたらいいのに 다키시메테 쿠레타라 이이노니 껴안아주었으면

아~ 키스 해버렸네 (もう キスされちゃった) Tainaka Sachi

Shining shining と island 浮足立っる boys and girls Shining shining 토키메키 아이란도 후키아시닷테루 boys and girls Shining shining 설레는 Island 안전부절 못하는 boys and girls 花火がキャンドルか 火が つかなくっちゃ分かんない (하나비카캬도루카 히가쯔카나쿳챠와칸나이

Symphony Of Fate Disillusion ~きらめく淚は星に / Symphony Of Fate Disillusion ~Kirameku Namidawa Hoshini (Symphony Of Fate Disillusion ~반짝이는 눈물은 별에게) Tainaka Sachi

Symphony of Fate disillusion~く淚は星に 夢(ゆ)に 見(み)いた 유메니 미테이타 꿈에 보고 있던 あの 日(ひ)の 影(かげ)に 아노 히노 카게니 그 날의 그림자에 屆(とど)かない 叫(さけ)び 토도카나이 사케비 닿지 않는 외침 明日(あす)の 自分(じぶん)は 아스노 지부운와 내일의 나 자신은 なん 描(えが

Delight Tainaka Sachi

悩んでないで 나야은데 나이데 고민하지 말고 シアワセはあなたのそばにあるいつも 시아와세와 아나타노 소바니 아루 이츠모 행복은 당신 곁에 있어 언제나 信じ 求 ふれ合っ 시은지테 모토메테 후레아앗테 믿고 바라고 서로 닿으면 ちゃんと分かり合える 챠은토 와카리 아에루 분명히 서로 이해할 수 있어 二人でいようね 후타리데 이요오네 둘이 함께

Symphony Of Fate Disillusion~きらめく涙は星に (Fate stay/night’의 주제가) Tainaka Sachi

뻗은 레일이 싫어서 闇雲(やみくも)に 駆(か)け出(だ)た 야미쿠모니 카케다시타 마구 달려갔네 諦(あら)を 決意(けつい)に 変(か)え 아키라메오 케츠이니 카에테 포기를 결의로 바꾸어 磨(す)り減(へ)った 踵(かかと) 誇(ほこ)る 스리헤엣타 카카토 호코루 닳아빠진 신발 뒤축이 자랑스럽네 道(みち)は 続(つづ)く 西(に)へ 東(ひが

Shadow Tainaka Sachi

私は嘘をつい貴方を裏切った 와타시와 우소오 츠이테 아나타오 우라깃타 나는 거짓말을 해서 당신을 배신했어 貴方は私と似る だから信じられない 아나타와 와타시토 니테루 다카라 신지라레나이 당신은 나와 닮았어 그러니까 믿을 수가 없어 私は寂がり部屋で 一人で過ごせない 와타시와 사비시가리 헤야데 히토리데 스고세나이 나는 외로운 방에서 홀로 지낼 수

My Hero Tainaka Sachi

信じるから 太陽にかざた 突?けるガッツポ?ズを 一人りじゃない みんな付いるよ ?う瞳に トキメキがもう止まらない 心からフレッフレッ!! 誰もいないグラウンド 光と陰を背負っ ただ走る 君を見つけた その眼差は?く その汗は美くっ 風を?で感じた 自問自答た?日を ?け出せそうな?がたんだ 鳴り響く胸のサイレン 何かが始まる 君はマイヒ?ロ? 

Lipstick Tainaka Sachi

Lipstick 願いた Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力を貸お願い 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 いた うまくいますように 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 "初デト"とか名前ついるから "하츠데-토"토카나마에츠이테루카라

独り占めしたい Tainaka Sachi

いつでも独り占たい 이츠데모 히토리지메 시타이 언제나 독점하고 싶어 大な心になれない 오오키나 코코로니 나레나이 큰 마음을 가질 수 없어 私以外見ないで、と伝えられたら 와타시 이가이 미나이데, 토 츠타에라레타라 나만 바라봐줘 라고 전할 수 있다면 留守電がいつも 루스데응가 이츠모 부재중전화가 항상 不安にさせるから 후아은니 사세루카라 불안하게

Visit Of Love Tainaka Sachi

こえるよあなたの 幸せ運んで響る 들려요 그대의 목소리 행복을 나르고 울리기 시작해 まばたを忘れるような 景色も空も 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番にあなたにえたいといつだっ思う 제일 먼저 그대에게 전하고 싶다고 언제라도 생각해 顔をクシャクシャに 子供みたいに笑う 얼굴을 무너뜨리고 어린아이 같이 웃어 づいないだろうけど

Code Tainaka Sachi

僕はここにいる 今を生いる 星の?だけ 願いがある ?惑いながらも 間違いながらも 信じ?けたい ?く ?の出口は 何?にあるの 傷つ傷つけ もがいもあの日に ?れたなら そんな後悔で ?れそうでも 僕はここにいる 今を生いる 人の?だけ ?史がある っと?われない だけど?わりたい 心は?れながら 大切な この時を 守り?

