가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日を目指して!(내일을 향해서!) TOKIO

手に僕達は 見えないすんだ 치즈오테니 보쿠타치와 미에나이 아시타오 메자승다 지도를 손에 들고 우리들은 보이지 않는 내일로 향할거야 夢がある未知なる世界 ひたすら追い掛け 유메가아루 미치나루 세카이 히타스라 오이카케테 꿈이 있는 미지의 세계 쭈욱 뒤쫓아 振り返る事はない の前にある物見据え 후리카에루 코토와나이 메노 마에니 아루모노

明日を目指して! TOKIO

地図手に僕達は 見えないすんだ tizuwo teni bokutatiwa / mienai asitawo mezasunda 치즈오 테니 보쿠타치와 미에나이 / 아시타오 메자승다 지도를 손에 들고 우리들은 보이지 않는 내일로 향할거야 夢がある未知なる世界 ひたすら追い掛け yumega aru mitinaru sekai / hitasura oikakete

自分のために TOKIO

のために! 하시레! 하시레! 아스노타메니! 달려! 달려! 내일을위해! 進め! 進め! 自分のために! 스스메! 스스메! 지분노타메니! 나아가! 나아가! 자신을위해!

ALIVE-LIFE TOKIO

々に恋ますか?

Tokio Night Lead

石箱の街角 キミ? ユメのような?はやがユメのように?めI'm alone 今宵も誰かの?で輝くTOKIO NIGHT! 些細なコトバがあのキミ傷つけ ボクは?りになった 「凹んでなんいられないよ」作り笑いで最終電車に飛び?

Green TOKIO

Green - TOKIO - 何傳えればいいだろう こんな歌ひとつで (나니오 츠타에레바 이이다로- 콘나 우타 히토츠데) 무엇을 전하면 좋을까요?

ブルドッグ TOKIO

みにまけるな (나쿠나! 카나시미니 마케루나) 울지마! 슬픔에 지지마 こらえきれずに泣きだすのはヤセ犬だ (코라에키레즈니 나키다스노와 야세이누다) 극복하지 못하고 울음을 터뜨리는 건 겁쟁이다 眠れ! 戰いは終わった (네무레! 타타카이와 오왓타) 잠들어!

04515 TOKIO

闇夜に ビビる 少年 (야미요니 비비루 쇼우넨) 캄캄한 밤에 겁내는 소년 夜けに ヒトリ 相談 (요아케니 히토리 소우단) 새벽에 혼자 상담 デフォルメもバレ寸前で ヤバい 事態だ (데호루메모 바레 슨젠데 야바이 지타이다) 왜곡도 들키기 바로 직전이고 위험한 사태다 窓の外  反比例の 眺め (마도노소또 함삐레이노 나가메) 창밖의 반비례한

約束の場所 ~Believe~ TOKIO

みの Believer 誰もいない海は バ?ジン?ブル? 다레모이나이우미와 바-진브루- 아무도 없는 바다는 버진블루 2度の夏信じたよ 니도메노 나츠오 신지테타요 두번째로 맞는 여름을 믿고있었어 そっとはずすピアス こぼれた?

Wasureenu kimihe TOKIO

潤ませる君に もう何も言えなく (메오 우루마세테루 키미니 모- 나니모 이에나쿠테) 눈물을 머금은 그대에게 더이상 아무말도 할 수 없었기에 ドアが靜かに閉まる音が 胸に突き刺さる (도아가 시즈카니 시마루 오토가 무네니 츠키사사루) 문이 조용히 닫히는 소리가 마음 아파요… そう遲かったね 君の寂さに背向け (소- 오소캇타네

YOU GET TO BURNING (TV 애니메이션 「기동전함 나데시코」OP곡) Yonekura Chihiro

YOU GET TO BURNING 悔こらえ 蹴り上げた石ころ 跳ね返れば ダイヤモンドにもなる すぐ手に入る夢なん 夢じゃないよ でも必ず叶うと 信じるよ 挫けない 君が好き… 泣きたい時 あるなら 側にずっと ずっと いるから YOU GET TO BURNING 君らく 誇らく 向かっよ 夢中になった々が 夢の破片さ YOU GET TO BURNING

