가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hitotsudake Scandal

君の声信じたいんよ いって (키미노코에신지타인다요 이츠닷테) 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大事にしたい  (다이지니시타이 히토츠다케) 소중하게하고싶어 하나만 そんなに無理して笑わないで (손나니무리시테와라와나이데) 그렇게 무리해서 웃지말아줘 どんな君でも抱きしめてあげたい (돈나키미데모다키시메테아게타이) 어떤 너라도 안아주고싶어

ひとつだけ / Hitotsudake (하나만) Scandal

君の聲信じたいんよ いって 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大事にしたい 소중히 하고싶은 단 하나 そんなに無理して笑わないで 그렇게 무리해서 웃지말아 どんな君でも抱きしめてあげたい 그 어떤 너라도 안아주고싶어 まわりばっか氣にしちゃって 주위만 신경쓰고 負ず嫌いがからまわってるよ 엄청 지기 싫어하는 녀석이 주위를 맴돌고 있었어 地下鐵のホ-ム

Hitotsudake Judy And Mary

オペラグラスで見た 記憶のから やに幼く可愛い (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦い想い出は姿を變えて いもあたしにやさしい (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のらで確かめるの

Scandal Baby Scandal

やるしかない なんて口で言ってはみたど 私の小さな思いじゃ ても世界は動かない ?しいこばっかりの?日じゃないでしょ ど それでも笑顔でいたい そんな自分を信じた いって思ってたイメ?ジに?かない 今ってゴシップなんかに振りまわされて でも朝なんて繰り返しやってくるわ Oh スキャンダルベイベ? ゆずれないの こんな私にもあふれてる?

瞬間センチメンタル (Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) (2009 년 TV 제4기 ED) Scandal

웃을 수 없는 건 왜일까 あふれる 淚は 弱さや 後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 흘러넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아냐 イタミが 生ん カケラで 이타미가우은다 카케라데 아픔이 낳은 조각으로 どんな瞬間って運命って 돈나슌칸다앗테운메이다앗테 그 어떤 순간도 운명에도 確かな ものがある 知った 히토츠다케 타시카나모노가

瞬間センチメンタル(Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) Scandal

웃을 수 없는 건 왜일까 あふれる 淚は 弱さや 後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 흘러넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아냐 イタミが 生ん カケラで 이타미가우은다 카케라데 아픔이 낳은 조각으로 どんな瞬間って運命って 돈나슌칸다앗테운메이다앗테 그 어떤 순간도 운명에도 確かな ものがある 知った 히토츠다케 타시카나모노가

キミと夜と淚 / Kimito Yoruto Namida (너와 밤과 눈물) Scandal

キミ淚 雨上がりアスファルトのにおい 비 갠 뒤의 아스팔트의 냄새 二人乘りでのぼった坂道 둘이서 올랐던 언덕길 いか大人になれば 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないど 잊어버릴지 모르지만 そんな夏のカケラをろう 그런 여름의 조각을 주워 卷き戾しの出來る每日ったら 되감을 수 있는 매일이였다면 昨日はきっ氣まずいなん 어제는 분명 어색할 뿐이야 キミ

願い事ひとつだけ / Negaigoto Hitotsudake (소원은 단 하나) Komatsu Miho

ねがいご かなえてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずあった あいが はじまらないように.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

瞬間センチメンタル (Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) Scandal

솔직하게 잘 웃을수 없는것은 어째서일까 あふれる涙は 弱さや後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아니야 イタミが生んカケラで 이타미가 운다 카케라데 아픔이 생겨난 조각에서 どんな瞬間って運命って 돈나 슌칸닷테 운메이닷테 어떤 순간이라도 운명이라고 確かなものがある知った 히토츠다케 타시카나

Kimito Yoruto Namida Scandal

雨上がりアスファルトの匂い (아메아가리아스파루토노니오이) 비가 갠뒤 아스팔트의 내음 二人乗りでのぼった坂道 (후타리노리데노봇타사카미치) 둘이서 올랐던 언덕길 いか大人になれば (이츠카오토나니나레바) 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないど (와스레테시마우카모시레나이케도) 잊어버릴지 몰라도 そんな夏のカケラをろう (손나나츠노카케라오히로

Hello! Hello! Scandal

きっ忘れちゃう それのこなの?