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいるの王子樣 白い雲の王子樣 迎えに來くれる日を夢見 待ち焦がれいるの っとその王子樣は ダイヤモンドの瞳 見つられるたびに キラキラ私まで輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れ行っ おとぎの國へ も王子樣 道に迷っいるの?

笑顔が戻ってきた!!! Tainaka Sachi

그런 우울해 보이는 얼굴하고 ずらくあなたから誘うから驚いた 메즈라시쿠 아나타카라 사소우카라 오도로이타 드물게 당신이 먼저 말을 걸어와서 놀았어 「仕事でトラブっ情けないよな」っ "시고토데 토라부웃테 나사케나이요나"앗테 "일때문에 문제생기다니 한심하지"라며 泣そうな顔で無理に笑った 나키소오나 카오데 무리니 와라앗타 울먹이는 얼굴로 억지로 웃었어

My Darling Tainaka Sachi

待ち合わせたまに遅れ 마치아와세 타마니 오쿠레테 약속시간 가끔 늦어서 駆け引も 카케히키 시테모 꾸중을 늘어 놓아도 手応えさえ感じないの 테고타에사에 카응지나이노 반응조차 못느끼겠어 マイペースだよね 마이페에스 다요네 정말 마이페이스야 ネグセの髪、そのままなん 네구세노카미, 소노마마 나은테 뻗친머리 그대로 오다니 ありえないっ想うのに

안녕이라고 말하면 좋을 텐데 (さよならを言えばいいのに) Tainaka Sachi

이별을 말하면 될텐데 言えない まだ君が好で 이에나이 마다 키미가 스키데 아직도 네가 좋아서 말할 수 없는 鏡の中の私 카가미노 나카노 와따시 거울 속의 나 服を?ぎ捨 シャワ?を浴び 후쿠오 누기스테떼 샤와-오 아비떼 옷을 벗어던지고 샤워를 해서 汚れた?

道 (길) Tainaka Sachi

どんなに遠くどんな離れも 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 いつも想っるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこの道の先は 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 っと繋がっる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩並べ歩いた 카타나라베 아루이타 어깨를 나란히

道 / Michi (길) Tainaka Sachi

どんなに遠くどんな離れも 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 いつも想っるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこの道の先は 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 っと?がっる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩?べ?

Cry Tainaka Sachi

라고 何度 言い聞かせも 나은도 이이키카세떼모 몇 번씩 다짐해도 優くされるたび 야사시쿠사레루따비 다정하게 해줄 때 마다 溢れだす止られないよ 思い 아후레다스토메라레나이요 오모이 넘쳐흐르는 멈출 수 없다고요... 내 마음.... もう少早くに出?ったかった 모오스코시하야쿠니데아앗떼따캇따 조금만 빨리 만나고 싶었어.

Home Tainaka Sachi

寝ぼけた顔 髪整えたら 네보케따 카오 카미 토토노에따라 잠이 덜 깬 얼굴, 머리를 정돈하고 コーヒーを入れ君を起こたり 코-히-오 이레떼 키미오 오코시따리 커피를 끓여 너를 깨우러 가 ちょっと出来過ぎる このペースは今だけだとも 춋또 데키스기떼루 코노 페-스와 이마다케다또시떼모 조금 빨라 보이는 페이스, 비록 지금 뿐이라 해도 「おはよう

會いたいよ. / Aitaiyo. (만나고싶어.) Tainaka Sachi

も あなたは?っこない 난-도네무리카라 사메테모 아나타와 카엣-테코나이 몇번이고 잠에서 깨어도 당신은 돌아오지 않아 "泣いばかりだね"知らずに困らせいたんだろう 나이테바카리다네 시라즈니코마라세테이탄-다로- "울고만 있네" 나도 모르게 곤란하게 했던 거겠지 ふざけあっ?

