가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星空の下で SHAKA LABBITS

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今ま何度も思った「僕たちはよく似てる」 이마마데난도모오못타「보쿠타치와요쿠니테루」 지금까지몇번이고생각했어「우리들은정말닮았어」 あ時ふたり消えてしまえたなら 아노토키후타리데키에테시마에타나라 그때둘이서사라져버렸더라면 はじめて描いた不安刺激的な將來も 하지메테에가이타후안데시게키테키나쇼-라이모

星空の下で SHAKA LABBITS

今ま何度も思った「僕たちはよく似てる」 이마마데난도모오못타「보쿠타치와요쿠니테루」 지금까지몇번이고생각했어「우리들은정말닮았어」 あ時ふたり消えてしまえたなら 아노토키후타리데키에테시마에타나라 그때둘이서사라져버렸더라면 はじめて描いた不安刺激的な將來も 하지메테에가이타후안데시게키테키나쇼-라이모 처음으로그려본불안으로자극적인장래도 とり憑くウサギ

「ポビ-とディンガン」 SHAKA LABBITS

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 終わらない旅に戀して 오와라나이타비니코이시테 끝없는여행에사랑을하며 生きてゆけるいつまも 이키테유케루이츠마데모 살아갈수있어언제까지나 握りしめたそ手 니기리시메타소노테 움켜잡은그손 重ねてに投げる 카사네테소라니나게루 겹쳐서하늘로던져요 誰も知らない眞實テリトリ-

MONSTER TREE SHAKA LABBITS

高いモンスタ-ツリ-に登る (세노 타카이 몬스타- 트리-니 노보루) 키가 큰 몬스터 트리에 올라가요 祈れ 今日も混亂して騷がしい (이노레 쿄-모 콘란시테 사와가시-) 기도해요! 오늘도 혼란해서 시끄러워요… 何がきるとゆう (나니가 데키루토유-) 뭘 할 수 있다는 거에요?

head-scissors SHAKA LABBITS

は嫌い 로-즈힛푸티노아지와키라이 로즈힙티의 맛은 싫어 夢を食べちゃう液體 유메오타베챠우에키타이 꿈을 먹어버리는 액체 鼻につくブラストにしびれを切らして陷る 曖昧なバランス 하나니츠쿠브라스토니시비레오키라시테오치이루 아이마이나 바란스 이상한 냄새가 나는 돌풍을 기다리며 빠지는 애매한 균형 許しあえたに もう夢しか解りあえない?

マッシュル-ムキャットナンバ-プレ-ト SHAKA LABBITS

左手目を隱して 히다리테데메오카쿠시테 왼손으로눈을가리고서 ポストマンカラ-自轉車こぐよ 포스토망카라-지도-샤코구요 Post man color 자동차를운전해요 見慣れた街も想像しだい 미나레타마치모소-조-시다이데 익숙한거리도상상하기나름이죠 散らばる宇宙花畑 치라바루우츄-노하나바타케 흩어지는하늘의꽃밭 何もかもスム-ズにゆくと恐

遠い空の下 딘(Dean)

目?める こために 遠い 探し?けたかな 言葉にきなくて 上手く?わらなくても 僕は全てをかけて 守ってゆくから 喜びに溢れた 君と僕心が 離れはしないだろう いつまも 僕は信じているから 君とに 誓った願いを 何度も傷付いて そ度 解り合えたよ これ以上ない笑顔 愛を確かめよう 悲しみも?り越えた 君と僕心が 忘れはしないだろう?

Shooting Star Akaseakari

秘密話 書き出せば まだ見ぬ未来が 溢れだす 上手くいかないときも 私らしく 悲しみなんてすぐ 色褪せてく さぁ目的地へ 踏み出せ On my way 運命に出会おう 風 Like a shooting star 心に光降る夜 を駆ける 軌跡を追って Like a shooting star 私を照らす瞬間(とき)ま あなたと 夢見ている ひとつひとつ 物語 ふたり綴る 思い

星と恋心 HEENA

が きらめく こ夜 焦がれる思い 消えるかな 青い 月 君を 求めて 僕は さまよう 止まらない 震えは 僕をしきりに 招く 光る 焦がれる思いに 包まれ が きらめく こ夜 こころ ひかり まぶしい 中へ こころも 惹かれ 君香り 満ちた こ 世界に こ場所に いるよ 君に 届くように を描く そ 君を呼べば 出会えるかな まぶしい中へ 君に届くように