하나만 카드캡터사쿠라

まっすくな み 동그랗고 힘찬 눈동자 마앗스쿠나 히토미 いまってる 항상 조용했던 이츠모 다마앗테루 ゆめを みるたびに 꿈에 볼 때마다 유메오 미루타비니 そっぽむいて わらってる 모르는 체하며 웃곤 하죠 소옷포무이테 와라앗테루 たいせな じかんを 소중한 시간을 타이세츠나 지카은오 ずっ まもってくれたね 쭉

Scandal Original Love

のこになってきたよう 今ここで起こる スキャンダル 群がる人人のあいに スキャンダル あなたの?味の?い? ?りす Darling このまま地球は勝手に回り?ても Darling にかくあなたの馬鹿げた話は 遠く世界を巡ってそれは遂にWoo… 本?

ひとつだけ / Hitotsudake (하나뿐) Judy And Mary

オペラグラスで見た 記憶のから やに幼く可愛い (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦い想い出は姿を變えて いもあたしにやさしい (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のらで確かめるの

Anata Ga Mawaru Scandal

ぐるぐるぐるぐる回る ずっあなたの事が回る (구루구루구루구루마와루 즛토아나타노코토가마와루) 빙글빙글빙글빙글 돌아 계속 당신이 돌아 本当の気持ちが知りたい ど言葉の向こうが見えない (혼토-노키모치가시리타이 다케도코토바노무코-가미에나이) 진정한 마음을 알고싶어 하지만 말의 저편이 보이지않아 何やったって離れない 何言ったって戻れない (나니얏탓테하나레나이

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

まっすくなり 마앗스쿠나히토리 동그랗고 힘찬 눈동자 いまってる 이쯔모다마앗테루 항상 조용했던 ゆめをみるたびに 유메오미루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむいてわなってる 소앗보무이테와나앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 ないすずなじかんぼを 나이스즈나지카응보오 소중한 시간을 ずっまおってくれたね 즈읏토마오옷테쿠레타네

Harukaze Scandal

) 혼자서 걷는 가로수 아래서 문득 생각하는 꿈의 발자취 舞い落ちる花びらら心の隙間すりぬてく (마이오치루하나비라히라히라코코로노스키마스리누케테쿠) 춤추며 떨어지는 꽃잎 팔랑팔랑 마음의 빈틈을 빠져나가고 있어 素直になんなきゃ (스나오니난나캬) 솔직해져야만 해 どんな痛みがまた僕の心襲っても (돈나이타미가마타보쿠노코코로오솟테모) 어떠한 아픔이

マボロシナイト / Maboroshi Night (환상 Night) Scandal

マボロシで 영원따윈 이미 환상으로 愛情なんて カタチもない 애정따윈 형태도 없어 チョイありがちな理屈なら そぉそのままで 조금 흔한 핑계라면 그 그대로로 甘い未來が見たきゃいて來な 달콤한 미래가 보고싶다면 따라와 まって後ろいて來な 묵묵히 뒤에서 따라와 見るもの全て燒き付な そう それで… 보는것 전부 새겨놔 그래 그것만으로...

その時、世界はキミだらけのレイン (Sonotoki Sekaiwa Kimidarakeno Rain) (그때 세상은 온통 너의 비) Scandal

3年前のステップを踏んで アブラカタブラ アブラカタブラ (산넨마에노스텟푸오훈데 아부라카타부라 아부라카타부라) 3년전의 스텝을 밞고 아브라카타브라 아브라카타브라 言葉が気持ちに追いる魔法 アブラカタブラ アブラカタブラ (코토바가키모치니오이츠케루마호- 아부라카타부라 아부라카타부라) 말이 마음을 따라잡는 마법 아브라카타브라 아브라카타브라 目をみてよ ぎは

さよなら My Friend (Sayonara My Friend) (안녕 내 친구) Scandal

やっばり言えなかったよ 얏바리이에나캇타요 역시 말하지못했어 今でも君が好きよ 이마데모키미가스키다요 지금도 니가좋아 さよなら My Friend 사요나라 My Friend 안녕 My Friend La La La...