君を想うとき TOKIO

想うとき- TOKIO 愛なん言葉 くすぐったく (아이난테 코토바 쿠스굿타쿠테) 사랑이란 말은 쑥스러워서 鳴らやめた 夜更けの電話 (나라시테 야메타 요후케노 뎅와) 벨을 울리다 만 한밤 중의 전화 「友達のまま…」いつか言ったけど (토모다치노 마마 이츠카 잇타케도) 「친구 사이로…」라고 언젠가 말했지만 心は 動き出いた

Love and peace TOKIO

눈에 스며 들어와요… 夢も彼女もプライドさえ のすきまから (유메모 카노죠모 프라이도사에 유비노 스키마카라) 꿈도 그녀도 자존심 조차도 손가락 틈으로 こぼれ hey hey hey (코보레테 hey hey hey) 흘러 넘쳐서 hey hey hey なんで 俺だけ ここにいるんだろう?

Love & Peace TOKIO

눈에 스며 들어와요… 夢も彼女もプライドさえ のすきまから (유메모 카노죠모 프라이도사에 유비노 스키마카라) 꿈도 그녀도 자존심 조차도 손가락 틈으로 こぼれ hey hey hey (코보레테 hey hey hey) 흘러 넘쳐서 hey hey hey なんで 俺だけ ここにいるんだろう?

Wonderlust!! [몰락 예정인 귀족이지만, 한가하니까 마법에 열중해봤다] saji

何回の今 僕らは無駄にきたのだろう いつかの昨が 問いかけるよ 生まれ変われたなら どんな未来描くだろう?

Julia TOKIO

Woo Woo Woo Woo Woo Woo 決 振り向かずに (겟시떼후리무카즈니) 自分の道步いたね (지분노미찌오아루이떼타네) 誰のものにも ならない瞳に (다레노모노니모나라나이히토미니) 心震わせた (코코로오후루와세타) きっと 歸 場所も (킷또카에루바쇼모) 行き先も違う 二人だけど (이키사키모치가우후타리다케도) 一秒きりの 

glider TOKIO

僕らのグライダ-小さな弧描いた (보쿠라노 그라이다- 치-사나 코오 에가이타) 우리들의 글라이더가 작은 호를 그렸어요 いつか抱いた 夢と噓の狹間な氣分 (이츠카 이다이타 유메토 우소노 하자마나 키붕) 언젠가 품었던 꿈과 거짓의 사이에 있는 기분… 幼い描いた繪にも似いた (오사나이 히 카이타 에니모 니테-타) 어릴 적 그렸었던 그림과도 닮아 있는

ひとりぼっちのハブラシ TOKIO

ねぇ 君は愛のつき 네에 키미와 아이노 츠즈키오 ねぇ 誰とる? 네에 다레또 시떼루?

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らく生きることそれは何かのため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚の數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

どいつもこいつも TOKIO

どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ (도이츠모코이츠모도-다이 코코라데키메요-제) 어떤 녀석도 이 녀석도 어때, 이 정도에서 결정하자 嘆いばかりじゃ進まない (나게이테바카리쟈스스마나이) 슬퍼만 하고 있으면 나아갈 수 없어 いつでもどこでも Alright 諦めたりないんだ (이츠데모도코데모 Alright 아키라메타리시나인다) 언제라도 어디라도

花唄 TOKIO

つく唇のそいつが僕なら 카사쯔쿠쿠치비루노소이쯔가보쿠나라 말라버린 입술 그녀석이 나라면 キスただけで傷つけるんだろ 키스시따다케데키즈츠케룬다로 키스하는 것만으로도 상처나겠지 優すぎる君の唇と微笑 야사시스기루키미노 쿠치비루토호호에미오 너무 부드러운 너의 입술과 미소를 嗚呼~鳥が飛ぶ 急ぐわけじゃなく ah~토리가토부 이소구와케쟈나쿠 아~

時代を よろしく! TOKIO

タイクツ蹴り上げ ここへ驅けこいよ (타이쿠츠오 케리아게테 코코에 카케테 코이요) 따분함을 걷어 차고, 여기로 달려 와요 君が 哀いなら 僕が 抱きめるよ 强く (키미가 카나시-나라 보쿠가 다키시메루요 츠요쿠) 그대가 슬퍼한다면, 내가 세게 껴안아 줄게요… チケットは One way 君のためにあるのさ!