Kono Sora no Shita de Masatoshi Kanno

町はいつもように 僕を忘れ 忙しそうにしてる あしたために 僕は野原にひとり を見上げて 白い雲ゆくえを 追いかけている おまえことが心奥に 浮ん消えて胸しめつける けんかしたまま 別れるつもりはなかった こ 町はいつもように 夜をむかえ 家路をとる足音 人並みむこう 今日糧をわけあう あかりがともる こんな夜はおまえも を見上げて 話し相手に困ってるだろう

進むだけ 곰딴(Gomdan)

霞むを歩き続ける 疲れた足元に花びらが舞う 痛み消えない火種 私はそ光抱いて進むだけ 夜に滲むたち光 鼓動に合わせて瞬いている 風がそっと囁くメロディー 痛み歌が心を撫ていく ときは指先崩れていく 青い傷跡は静かに叫ぶ もこ傷さえ私証 霞む、息を繋い 霞むを歩き続ける 疲れた足元に花びらが舞う 痛み消えない火種 私はそ光抱いて進むだけ 水面に揺れる

満天の星を探そうとも空は見ない (수 많은 별을 찾는다며 해도 하늘은 보지 않는다) Shakalabbits

を探そうともは見ない こ街に慣れた?か見放してるから 降り注いだ光は君といた宇宙 鮮明に出?える ほん一瞬浮かべた笑顔だけ ?は止まるんだね 撫ろした指?めずに を切り裂いた 有意義なときを過ごそうとも夢を見てる 心ごと吸い?まれた 砂漠止まり木 飛び立つ前に羽休め風が吹く 一?

冬の空 / Huyuno Sora (겨울 하늘) Nao

には が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄んだ 冬 (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまも 吹きつける 冬はすごく澄ん (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 達がそっときらめく夜をただ一人眺めてる

冬の空 Nao

には が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄んだ 冬 (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまも 吹きつける 冬はすごく澄ん (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 達がそっときらめく夜をただ

星空トライアングル (별하늘 트라이앵글) Cherryblossom

キラキラ落ちるを 手紙にそっと入れたよ 今 君元に?け たったひとつ願い?めて ひとりになって 見えない夜が?いてる 鳴らないケイタイ 何度も見てはため息 運命なんて たくさんある流ひとつ 消えちゃいそうなあたしを選ん欲しかった さよならがくれたも 胸いっぱい?わない想いと ほろりと落ちた 悲しく光っていた?

ホウキ雲 RYTHEM

ホウキ雲 Rythem どこか遠く耳をすましている人がいる 도코카토오쿠데미미오스마시테이루히토가이루 어딘가멀리서귀를귀울이고있는사람이있어요  あらゆる場所を見上げている人がいる 아라유루바쇼데소라오미아게테이루히토가이루 여러곳에서하늘을올려보고있는사람이있어요 夜口笛吹いてる僕たちは 요조라노시타데쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘아래서휘파람을불고있는우리들은

Romance JO1

失くした記憶ハルカ たどった先に君がいた(君がいた) One カケラは一つずつ こ時間を超えてゆく 守りたくて 今も探してる そこへゆけるなら… ひとり Calling you もない夜 想い描いた かすかな光もし見えたなら 声を聞かせて I’m missing you こ夜が落ちてく前に 君ためだけ明かり 願うんだ上に I’m missing you こ痛みはきっと 君

流星ロケット(Ryusei Rocket) (유성 로켓) An Cafe

ロケット 作詞:みく 作曲:輝喜 かっ飛ん行く流ロケット 窓から見える私は 캇톤데유쿠류우세이로켓토 마도카라미에루와타시와 멀리 날아가는 유성로켓 창문으로 보이는 난 見ろしたらちっぽけ  ダサく見えた 미오로시타칫포케데 다사쿠미에타 내려다보니 작고 볼품없이 보였어 切なさにハロ なにしてんだろ 私バカだよ 세츠나사니하로 나니시텐다로 와타시바카다요

Mr.Children

古い遊園地観覧車から見慣れた街見ろし 후루이유엔-지치노칸-란-샤카라미나레타마치미오로시 오래된 유원지의 관람차에서 낯익은 거리를 내려다보며 ほら 今日ま僕らに 小さくエールも贈ろうか 호라 쿄-마데노보쿠라니 치-사쿠에-루데모오쿠로-까 자, 오늘까지의 우리들에게 작은 성원이라도 보내볼까?