Koimoyou Scandal

女の子はいって夢を見ていたいの (온나노코와이츠닷테유메오미테이타이노) 여자 아이는 언제라도 꿈고 꾸고있고싶어 恋する気持ちいでもフワフワピンク色 (코이스루키모치이츠데모후와후와핑크이로) 사랑하는 마음 언제라도 둥실둥실 핑크색 窓の外でサンサン照りる太陽 (마도노소토데산산토테리츠케루타이요-) 창문 밖에서 눈부시게 빛나는 태양 あの虹を渡ってゆばあなたに

Hi-Hi-Hi Scandal

라고 말하고 싶은데 動ない強気の弱虫 우고케나이츠요키노요와무시 움직일 수 없는 강한척하는 겁쟁이 りあえずHi-Hi-Hi 토리아에즈Hi-Hi-Hi 우선 Hi-Hi-Hi Beautiful days って小さな頃に憧れてたのは 닷테치이사나코로니아코가레테타노와 그래도 어릴 때 동경했던 건 美少女戦士です 비쇼우죠센시데스 미소녀전사에요 たぶん今

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ねが)い 事(こ) 願(ねが)い 事(こ) ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)あった 愛(あい)が 始(はじ)まらないように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?

Maboroshi Night Scandal

来な (아마이미라이가미타캬츠이테키나) 달콤한 미래가 보고싶다면 따라와 まって後ろいて来な (다맛테우시로츠이테키나) 조용히 뒤를 따라와 見るもの全て焼き付な そう それで… (미루모노스베테야키츠케나 소- 소레다케데…) 보는 거 전부 새겨놔 그래 그것만으로...

BEAUTeen!! Scandal

君が追いかる夢を まるご照らしていたい (키미가오이카케루유메오 마루고토테라시테이타이) 네가 쫓고있는 꿈을 전부 비춰주고 싶어 瞬きをする度 変わる表情に (마바타키오스루타비 카와루효-죠-니) 눈을 깜박일 때마다 변하는 표정에 目が離せなくて 呼吸も忘れそう (메가하나세나쿠테 코큐-모와스레소-) 눈을 뗄 수 없어서 숨 쉬는 것도 잊을 것 같아 近づいてきてよ

スイッチ (Switch / 스위치) Scandal

- 만나게 된 의미를 찾아봐도 답은 어디에도 없겠지 あぁ どもっ知りたい君はふくれてる 아아 다케도 못또시리타이토 키미와후쿠레테루 아..

Everybody Say Yeah Scandal

あー気づかなかった 아- 키즈카나캇타 아 눈치채지 못했어 右を見ても左見ても 미기오미테모히다리미테모 오른쪽을 봐도 왼쪽을 봐도 あーまわりの態度 아- 마와리노타이도 아 주위의 태도 敬語なの あら、君も 케이고나노 아라,키미모 존댓말이야 어라, 너도 いの間にかもう 이츠노마니카모우 어느샌가 벌써 なったんですよ 大人

Everybody Say Yeah! Scandal

あー気づかなかった 아- 키즈카나캇타 아 눈치채지 못했어 右を見ても左見ても 미기오미테모히다리미테모 오른쪽을 봐도 왼쪽을 봐도 あーまわりの態度 아- 마와리노타이도 아 주위의 태도 敬語なの あら、君も 케이고나노 아라,키미모 존댓말이야 어라, 너도 いの間にかもう 이츠노마니카모우 어느샌가 벌써 なったんですよ 大人ですよもう 낫탄데스요 오토나데스요모우

Sakuraグッバイ / Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれた制服の襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いもより少し窮屈なん 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後のチャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 この廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠

Sakuraグッバイ (Sakura Good Bye / 사쿠라 굿 바이) Scandal

Hello Good bye… 着なれた制服の襟が 키나레타세이후쿠노에리가 [익숙해진 교복의 옷깃이] いもより少し窮屈なん 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 [평소보다 조금 답답했어] 最後のチャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 [마지막 종소리가 울려퍼지고] この廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 [이 복도도

Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれた制服の襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いもより少し窮屈なん 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後のチャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 この廊下も思い出に?