Love You Only TOKIO

하리사케소우다 キスがたいよ(キスがたいよ) ぜんぶ何もかも 키스가시따이요(키스가시따이요) 젬부나니모카모 獨(ひと)り占()め 連(つ)れ出たいよ 히또리시메시떼 츠레따시따이요 これはデ-トなのか?

ありがとう... 勇氣 TOKIO

向かい風がやめば チャンスかもれない (무카이 카제가 야메바 챤스카모 시레나이) 역풍이 그치면 기회가 올지도 몰라 祈る樣に君は 胸に手た (이노루요-니 키미와 무네니 테오 아테타) 기도하듯이 그대는 가슴에 손을 대었지 みつめいる 人ほどきっと (아시타오 미츠메테-루 히토 호도 킷토) 내일을 바라보고 있는 사람일 수록 분명히 忘れられない

驛·タ-ミナル TOKIO

(히토와 마니 도코카에 카에루) 遠いの記憶のある場所へ 머나먼 날의 기억이 있는 장소에. (토오이 히노 키오쿠노 아루 바쇼에) 愛する人泣かせまで- 사랑하는 사람을 울리기까지.

Seishun Evergreen Gikyu Oimatsu

涙と汗みついる 古いシャツは脱ぎ捨 旅に出よう 若者達 が見えるなら 優さより 燃える瞳 君が持っいるなら それだけで君は充分まぶく生きいる この世はうそが七つで真実は二つだけ あとのひとつはもやもやで それは自分次第 エバーグリーン 憧れはフォーエバー 愛する人はいずこに 夕陽すぐに燃え尽きも 君よせ 泣いもいい 青春ならば 苦い坂道も有る 震えもいい 流されるな

ひとりぼっちのハブラシ TOKIO

ねぇ 君は愛のつき ねぇ 誰とる? 네에 키미와 아이노 츠즈키오 네에 다레토 시테루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が 타시카니오레가 확실히 내가 いけないっこと今じゃ認めるよ 이케나잇테코토오 이마자미토메테루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

ひとりぼっちのハブラシ TOKIO

ねぇ 君は愛のつき ねぇ 誰とる? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっこと今じゃ認めるよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

Quiet the GazettE

最期の秋に座る 隣には君が居 の行く先も問わず 連れ行っと笑いかける さよなら忘れないで もう悲まなくいい さよなら愛き人 涙でが枯れないように 繋いでいた 零れ落ちる体温 風が連れ行く 「今は、さよなら」 解けいく 君よまた何処かで 涙まなくいい さぁ・・・ 向き合えないに繰り返す夢が君戻す 「思い出に変われないままの二人でいい」 その意味に今は

Julia TOKIO

振り向かずに 自分の道步いたね (켓시테 후리무카즈니 지분노 미치오 아루이테타네) 결코 뒤돌아보지 않고 내 길을 걷고 있었어 誰のものにも ならなぺに 心震わせた (다레노 모노니모 나라나이 히토미니 코코로오 후루와세타) 누구의 것도 되지 않는 눈동자가 마음을 떨리게 해 きっと 歸る場所も 行き先も違う 二人だけど (킷토 카에루 바쇼모 이키사키모

Baby Blue TOKIO

もう 次へ行かなくちゃ 錆にまみれる 鍵握っ (모- 쯔기에이카나쿠챠 사비니마미레떼루 카기오 니깃떼) 이제 다음으로 가지 않으면 안돼 녹투성이의 열쇠를 잡고 暗いいつものかえり道 わざと変えみよう (쿠라이이쯔모노카에리미치 와자토카에테미요-) 어두운 언제나와 같은 돌아가는 길 일부러 바꾸어 보자 点滅するシグナルも 鼓動とリンクする

ヴェルヴェット (벨벳 (Velvet)) Alice Nine

かりは 風に身?ら 遠すぎた 光が欲 キャンドル見つめた 深すぎる夜 孤?はいつでも 生の?感くれた 答えは無いけど 心に光 ?そう 金色の情景が ?朝に 塗り替えゆく 君の胸に 生きる?さ そう確かに ?え I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude. ?