レンズ越しの宇宙の下で (렌즈 너머의 우주 아래서) Yonekura Chihiro

レンズ越し宇宙 レンズ越し見上げていた はるか遠い輝きを 小さな手 伸ばせばほら どんなだって掴める気がした いつかママ 話してくれた言葉 今わかりはじめたこと いちばん大切なもが 地球にはある と海に抱かれた 母なる大地 一人一つずつ 「生命」というを みんな持って生まれてきたんだ 夕暮れ一番 ずっとずっと見ていたい オレンジに染まった背中 照れたそ笑顔 -好

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫を見る僕は此處生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

ホウキ雲(빗자루구름) RYTHEM

どこか遠く 耳を澄ましている人がいる 도코카도오쿠데 미미오스마시테루히토가이루 어느 먼곳에서 귀를 틀어막고 있는 사람이 있어 あらゆる場所 아라유루바쇼데 온갖 장소에서 を見上げているひとがいる 소라오미아게테루히토가이루 그저 하늘을 올려다 보는 사람이 있지 夜 口笛ふいてる僕たちは 요조라나노 시타데 쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘

心は君のもとへ (마음은 너의 곁에) Tsuji Ayano

守られていた そ時まは きっとまた?ってくれると 信じて待っていた うそが上手な君ことば きっとまた 笑ってくれると 信じて待っていた fu… きっと夢はかなうだろう ?い?い つながってゆく?

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

[]-호시조라(성공) 遠く 指先触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 小さな手は 光満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢は何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨り居るに慣れないままジャニスを聽いているセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental こ一番輝いている人は努力しているって

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

戀唄 Misia

數ほど 歌い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこん 溢れる愛をちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

aoi sports car no otoko Choisin

BOOM BOOM YES YES GO GO GO YES JUST LET YOU GO 出かけようよ 愛 YES YES BOOM BOOM BOOM YES JUST HERE WE GO 夢かなう 愛 バスに乗って 二人乗って 僕ら専用 BOOM BOOM BOOM 二人

Alma Acidman

銀河先に生まれた メロディ?を信じて 時は流れ 美しすぎる 僕ら誓いは どこかへ 消えてしまう? 奇跡を知る?に 誰もが此?出?っただろう 平和に 哀しみを生む?はないだろう? きっとそうだろう?

夏は永遠に(feat. Mai) Shibuya 428

にぎやかな街人々中 オレンジ色に薄く染まる私たち 黒いに垂れがった影が 私たちを繋げてくれるんだ 川辺に映る夏々が 取り合った手を照らしてくれるようだ こ夏が過ぎてまた何回冬が来ても 終わらない花火が 今よりもっと遠い所も 私たち愛は消えない炎 熱くて垂れがった夏を渡って やってきた君という夏休み 幾多中を通り過ぎながら 手をつない走ってる 静かな川

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類誕生は終わりま始まりだったから 地上に人間が溢れ返った頃方舟は地球を去った 方舟に乘った選ばれし者は傲慢な權力者 まるゴミを片付けるような仕草爆彈を投した 地上は業火に燒かれて地獄よう 肥えた人間脂肪はよく燃えた 宇宙間に点在する そどれだけが 自分産み落とした子供消滅しただろう 愛が地球を救うなんて誰が言う 笑っちまうような絶望 アダム

星空トライアングル - 별하늘 트라이앵글 Cherryblossom

치고있어 啓 親愛なる君へ (하이케이 신아이스루키미에) 친애하는 너에게 ずっと忘れないね ふたり見たあを (즛토와스레나이데네 후타리데미타아노호시오) 계속 잊지말아줘 둘이서 봤던 저 하늘을 幼い頃にママがえてくれた物語 (오사나이고로니마마가오시에테쿠레타모노가타리) 어렸을 적 엄마가 가르쳐줬던 이야기 夏夜 光る 悲しい物語 (나츠노요루

大切なもの Road Of Major

泣かないそこにはほらかけがえない大切なも 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそたびにまたやっと手淚流したけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそたびにまた笑い合えた僕たちがいた 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

