가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


12 夜明けまえには(yoake mae ni wa) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 (새벽전에는) 作詞者名 アキヒト 作曲者名 シラタマ ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 會いたいわがな僕さ 아이타이와가마마나보쿠사 만나고싶은 제멋대로인 나야 ただ今思う事を 타다이마오모우코토오 단지 지금 생각하는 것을 話したい君の耳元で 하나시타이키미노미미모토데 말하고싶어 너의 귓가에 くだらなく

Yoake Maeniwa Porno Graffitti

to moonn6epnce frmo papayeverte ※会いたいわがな仆さ ただ今思う事を 话したい君の耳元で くだらなく笑おうよ※ 真中のテレビジョン 仆を残して终わろうとする これで世界中眠りつくのかな?

Yoake Mae YELLOW

前 時々だど 道迷う 灯りを探しても 今ない 立ち止り 目をとじる 思う事 あしたの自分 誰が教る 救いの道を 俺待つ で 旅の用意 出来ている 口ずさむ 歌もある 朝が来たら 旅立つ俺 道しるべ 花をそ

12 リビド-(LIBIDO) Porno Graffitti

, 조울 たもっとセンセ-ショナルな變化を求めてしばいいさ 타마니와못토센세-쇼나루나 헨카오모토메테시마에바이이사 가끔씩은 좀더 센세이셔널한 변화를 추구해도 좋아 刺激的すぎるほど 安住 시게키데키스기루호도 안쥬우 더욱더 자극적일수록 안주 ジャニスジョプリンのような聲で本能へと蹴りこんでくれないか?

13 夜はお瀞かに(yoru wa oshizuka ni) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 お靜か(밤은 조용하게) 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 Tama ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 近くでおいで 치카쿠마데오이데 가까이까지와줘요 ステレオの前 스테레오노마에니 스테레오의 앞에 1日の終り 이치니치노오와리니 하루의 끝에 僕たち 보쿠타치와 우리들은 こうして會る 코우시테아에루

13gou Futou-Yoake Mae Haruhi Aiso

13号埠頭~の 湾岸 白亜の 水平線 二人で 海を 探しきたの 遠い海鳴り 遙か やがて 来る夏へ 誘う だ 見ぬ 季節 逢いたくて るで 昔から 傍 いるようね 会話(ことば)もいらないわ 細い三日月がぼんやりうすらいで あなたと海を 探しきたの いつもの冗談じりの 誘い乗った振りしてるなら 今貫き通してね 今二人の鼓動の音だが 時を刻んでる の湾岸

くちびるにうた / Kuchibiruni Uta (입술에 노래) Porno Graffitti

薄い氷が りつめた闇を 우스이코오리가 하리츠메타야미오 얕은 얼음이 완전히 뒤덮은 어둠을 爪先で步くから 凍て 眠れないよ 츠마사키데아루쿠카라 코고에테 네무레나이요 발끝으로 걷고부터 얼어서 잠들 수 없어 閉じた傷あと 淡い桃色 토지타키즈아토 아와이모모이로와 닫힌 상처자국 엷은 복숭아색은 悲しいほど綺麗 いつかるのかなぁ 카나시이호도키레이 이츠카와키에루노카나아

ヒトリノ夜 Porno Graffitti

탄다 無口な他人と街置き去りね··· (후쿠치나타니히또마치니오키사리네) 말없는 타인도 거리에 두고 사라진다 だから (다카라) 때문에 ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうな (론리 론리 세즈나쿠떼코와레소우나요루니사에) Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤에마저 ロンリㆍロンリ- 君だオリジナルラブを貫いて (론리

World Saturday Graffitti Porno Graffitti

土曜日なの雨だねここ東京なのひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토-쿄-나노니히토리다네 토요일인데도비가내리죠이곳은동경인데도혼자예요 誰も誘ってくれない休日スロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도초대해주지않는휴일은 slow ソ-ダをシャンペン代わり窓邊たそがれて乾杯 소-다오샴펜카와리니마도아타리니타소가레테와간빠이 소다수를샴페인대신창가에기대어건배해요 意味もないのため

Innervisions Porno Graffitti

ば今君のその手愿い事たった一つだ もしも叶られる力を持つなら一体何を手入れたい? 膨れ上がる欲望迷る展望君运命を犠牲して 强烈夸示できるビジョンや主张するものあると言すか?