淚くんさよなら TOKIO

淚くんさよなら 作詞 浜口庫之助 作曲 浜口庫之助 唄 ジャニ-ズ 淚くんさよなら さよなら淚くん (나미다쿤 사요나라 사요나라 나미다쿤) 눈물이여 안녕 안녕 눈물이여 またあうまで (마타 아우히마데) 다시 만날 그 날까지 君は僕の友達だ この世は悲い事だらけ (키미와 보쿠노 토모다치다 코노요와 카나시이 코토다라케) 그대는 나의 친구였어

Love you only TOKIO

빨리 말하지 않으면 胸に あふれ 張り裂けそうだ (무네니 아후레테 하리사케소오다) 가슴에 가득 넘쳐서 터져버릴 거야 キスがたいよ [キスがたいよ] ぜんぶ 何もかも (키스가 시타이요 (키스가 시타이요) 젬-부 나니모카모) 키스하고 싶어 전부 모든걸 獨り占め 連れ出たいよ (히토리지메시테 츠레다시타이요) 독차지해서 데려가고 싶어

Übers Ende der Welt (Single Version) Tokio Hotel

眠い町 眠い空 見上げ伸びみせる 잠든 마을, 잠든 하늘을 올려다 보며 기지개를 켜보자. (네무이 마치 네무이 소라오 미아게테 세노비오 시테미세루) 絡まったヘッドフォン だまっ君に投げる 엉킨 헤드폰을 잠자코 너에게 던졌지.

花唄 / Hanauta (꽃노래) Tokio

) 키스한 것만으로 상처입히겠지 優すぎる君の唇と微笑 (야사시스기루 키미노 쿠치비루토 호호에미오) 너무 다정한 그대의 입술과 미소를 嗚呼∼鳥が飛ぶ 急ぐわけじゃなく (아∼ 토리가 토부 이소구 와케쟈나쿠) 아∼ 새가 나네 서두르는게 아니고 汚れゆく靑空 引き裂いゆく (케가레유쿠 아오조라오 히키사이테 유쿠) 더럽혀져 가는 푸른 하늘을 가르며

Ding-dong TOKIO

 手探りの未來 (키미토 이루 후시기오 테사구리노 미라이오) 그대와 함께 있는 신비함을… 손으로 더듬는 미래를… 哀みや 歡びが 彩るのなら (카나시미야 요로코비가 이로도루노나라) 슬픔과 기쁨이 물들인다면 僕が傳えられるモノは どれくらいだろう (보쿠가 츠타에라레루 모노와 도레쿠라이다로-) 내가 전할 수 있는 건 어느 정도일까요?

Ding-Dong(Instrumental) TOKIO

Ding-Dong - TOKIO Silent night Holy night… 愛鳴らそう (Silent night Holy night… 아이오 나라소-) Silent night Holy night… 사랑을 울려퍼지게 해요!

Wonderland Bump.Y

で 扉開け 宇宙(そら)?けるDreamer Dreamer 探に行こうワンダ?ランド 時空(とき)渡るDreamer Dreamer す場所はワンダ?ランド 夢?せDreamer Dreamer きっとそこがワンダ?ランド ?いでいく世界 へと?え行く Oh oh oh oh oh oh, la la la la la 無限に?く幻想ル?プ 何?

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小田和正 作曲∶小田和正 歌∶小田和正 広がる空の 青さ 今は 悲く思う 大きな雲が 空 低く 横切っく そ あの 長かった 夏も  終わろうと いる どれだけ 近づいも 遠い こころがある どれだけ 手のばも  かなわない 想いがある 吹き抜けく 風は 強く こころも 揺らす まっすぐな 愛と くじけそうな 夢と ちっぽけな

愛の嵐 TOKIO

<< 愛の嵐 >> 아이노 아라시 たいようが もえつき 타이요우가 모에츠키테 くらの べ-ルが せかい だい 쿠라노 베루가 세카이오 다이테 なにもかも どこまでも 나니모카모 도코마데모 くらやみに ぬりつぶされも 쿠라야미니 누리쯔부사레테모 きみ みうなうことは ないだろう 키미오 미우시나우코토와 나이다로우

Alma Acidman

信じ 時は流れ 美すぎる 僕らの誓いは どこかへ 消えまうの? 奇跡知る?に 誰もが此?で出?ったのだろう 平和の名の下に 哀生む?ではないだろう? きっとそうだろう? 輝く星に が見えるまで 僕らは手伸ばす 時の流れに消えまわぬように 僕らは愛抱く そのまで 愛抱く 約束よう 彼らは昔 夜空に星蒔いた 心忘れぬ?