流星 Flow

笑顔淚かくす君肩がふるえてた 힛시니에가오데나미다카쿠스키미노카타가후루에테타 안간힘을쓰며웃는얼굴로눈물을감추는그대의등이떨고있었지 息をはきかけた窓に月が泣いてる 이키오하키카케타마도니츠키가나이테루 입김을부러써넣은창문에는달이울고있어 二人想いさくように未來へ夜汽車は走り出す 후타리노오모이사쿠요-니미라이에요기샤와하시리다스 두사람의사랑이피어나듯이미래를향한밤열차는달려

太陽のトマト 윤하

太陽トマト みんなかじって (타이요우노 토마토 민나데 카짓떼) 태양의 토마토 모두와 먹고 ともう少し 君ともう少し 歌いたい。 (소라또 모우 스코시 키미또 모우 스코시 우타이따이) 하늘과 조금 더 당신과 조금 더 노래하고 싶어.

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

見上げれば まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日太陽 寝起きスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほら いつ間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가

夜空 Kadokawa Hiroshi

娘 どこに居るやら 続く あ町あたりか 細い風口笛が 恋傷あとにしみる あー あきらめた恋だから なおさら 逢いたい 逢いたい もう一度 夜は いつも 独りぼっち あ娘 帰っておいと 流れに乗せ そっと呼んみた 誰も答えはしないよ 白い花が散るばかり あー とどかない夢だから なおさら 淋しい 淋しい こ胸よ 夜 遠く 果てしない

木星 aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

木星 Aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

最終列車は25時 / Saisyuu Lesshawa Nizyugozi (마지막 열차는 25시) Lamp

 暗がり街 君と僕と二人は ただ?いた 후유조라노시타쿠라가리노마치키미토보쿠토후타리와타다아루이타 겨울하늘의 끝 어두워져가는 거리, 그대와 나 둘은 그저 걷고 있었어요 言いかけた言葉 夜に消える ため息ばかり君を映す窓ガラス 이이카케타코토바요조라니키에루타메이키바카리노키미오우츠스마도가라스 못 다한 말이 밤하늘 속으로 사라져요.

最終列車は25時 / Saishuu Letshawa Nijyuugoji (마지막 열차는 25시) Lamp

 暗がり街 君と僕と二人は ただ?いた 후유조라노시타쿠라가리노마치키미토보쿠토후타리와타다아루이타 겨울하늘의 끝 어두워져가는 거리, 그대와 나 둘은 그저 걷고 있었어요 言いかけた言葉 夜に消える ため息ばかり君を映す窓ガラス 이이카케타코토바요조라니키에루타메이키바카리노키미오우츠스마도가라스 못 다한 말이 밤하늘 속으로 사라져요.

惑星 (Wakusei) (혹성) Asian Kung-Fu Generation

に一瞬夕闇 天?は予報言う通り 明は西に舞い降り 薄雲?けて夜を照らす 誰だってあんなふうに 夜に?く輝きたいなら 高い志が君を照らし出す どんなに辛く折れそうな夜も 光射す朝まは ?らめく旗に ?えて五十二番目に 本?は誰言いなり ?付かれぬようにを奪う 連れ立って?ぶように見えるはまやかし 現在に夢や希望がなくても ?

星の都 シド

都 호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業ムード色 浮かれた周りよそ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ都思い こ胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들

星空のBelieve 鮎川麻美

Oh, I can't help believing you 必ず會えるとあ日から信じていた きっと呼び會う心があれば そらにああシュプ-ルそれは何より 强い祈りサインな 無限 energy 呼びさます ああ 傷つけあう前にきることさがして Please Oh, I can't help believing you 瞳をとじれば誰にも胸奧に あたたかな記憶があるはず

淚の星 Goto maki

誰にも敎えぬまま ここま來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에 내려서

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここま來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

I will Follow Him Keiko Toda

I love you, I love you, I love you And where he goes I'll follow I'll follow, I'll follow どこまも白い雲をわけて むこうまあなた馬車に 乗って行く いつまもひと知らない国 よりも遠いファンタジー あなたとともに は 青くかがやき 夢は夢は 夢ははてなく 月は月は 二人道を 白く

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 月光渚 [げっこうなぎさ] (달빛의 물가) 「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

大切なもの Road Of Major

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣かないそこにはほらかけがえない大切なも 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 울지말아요그곳에는세상에둘도없는소중한것이 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 눈을감으면밤하늘에빛나는다정한추억들 櫻散るそたびにまたやっと手淚流