ワ-ルド☆サタデ-グラフティ(★★★) ( 월드 세터데이 그라피티 ) Porno Graffitti

土曜日なの雨だねここ東京なのひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토-쿄-나노니히토리다네 토요일인데도비가내리죠이곳은동경인데도혼자예요 誰も誘ってくれない休日スロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도초대해주지않는휴일은 slow ソ-ダをシャンペン代わり窓邊たそがれて乾杯 소-다오샴펜카와리니마도아타리니타소가레테와간빠이 소다수를샴페인대신창가에기대어건배해요

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

ヒトリノ 홀로 있는 밤 VOCAL : Porno Graffitti ひゃくんのため うたわれたラブソングなんか 100만 명의 사람을 위해 불려지는 러브송 따위에 ぼくカンタンおもいをかさねたりしない 난 간단히 생각을 바꾸거나 하진 않아.

ヒトリノ 夜 Porno Graffitti

だから ロンリ■ ロンリ-■ 切なくて 壞れそうな ロンリ■ ロンリ-■ 君だ オリジナルラブを 貫いて あの 人だ 心の 性感帶 忘れたいね■ ■ ■ [다까라 론리 론리 세츠나쿠테- 고와레소우나 요루니 사에- 론리 론리 기미다케와 오리지나루 라브오 쯔라누이떼- 아노 히토다케 고코로노 세-칸 따이 와스레따이네] 그래서 Lonely

03 ヒトリノ夜(HITORI NO yoru) Porno Graffitti

Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤마저 ロンリㆍロンリ- 君だオリジナルラブを貫いて Lonely Lonely 당신만은 오리지날 러브를 가로질러줘 あの人だ心の性感帶 그사람만이 마음의 성감대 忘れたいね··· 잊고 싶어..

まほろば (마호로바) Porno Graffitti

作詞者名 新藤晴一 作曲者名 新藤晴一 ア-ティスト名 ポルノフラフィティ ほろばのピンヒ-ル 直接な口づがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れて今宵着行くの戀じゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는

07 ワ-ルド☆サタデ-グラフティ Porno Graffitti

출처 - 지음아이 [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 土曜日なの雨だねここ東京なのひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토-쿄-나노니히토리다네 토요일인데도 비가 내리죠 이곳은 동경인데도 혼자예요 誰も誘ってくれない休日スロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도 초대해주지 않는 휴일은 slow ソ-ダをシャンペン

ヒトリノ夜 (혼자인 밤) Porno Graffitti

지하철을 타고 無口な他人と街置き去りね… (무쿠치나 타닌토 마치니 오키자리네) 말없는 다른 사람과 함께 거리에 내버려지네… だから (다카라) 그러니까 ロンリ ロンリ- 切なくて壞れそうな (론리 론리- 세츠나쿠테 코와레소-나 요루니 사에) Lonely lonely 슬퍼서 마음이 부서질 듯한 밤 조차도 ロンリ ロンリ- 君だオリジナルラブ

YOAKE NiziU (니쥬)

Lalalala Light is dawning Lalalala Shining on me 夢の向こうの ひだりのような温もり もらうの慣れてた その腕の中からFly out 決めた瞬間 I had to learn to fall 時Rain 時Sunny days 借りものの羽根じゃない 自分の力で飛ぶことってSo hard でも本能で感じるの Almost Dawn

Yoake no My Way Pal

のマイウェイ 悲しみをいくつかのりこてみした ふり返るわたしの背中 だ雨が光ってす 走っている途中でときおりつらくなって ふりかりあなたの姿を 追いかてみもしした でももうじきてゆきす 今迄と違う朝が ガラスのような ぶしい朝が 芽生始めていす 悲しみをいくつかのりこて来した ふり返るわたしの後ろ ほら虹がゆれてるでしょう ※だからもうわたし大丈夫です