Enjou Suru Koufuku Eastern Youth

覚め朝は清清いが 眼鏡かけ見たらば 忽ち空が落ち来た 声も出なかったよ 発進後退繰り返す入道雲 言葉拾った言葉た ついでに心も捨やったよ 何でも無いような顔みたが 玉はどうにも捨られ無えんだなあ 頬に優き月り 右へ左へ 何処へ行く 朝ニ在リ 夜ニ在リ 黒キ窓 我ニ有リ 彼ニ有リ 黒キ窓 燃エ盛ル 時折正気が微笑む夕刻 どの面下げ街の角 子供が笑ったぜ

傳說の草原 / Densetsuno Sougen (전설의 초원) Chemistry

風の先と 雲の影が 道るべ 카제노사키토 쿠모노카케가 미치시루베 胸に秘めた 言い傳えと カラ回り 무네니히메타 이-쯔타에토 카라마와리 無茶だよ と笑われたっいい 무챠다요토와라와레탓-떼이이 信じただけ 進めばいい 신-지타다케 스스메바이이 昨に背 키노-니세오 아시타니메오 はるか遠く すはただひとつ 하루카토-쿠 메자스와타다히토쯔 太陽の 眞下にあるという

Season's call Hyde

絡み付く風に逆らい 失った季節いる わずかでもす方向へ 鮮やかな記憶が突き動かす How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end?

淚のウェディングベル TOKIO

いバイトだと マスタ?が連れ?た 아타라시이바이토다토 마스타-가츠레테키타 새로운 알바생이라고 마스터가 데리고 왔어 ロングヘアの 彼女見たら 롱구헤아노 카노죠오미타라 긴 머리의 그녀를 보고 オレ達みんな 金縛りさ 오레타치민나 카나시바리사 우리들 모두는 그녀에게 반해버렸지.. そののライブはメチャクチャだった 소노히노라이부와메?

カンパイ!! TOKIO

複雜に絡む街ひとり步いは 후쿠자쯔니카라무마쯔오히또리아루이떼와 복잡하게 얽힌 거리를 혼자서 걷다보면 行く手阻むように 重く 壁は現れる 유꾸테하바무요우니 오모꾸 카베와아라와래루 갈길 막듯이 무겁게 벽이 나타난다. (ファイト! イェイ!) 화이또! 이예이~!

子供のオモチャ(19時のNEWS) TOKIO

きみの こと すきだっ 널 좋아한다는 あの うわさは ほんとうさ 그 소문은 사실이야. そうさ ねも さめも 그래. 자나깨나 널 좋아하지. さけようと も ダメ 날 피하려해도 안돼. そんなふうに こまらないで 그런식으로 난처해 하지마.

五月雨 Every Little Thing

の朝の光 また見れるように (아스노아사노히카리 마타 미레루요-니) -내일아침의 빛을 다시 볼 수 있도록 生きるための今の精一杯 (아스오이키루타메노쿄-노세이잇빠이오) -내일을 살아가기위한 오늘의 노력을 白く小さなその先が ほらみぎり返敎えくれまた (시로쿠치이사나소노유비사키가호라미기리카에시테오시에테쿠레마시타) -하얗고 작은 손끝으로

五月雨 / Samidare (오월 장맛비) Every Little Thing

の朝の光 また見れるように (아스노아사노히카리 마타 미레루요-니) -내일아침의 빛을 다시 볼 수 있도록 生きるための今の精一杯 (아스오이키루타메노쿄-노세이잇빠이오) -내일을 살아가기위한 오늘의 노력을 白く小さなその先が ほらみぎり返敎えくれまた (시로쿠치이사나소노유비사키가호라미기리카에시테오시에테쿠레마시타) -하얗고 작은 손끝으로