テイクミーアウト / Take Me Out Scandal

甘い香りに誘われ 아마이 카오리니 사소와레 달콤한 향기에 유혹당해 やさしい目に戀をした 야사시이 메니 코이오 시타 상냥한 눈에 사랑을 했어 明日はきっもっ知りたい 아시타와 킷토 못토 시리타이 내일은 반드시 좀 더 알고싶어 きみのこ 키미노 코토다케 너에 대한 것만을 どこに出るかも分からない 도코니 데루카모 와카라나이 어디에 나타날지 몰라 未來へのル-トたどって

カゲロウ / Kagerou (아지랑이) (Album Mix) Scandal

カゲロウ -album mix- 言い譯も全部噓ばかり 변명도 전부 거짓말뿐 君の目を見め見透かすよ 너의 눈을 바라보면 눈을 피해 ど何故僕はこうやって 하지만 어째서 넌 이렇게 また知らないフリをしてんろう 또 모르는척을 하고 있지 わがままどかわいい君の 이기적이여도 귀여운 너의 口癖は 風になりたいの 입버릇은 바람이 되고싶어 I LOVE YOUが聞きたくて I LOVE

Yumemiru Tsubasa Scandal

夢見るばさにのって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 夢見るばさにのって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今日もわたしはうまく笑えないの (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가?

アップルたちの伝言 (Apple Tachinodengon) (애플들의 전언) Scandal

目に映った世界を頭で感じて (메니우츳타세카이오아타마데칸지테) 눈에 비친 세상을 머리로 느끼며 何千回のチャレンジがくれたたった1度のHAPPY (난센카이노챠렌지가쿠레타탓타이치도노HAPPY) 몇 천번의 도전이 준 단 한 번의 HAPPY 見たらチャンスはどこにでもある (미츠케타라챤스와도코니데모아루) 찾아냈다면 기회는 어디든지 있어 隠れたまま膨らん

GIRLism Scandal

ちょっ待って 筋かって通せないんもん 춋토맛테 스지토캇테토오세나인다몬 (잠깐만 이건 도리에 맞출 수 없는 거라니까) 女ゴコロ矛盾ばっか あきれるんもう 온-나코코로무쥰밧카 아키레룬다모- (여자 마음은 모순 뿐, 이제는 질려) 優しくされたいど 優しくしすぎはNO!! 야사시쿠사레타이케도 야사시쿠시즈기와NO!!

카드캡터 사쿠라 ost 4 - 25.ひとつだけ (하나만) 丹下さくら(탄게 사쿠라)

(하나만) 노래 : 木之本 櫻 ......

カゲロウ (Kagerou / 아지랑이) (Album Mix) Scandal

言い訳も全部嘘ばかり 이이와케모 젠부 우소바카리 너의 말은 전부 거짓말투성이 君の目を見め見透かすよ 키미노메오미츠메미츠카스요 너의 눈을 보면 알 수 있어 ど何故僕はこうやって 다케도나제 보쿠와코얏테 그런데 왜 난 이렇게 また知らないフリをしてんろう 마타 시라나이 후리오 시테룬다로 또 모르는 척을 하는걸까 わがままどかわいい君の 와가마마다케도

Kagerou (Album Mix) Scandal

言い訳も全部嘘ばかり 이이와케모 젠부 우소바카리 너의 말은 전부 거짓말투성이 君の目を見め見透かすよ 키미노메오미츠메미츠카스요 너의 눈을 보면 알 수 있어 ど何故僕はこうやって 다케도나제 보쿠와코얏테 그런데 왜 난 이렇게 また知らないフリをしてんろう 마타 시라나이 후리오 시테룬다로 또 모르는 척을 하는걸까 わがままどかわいい君の 와가마마다케도

Ring Ring Ring Scandal

あなた次第なのに 何にもわかってない (아나타시다이나노니 난니모와캇테나이) 당신에게 달렸는데 아무것도 모르고있어 さっきの電話の態度が そうよ (삿키노뎅와노타이도가 소-요) 아까 전화받은 태도가 그래 いたい私を逆なでるのよ (다이타이와타시오캬쿠나데루노요) 거의 다 나의 신경을 건드리는거야 気のないフリはやめてみようかな (키노나이후리와야메테미요-카나