Saudade D Tour Style Porno Graffitti

私と ぐれる訳いかないから いつかた逢いしょう その日でサヨナラ恋心よ 嘘をつくぐらいなら 何も话してくれなくていい あなた去っていくの それだわかっているから 见つめあった私 可爱い女じゃなかったね せめて最后笑颜で饰らせて 涙が悲しみを溶かして 溢れるものだとしたら その滴も もう一度饮みほしてしいたい 凛とした痛み胸 留り続る限り あなたを忘

nemuri ni tsuku mae ni Yuta Yasuno

眠りつく前 考事をしてる そしたらなんだか眠れない ようなってきたよ 悩み事や不安 日の楽しいこと 体疲れてるずなの 眠れず中 ふと気がついたら 夢の中 日もどうか 笑すよう 眠りつく前 君手紙を書こう 枕詞すら出てこない からた書こう でもどうか君穏やかな 夢が見れすよう

Porno Graffitti(포르노그래피티) アゲハ蝶(아게하쵸우)

の羽 [요노하테니니테이루시코쿠노하네] 세상끝과 닮은 칠흙빛의 날개 旅人尋ねてみた どこで行くのかと いつなれば終るのかと [타비비토니타즈테미타 도코마데이쿠노카토 이츠니나레바오에루노카토] 여행하는 이에게 물어보았어 어디까지가느냐고 언제가 되면 끝날 수 있겠느냐고 旅人た 終わりなどないさ 終わらせることできるど [타비비토와코타에타 오와리나도와나이사

혼자만의밤 (GTO 2기OP) Porno Graffitti

탄다 無口な他人と街置き去りね··· (후쿠치나타니히또마치니오키사리네) 말없는 타인도 거리에 두고 사라진다 だから (다카라) 때문에 ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうな (론리 론리 세즈나쿠떼코와레소우나요루니사에) Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤에마저 ロンリㆍロンリ- 君だオリジナルラブを貫いて (론리

Guava Juice Porno Graffitti

※真中のコーヒーショップ 甘い甘いグァバジュース プライドおきざりで君すがるのもいいねぇ※ どうもうくいきそうでいかない 人影もないひっそり午前5时 頼りないバランスで空で届くビル 下の方ったらガードマンが飞んできた きっとあれって揺れるんだ…ゼッタイ そしてあっなくもねふりおとされたのがボク (※くり返し) いちいちバス谁かの胜手な 気持ちで止るだからさぁ

01 INNERVISIONS Porno Graffitti

출처 - 지음아이 タ イ ト ル名 INNERVISIONS ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 アキヒト 作曲者名 ak.homma 例ば今君のその手願い事たった一つだ 타토에바이마키미노소노테니네가이고토가탓타히토츠다케 만약 지금 네 그 손에 소원을 딱 하나 もしも叶られる力を持つなら一體何を手入れたい?

メリッサ (강철의 연금술사 1기 오프닝) Porno Graffitti

사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)

メリッサ (Melissa) Porno Graffitti

사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)

めゎっさ (メリッサ) 하가렌 1기 OP Porno Graffitti

) 사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 목마른 가슴을 꿰뚫어줘 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 헤매이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの

メリッサ (메릿사) ((애니메이션 '강철의 연금술사' 1기 OP)) Porno Graffitti

貫(つらぬ) 사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 1 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어

メリッサ (Melissa) (2003년 TV 제1기 OP) Porno Graffitti

사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 1 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり

渦 (Uzu / 소용돌이) Porno Graffitti

たよ 空の下 裸の追い出して 闻いててよ 头ん中 轧んだガラクタの音 待っててよ 暮れるで ひとりきりしないで 洗ってよ からだじゅう 息止めとくからさぁ 溢れそうな水が排水沟へ 小さな涡をつくって流れていく ぶつかって廻りながら消てゆくの 覗き込めばその引きずりこれていく あなたを想うあり ごと仆を诱う甘い刹那 to moonn6pence frmo