サヨナラ (안녕) Tainaka Sachi

真夜中に光る受信メールサインに 마요나카니 히카루 쥬시음 메에루 사이은니 한밤중에 빛나는 수신 문자 불빛에 寝かけた頭が冴え眠れない 네카케테타 아타마 사에테 네무레나이 잠들려하던 머리가 맑아져서 잠들 수 없어 彼な訳ないとわかったんだけど 카레나 와케 나이토 와카앗테 타은다케도 그 사람일 리 없다고 알고 있었지만 期待開く自分がバカみたい 키타이시테

And U Tainaka Sachi

空を飛びたくっ 上ばかり見いた 소라오 토비타쿳테 우에바카리 미테이타 하늘을 날고싶어서 위 만을 바라보았어요 道ばたに咲く花の 美さも知らず 미치바타니 사쿠 하나노 우츠쿠시사모 시라즈 길가에 핀 꽃의 아름다움도 알지 못하고서.

拔舞う (벚꽃이 흩날려) Tainaka Sachi

イタズラニ吹く春風 이타즈라니 후쿠 하루카제 짖굳게 부는 봄 바람 慌髪をおさえる 아와테테 카미오 오사에루 당황하며 머리를 가렸어 おでこのニキビ気に 오데코노 니키비 키니시테 이마에 여드름 신경쓰여 目が合わせられなかった 메가 아와세라레 나카앗타 눈을 바라보지 못했어 かっこ悪い思い出 카앗코 와루이 오모이데 꼴 사나운 추억 私ばっかで

会いたいよ。 Tainaka Sachi

何度眠りから覚も あなたは帰っこない 나은도 네무리카라 사메테모 아나타와 카에엣테 코나이 몇번을 잠에서 깨어나도 당신은 돌아오지 않아 「泣いばかりだね」知らずに困らせいたんだろう '나이테 바카리다네' 시라즈니 코마라세테 이타은 다로오 '항상 우는구나' 나도 모르게 불편하게 했던 거겠지 ふざけあっ頬つねっキスをたね 후자케 아앗테 호호 츠네엣테

拔け殼 (허물) Tainaka Sachi

思い切った 오모이키잇테 스테타 굳게 마음먹고 버렸던 写真を少後悔る 샤시응오 스코시 코오카이시테루 사진을 조금 후회하고 있어 携帯のメモリーまだ残る私 케이타이노 메모리 마다노코시테루 와타시 휴대전화에 메모리 아직 남겨놓은 나 誰にもいえないけど 다레니모 이에나이 케도 아무에게도 말 못하지만 あれからもう1年 아레카라 모오 이치네응

一番星 (가장 먼저 <strong>뜨는</strong> 별) Tainaka Sachi

どこまでもく空は知っるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 `정령의 수호자` 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

え一人涙堪えた どうようもない 不安に負けそうな夜 히자 카카에 히토리 나미다 코라에타 도-시요-모나이 후안니 마케소-나 요루 웅크리고 앉아 혼자서 울음을 참았어 어쩔 수도 없는 불안함에 질 것같은 밤 気がつけば いつだっすぐ傍に 他の誰でもなく あなたがいくれた 키가 츠케바 이츠닷테 스구 소바니 호카노 다레데모 나쿠 아나타가

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 `채운국 이야기`의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

も我慢るんだろう 나미다모 가만시테룬 다로우 눈물도 참고 있겠지 一人でも大丈夫と あなたも私と同じ 히토리데모 다이죠우부토 아나타모 와타시토 오나지 혼자라도 괜찮다고 그대도 나와 같이 遠回りばかりだけど なぜかこの道が好で 토오마와리 바카리 다케도 나제카 코노 미치가 스키데 멀리 돌아갈 뿐이지만, 왠지 이 길이 좋아서...

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 '채운국 이야기'의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

も我慢るんだろう 나미다모 가만시테룬 다로우 눈물도 참고 있겠지 一人でも大丈夫と あなたも私と同じ 히토리데모 다이죠우부토 아나타모 와타시토 오나지 혼자라도 괜찮다고 그대도 나와 같이 遠回りばかりだけど なぜかこの道が好で 토오마와리 바카리 다케도 나제카 코노 미치가 스키데 멀리 돌아갈 뿐이지만, 왠지 이 길이 좋아서...