会いたい (Aitai) (보고싶어) Scandal

平均的な僕たちは 헤이킨테키나보쿠타치와 평균적인 우리들은 子供の頃に憧れた 코도모노코로니아코가레타 어릴 적 동경했던 ヒーローになれないまま 히로니나레나이마마 히어로가 되지못한 채 バイトに追われてるん 바이토니오와레테룬다 알바에 쫓기고 있어 君はいも真っすぐに 키미와이츠모맛스구니 너는 언제나 똑바로 明日を見めていたから 아시타오미츠메테이타카라

ひとつだけ 카드캡터사쿠라

まっすくな瞳 마앗스쿠나히토미 동그랗고 힘찬 눈동자 いも默ってる 이츠모다마앗테루 항상 조용했던 夢を見るたびに 유메모구루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむいて笑ってる 소옷포무이테와다앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 다이스츠나지간모 소중한 시간을 ずっ守ってくれたね 즛토마모옷테쿠레타네 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりれど

スキャンダルなんかブッ飛ばせ (Scandal Nanka Buttobase) (스캔들 따위는 날려버려) Scandal

スキャンダルなんか ブッ飛ばしてやる (스캰다루난카 붓토바시테야루) 스캔들 따위 세차게 날려 주겠어 さっきまでアイツ 強気な発言 (삿키마데아이츠 츠요키나하츠겐) 아까까지 저 녀석이 강경한 발언을 했지 どオロオロしている (다케도오로오로시테이루) 그렇지만 허둥지둥 거리고 있어 まじにオドオドしている (마지니오도오도시테이루) 진심으로 벌벌 떨고 있어

Very Special Scandal

にかく笑えばいいじゃない (토니카쿠와라에바이이쟈나이) 어쨌든 웃으면 괜찮잖아 明日があるじゃない (아시타가아루쟈나이) 내일이 있잖아?

CARD CAPTOR SAKURA Unknown

まっすくな瞳 동그랗고 힘찬 눈동자 いも默ってる 항상 조용했던 夢を見るたびに 꿈에 볼 때마다 そっぽむいて笑ってる 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 소중한 시간을 ずっ守ってくれたね 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりれど 천천히 그러나 하나만 氣付いたこ 傳えたいから 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 * あなたに會

카드캡터 사쿠라 -하나만 (ひとつだけ) Unknown

まっすぐな み (마앗스구나 히토미) 솔직한 눈동자 いまってる (이쯔모 다마앗테루) 언제나 말없이 있어 ゆめをみる たびに (유메오미루 다비니) 꿈을 볼적 마다 そっぼむいて わらってる (소옷보무이테 와랏테루) 외면하고 웃고있어.

放課後1H (Hokago 1H) (방과후 1H) Scandal

放課後の音楽室 호우카고노온가쿠시쯔 (방과 후 음악실) 五線譜に並べたキャンディー 고센호니나라베타캰디- (오선지에 늘어놓은 캔디) あたしって先生って 아따시닷테센세이닷테 (나도 선생님도) 求める最高のメロディー 모토메루사이코우노메로디- (원하고 있는 최고의 멜로디) ドレミABCのローテーション 도레미토ABC노로-테이숀 (도레미와 ABC의

繋縛(계박) KEN-KO

繋縛 作詞:松本明人 作 / 編曲:健康 曖昧った関係は 最近やっ鮮明です 最悪った問題も 大体やっ解決です 色褪せない 色褪せないように これ以上 色褪せないように 日々繋いで 愛せなくて 意味ないって思わないで 変え難くて ヒビを消してくれる 世界で 変わらないで どこにって行かないで そもそもなんでこうなった?

少女S (Syoujo S / 소녀S) Scandal

さっきまで言ってる こ違うじゃない 삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이 방금 전까지 말한건 틀린거 아냐?

ハルカ (Haruka) (아득히) Scandal

前に進めないから (사미시사오와케앗테모 마에니스스메나이카라) 외로움을 나눠가져도 앞으로 나아갈 수 없기에 何でろう優しさって いも後でわかるもの (난데다로-야사시삿테 이츠모아토데와카루모노) 어째서일까?