Ainaki... Porno Graffitti

感情さ散ってゆく 渗んだ窓深と潜む部屋 汗ばむ声喘いだカラダ 不実すぎるほど激しくキミを抱いた 无垢な笑みが睑映り 残响だが头を巡る 崩れそうなボク嗫いた言叶 “アタシが包んであげる” 爱なきこの时代キミをこんな爱する 夸らせて下さいもう二度と帰さないで “孤独だ”と自分を蔑んだ 闇覆われた场所へ キミ砂ボク雨水 交わるたび澄んだ爱変わる 远い空

Kusou Kaga Shonen Porno Graffitti

ラララ仆が大人なる顷 さら科学理想の世界を创る ララ呼吸をしない犬もういるから 仆自身ももなくロボットなれる ハートも鉄なるのさ 伤ついたら取りかようあの子のことも忘れれる ※Utopia 感情なんてもういらないよ 大嫌いさnothing nothing 暧昧浊した答もやさしさなのかな?

ヒトリノ夜 (Hitori No Yoru / 혼자인 밤) Porno Graffitti

지하철을 타고 無口な他人と街置き去りね··· (무구치나 타닝토 마치니오키자리네) 말없는 타인과 거리에 내버려지네 だから (다카라) 그러니까 ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうな (론리 론리 세츠나쿠테 코와레소우나 요루니사에) Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤마저 ロンリㆍロンリ- 君だオリジナルラブを貫いて (론리

アゲハ蝶 Porno Graffitti

옐로 슬픔을 지닌 블루에 世の果て似ている漆黑の羽 (요토하테니니테이루식코쿠노하네 ) 세상의 끝을 닮은 칠흑의 날개 旅人尋ねてみた どこで行くのかと (타비비토니타즈네테미타 도코마데유쿠노카토 ) 나그네에게 물었어 어디까지 가느냐고 いつなれば終るのかと (이츠니나레바오에루노카토 ) 언제 끝 마치느냐고 旅人た 終わりなどないさ

ポルノグラフィティ Porno Graffitti

) 사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 日(あす)が 來(く)るずの 空(そら)を 見(み)て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(よ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり

メリッサ Porno Graffitti

メリッサ(멜리사) MBS·TBS系 TVアニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ MBS·TBS계열 TV애니메이션「강철의 연금술사」오프닝 테마 작사 新藤 晴一 작곡 ak.homma 노래 ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 君(きみ)の 手(て

mugen Porno Graffitti

僕が暗闇を恐れてるの 보쿠가 쿠라야미오 오소레테루노와 내가 암흑을 두려워하는것은 いつか そのていきそうだから 이츠카 소노마마 토케테 이키소오 다카라 언젠가 그대로 녹아 버려질것 같기 때문에 ほんの小さな燈りでもいいさ 혼노 치이사나 아카리데모 이이사 정말로 작은 불빛이라도 좋아 僕輪郭を取り戾す 보쿠와 린카쿠오 토리모도스

Musen Porno Graffitti

僕が暗闇を恐れてるの (보쿠가 쿠라야미오 오소레테루노와) 내가 어둠을 무서워하는 건 いつか そのていきそうだから (이츠카 소노마마 토케테 이키소-다카라) 언젠가 그대로 녹아버릴 것 같기 때문이야 ほんの小さな燈りでもいいさ (혼노 치-사나 아카리데모 이이사) 정말 조그만 빛이라도 괜찮아 僕輪郭を取りもどす (보쿠와 링카쿠오 토리모도스)

04 Mugen Porno Graffitti

출처 - 지음아이 僕が暗闇を恐れてるの (보쿠가 쿠라야미오 오소레테루노와) 내가 어둠을 무서워하는 건 いつか そのていきそうだから (이츠카 소노마마 토케테 이키소-다카라) 언젠가 그대로 녹아버릴 것 같기 때문이야 ほんの小さな燈りでもいいさ (혼노 치-사나 아카리데모 이이사) 정말 조그만 빛이라도 괜찮아 僕輪郭を取りもどす (보쿠와