一番星 (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

どこまでも続く空は知っるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

Mother Tainaka Sachi

涙にじむこんな夜は 나미다 니지무 코은나 요루와 눈물이 스며드는 이런 밤에는 思い出すよいつも 오모이 다스요 이츠모 언제나 떠올려 「元気にるよ。」と '게응키니 시테루요'토 '잘 지내고 있어' 라며 電話越笑う都会の街 데응와고시 와라우 토카이노 마치 전화너머로 웃는 도시 속 「心配いらないよ。」

一番星 / Ichibanhosi (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

く空は知っるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노? 끝없이 계속되는 하늘은 알고있을까? 心はいつまで君を?えいられるのだろう 코코로와이츠마데키미오오보에테이라레루노다로- 마음은 언제까지 당신을 기억하고 있을지.. ゴ?ルを目指るようで本?

アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈) Tainaka Sachi

な荷物背負い 同じ道行ったり来たり 오오키나니모츠세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길을 왔다리 갔다리 少でも休んだらいけない だっ僕はアリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬면 안돼 단지 나는 개미인걸.

それでも Tainaka Sachi

旅行先のフィルム 飛行機のチケット 료코오사키노 휘루무 히코오키노 치케엣토 여행 가 찍은 사진 비행기 티켓 スーツケースの底れいなまま出た 스으츠켕에스노 소코 키레이나 마마 데테키타 여행가방 바닥 비운 채 나왔어 時間が経つたび 恋くなるなん 지카응가 타츠타비 코이시쿠나루 나은테 시간이 지날 수록 그리워진다니 会えないと思うと余計に 会いたくなるなん

アリの夢 Tainaka Sachi

な荷物背負い 오오키나 니모츠 세오이 커다란 짐 등에메고 同じ道行ったり来たり 오나지 미치 이잇타리 키타리 같은 길을 왔다 갔다 少でも休んだら 스코시데모 야스은다라 조금이라도 쉬면 いけないだっ僕はアリ 이케나이 다앗테 보쿠와 아리 안돼 나는 개미니까 誰もが僕らのこと小さく思ったっ 다레모가 보쿠라노 코토 치이사쿠 오모옷 타앗테 누구나가

Happy Song Tainaka Sachi

Translate by - 헨리에타 (http://blog.naver.com/csm_want) Happyになれる歌があるよ 행복해지는 노래가 있어 みんな集まっ朝まで歌おう 모두 모여 아침까지 노래하자 うまくいかない事ばっかりは續かない 잘 풀리지 않는 일들만 계속되진 않아 明るい顔でツキを呼ぽう 밝은 얼굴로 달을 불러내보자 つまずい足くじい半泣

Close Tainaka Sachi

目を閉じるの 目を閉じるの 메오 토지루노 메오 토지루노 눈을 감는거야 눈을 감는거야 本当のことを見るたに 혼토노 코토오 미루 타메니 진정한 것을 보기 위해서 耳を澄ますの 耳を澄ますの 미미오 스마스노 미미오 스마스노 귀를 기울이는거야 귀를 기울이는거야 本当の声を聞くたに 혼토노 코에오 키쿠타메니 진정한 목소리를 듣기 위해서 そゆっくりくちづければ

ペンギン (Pengin / 펭귄) Tainaka Sachi

君に触れるとどう 涙が溢れるんだろう 키미니 후레루토 도시테 나미다가 아후레룬다로 너에게 닿으면 어째서 눈물이 흘러내리는 걸까 悲みを空に還すような 笑顔のまま 카나시미오 소라니 카에스요나 에가오노 마마 슬픔을 하늘에게 돌려주는 것 같은 미소를 띈 채로 今はただ君と そのぬくもりを信じたい 이마와 타다 키미토 소노 누쿠모리오 신지타이 지금은 그저 너와

운명인 (運命人) Tainaka Sachi

遠い記憶の中 月が君を照らす 토오이 키오쿠노 나카 츠키가 키미오 테라스 머나먼 기억 속에서 달이 너를 비추네 その手にくるまれた 私を見た 소노 테니 쿠루마레타 와타시오 미타 그 손에 감싸인 나를 보았지 空が雲に覆われ 風が頬を打つ時 소라가 쿠모니 오오와레 카제가 호호오 우츠 토키 하늘이 구름에 뒤덮히고 바람이 뺨을 때릴 때 君はっと泣いるの 私にはわかる

エレジ&#12540;ズ - 印象派 ルノア&#12540;ルのように 에레지즈

エレジ-ズ 印象派 ルノアールのように この街を全部 (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노마치오젠부) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 거리를 전부 この夢ごと (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노유메고토) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 꿈을 好よ ほら 見

Symphony Of Fate Disillusion~きらめく&#28057;は星に (Fate stay/night’의 주제가) Tainaka Sachi

유메니 미테이타 꿈에 보고 있던 아노 히노 카게니 그 날의 그림자에 토도카나이 사케비 닿지 않는 외침 아스노 지부운와 내일의 나 자신은 나응테 에가이테모 어떻게 그리든지 키에나이 네가이니 누레루 사라지지 않는 염원에 젖네 코보레오치루 카케라오 넘쳐흐르는 파편을 츠카무 소노 테데 잡네 그 손으로 유레루 코코로 카카에테 흔들리는 마음을 끌어...

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 藤本美貴

口づけ そっと口づけ (쿠치즈케테 솟토 쿠치즈케테) 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 ギュット (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ったより 100萬倍 好になっちゃったみたい (오못테타요리

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 후지모토 미키

口づけ そっと口づけ 쿠치즈케테 솟~토 쿠치즈케테 (입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요) ギュット 다키시메테 큐~토 다키시메테 (안아줘요, 꽉 안아줘요) 無限な Oh my dream 무겐나 Oh my dream (무한한 Oh my dream) 思ったより 100萬倍 好になっちゃったみたい 오못테타요리 햐쿠만바이 스키니 낫

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

口づけ そっと口づけ (쿠치즈케테 솟토 쿠치즈케테) 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 ギュット (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ったより 100萬倍 好になっちゃったみたい (오못테타요리 햐쿠만바이

愛しい人へ (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 '정령의 수호자' 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

히자카카에히토리나미다코라에타 도우시요우모나이후안니마케소우나요루 키가츠케바이쯔닷테스구소바니 호카노다레데모나쿠아나타가이테쿠레타 '쯔요쿠나리타이'네가이츠즈케테와마타쯔마즈이테 키즈츠쿠케도신지라레루 아나타가이루카라타치아가레루요 '아리카토우'타다츠타에타이 이토시이히토에 코에노카기리난토닷테 카케가에노나이와타시노이토시이히토에 토도이테이마스가 카와리유쿠세카이카와라나이...

愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV 애니메이션 '정령의 수호자' 엔딩) Tainaka Sachi

히자 카카에 히토리 나미다 코라에타 도오시요 오모나이 후아은니 마케소오나 요루 키가 츠케바 이츠닷테 스구 소바니 호카노 다레데모나쿠 아나타가 이테쿠레타 츠요쿠 나리타이 네가이 츠즈케테와 마타 츠마즈이테 키즈츠쿠케도 시은지라레루아나타가 이루카라 타치아가레루요 아리가토오 타다 츠타에타이이토시이히토에 코에노 카기리 나은도닷테 카케가에노나이 와타시노 이토시이...

愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 '정령의 수호자' 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

히자 카카에 히토리 나미다 코라에타 도시요모나이 후안니 마케소나 요루 키가 츠케바 이츠닷테 스구 소바니 호카노 다레데모 나쿠 아나타가이타 쿠데타 츠요쿠 나리타이 네가이 쯔즈케테와 마타 쯔마즈이테 키즈츠쿠케도 신지라레루 아나타가 이루카라 타치아가레루요 아리가토타다 츠타에타이 이토시이 히토에 코에노 카기리 난도닷테 카케가에노나이와타시노 이토시이 ...

抱きしめて (愛は夢のように)(안고서/사랑은 꿈처럼) Itsuwa Mayumi

제목: (愛は夢のように) 다끼시메떼(아이와 유메노요우니) (꽉 안아줘요-(사랑은 꿈을 꾸듯) *작곡,작사.노래: itsuwa mayumi * 韓譯: 이미애 ささやかな幸せに 사사야까나시아와세니 (사소한 행복감에) いいた私 요이시레떼이따 와따시 (도취되었던 저였어요.)

人魚 Amuro Namie

(혼키데오못타 다이테다이테다이테) (진심으로 생각했다 안아줘 안아줘 안아줘요) 見つあう時は 高波のように (미츠메아우토키와 타카나미노요오니) (서로 바라볼 때는 높은 파도처럼) そばにいるだけで 自分を忘れた (소바니이루다케데 지분오와스레타) (곁에 있는 것만으로도 자신을 잊어버렸다) その激さ その声 その胸が (

disillusion Tainaka Sachi

It starts with One thing I don\'t know why 그것은 내가 모르는 작은 일에서 시작해 It doesn\'t even matter how hard you try 네가 얼마나 노력하느냐에 따라 달라지는게 아니야 Keep that in mind 이것을 꼭 생각해 둬 I designed this rhyme To explai...