見つめている Porno Graffitti

キミた 美しくなった 너는 더욱 아름다워졌어 (키미와마타 우츠쿠시쿠낫타) ボク 苦虫を噛んだ 나는 지금 벌레씹은 기분이야 (보쿠와이마 니가무시오칸다) ビーチサンダルを履いた指る砂のよう 비치 샌들을 신은 발가락에 끼인 모래처럼 (비치산다르오하이타유비니하사마루스나노요오니) とわりついて

パレット (Palette) Porno Graffitti

タ イ ト ル名 パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるい君が壞れてしうというなら話別だが 세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消た ぁそういうところだろう 오요소 코이가우마레테키에타

09 パレット(PALETTE) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 タ イ ト ル名 パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるい君が壞れてしうというなら話別だが 세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消た ぁそういうところだろう 오요소

パレット (Palette / 팔레트) Porno Graffitti

パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるい君が壞れてしうというなら話別だが (세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 ) 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消た ぁそういうところだろう (오요소 코이가우마레테키에타 마아 소우이우토코로다로우

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

탄다 無口な他人と街置き去りね··· (후쿠치나타니히또마치니오키사리네) 말없는 타인도 거리에 두고 사라진다 だから (다카라) 때문에 ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうなさ (론리 론리 세즈나쿠떼코와레소우나요루니사에) Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤에마저 ロンリㆍロンリ- 君だオリジナルラブを貫いて (론리

アゲハ蝶 (호랑나비) Porno Graffitti

世の果て似ている漆黑の羽 요노하테니니테이루 싯코쿠노하네 세상의 끝을 닮은 칠흑의 날개 旅人尋ねてみた どこで行くのかと 타비비토니타즈네테미타 도코마데이쿠노카토 떠돌이에게 물어 보았어, 어디까지 가는 거냐고 いつなれば終るのかと 이츠니나레바오에루노카토 언제가 되면 끝마칠 거냐고 旅人た 終わりなどないさ 타비비토와코타에타 오와리나도와나이사

03 アゲハ蝶(AGEHA chou) (Red Mix) Porno Graffitti

가는 거냐고 いつなれば終るのかと 이츠니나레바오에루노카토 언제가 되면 끝마칠 거냐고 旅人た 終わりなどないさ 타비비토와코타에타 오와리나도와나이사 떠돌이는 대답했지, 끝이라는 건 없다고 終わらせることできるど 오와라세루코토와 데키루케도 끝내는 건 가능하겠지만 そう… じゃあ お氣をつてと 見送ったのずっと前で 소우...쟈아 오키오츠케테토

02 ラスト オブ ヒ-ロ-(LAST OF HERO) Porno Graffitti

荷造りた この街を出よう 니즈쿠리와오에따 코노마치오데요- 짐은 다 쌌어 이 도시를 떠나자 次住民稅 安いとこ行こう 츠기와쥬-민제이 야스이토코이코- 다음에는 주민세 싼 곳으로 갈거야 「ねぇヒーロー 遠い星歸ってしうのかい 「네에히-로- 토오이호시니카엣떼시마우노카이 「저기 히로 머나먼 별로 돌아가는 건가요

02 Century Lovers Porno Graffitti

ニュ-スが騷ぐ地球もうヤバい Everybody! 뉴스가사와구 치큐우와모우야바이 여러분! 뉴스에서 떠들어댑니다, "지구는 더이상 위험하다"고 "1999"で數た計算好き Good-bye "이치큐큐큐"마데카조에타 케이산스키니 Good-bye "1999"까지 세었던 계산 좋아하는 이에게 작별을 Hi! Everybody! 街行ったかい?

音のない森 (음이 없는 숲) Porno Graffitti

ポルノグラフィティ - 音のない森 (소리 없는 숲) 月のかり賴り步き出した おぼつかぬ足取り 달빛에 의지해 걸어간 불안한 발자국. (츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白も靑い夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어.