가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風に吹かれて Misia

ら電話をくるなん 本當久しぶりね 키미카라뎅와오쿠레루난테 혼토니히사시부리네 네 쪽에서 전화를 걸다니 정말 오랜만이네 あら元氣いたの? 私はもう大丈夫 아레카라겡키니시테이타노 와타시와모오다이죠오부 그 후로 잘 지냈어?

花/鳥/風/月 Misia

きっけは なんでもよく 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日ら 探した 어제부터 찾고 있었어 キミらの 電話もなく 너에게로 전화도 없고 散步しも落ち着ない 산책을 해봐도 마음이 들떠 いつだっ 小さなことを 언제까지고 작은 일을 いつまでも 引きずっ 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見つけらたら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるの

星の降る丘 (별이 내리는 언덕) Misia

どうしも ひとりなりたく 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘立っいた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼ落ちくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

星の降る丘 Misia

[星の降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)] BY Misia どうしも ひとりなりたく 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘立っいた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 .

Hoshino Huru Oka / 星の降る丘 Misia

どうしも ひとりなりたく 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘立っいた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼ落ちくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

眠れぬ夜は君のせい Misia

夜の帳が二人をつつんで 시즈카니요루노토바리가후타리오츠츤데 조용히밤의장막이두사람을감싸고 さまよう愛の言葉の背中をおしる 사마요우아이노코토바노세나카오오시테루레루 방황하는사랑의말들의등을밀어주고있어요 バスが搖るたびふえる窓と窓ら 바스가유레루타비니후에루카타니마도토마도카라 버스가흔들릴때마다늘어나는흔적들이창문으로부터 窓里目を

Yakusoku No Tsubasa MISIA

最初の約束君の笑顔を忘ない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中できっと思い出すら 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も求め伸ばした手も全は同じ想いらで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데 뿌리쳤던

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

最初の約束 君の笑顔を 忘ない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中で きっと思い出すら 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も 求め伸ばした手も 全は同じ想いらで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데

眠れぬ夜は君のせい (잠들지 못하는 밤은 네 탓) Misia

夜の帳が 2人を包んで (시즈까니요루노토바리가 후타리오츠츤데) 조용히밤의장이 둘을감싸고 さまよう愛の言葉の背中を押しる (사마요우아이노코토바노세나까오오시테꾸레루) 떠도는사랑의말은등뒤를밀어준다 バスが揺るたび 触る肩まだとまどうら (바스가유레루타비니 후레루카타니마다토마도우카라) 버스가흔들릴때마다

果てなく綜くスト-リ- Misia

夜の露を拂っ 花はさいいくもの 요루노츠유오하랏테 하나와사이테유쿠모노 밤이슬을 바치며 꽃은 피어가는 것 淚を拂っ 人は行くもの 나미다오하랏테 히토와유쿠모노 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも 스기타오모이데타치가 야사시쿠요비토메테모 지나간 추억들이 다정히 불러 멈춰 세워도 私はあなたの戶を叩いた 와타시와아나타노토오타타이타

眠れぬ夜は君のせい Misia

ぬ夜は君のせい - Misia - 静夜の帳が 2人を包んで 시즈까니 요루노 토바리가 후따리오 츠츤데 조용히밤의장이 둘을감싸고 さまよう愛の言葉の背中を押しる 사마요우 아이노코토바노 세나까오오시떼꾸레루 떠도는사랑의말은등뒤를밀어준다 バスが揺るたび 触る肩まだとまどうら 바스가유레루타비니

Cry Misia

Lyrics by Misia Music by Satoshi Shimano ひきとめたこの手を 笑っごます 히키토메타코노테오 와랏테고마카스 붙들었던 이 손을 웃으며 얼버무리지 I wanna cry cry cry あなたは言えない 言えない夢を 抱いることなん 아나타니와이에나이 이에나이유메오 다이테루코토난테 당신에겐 말할수 없어 말할수

La la la Misia

아나타와마루데시라나이히토노요-데스 그대는마치모르는사람같아요 いつも言えない時間だけが過ぎく 이츠모이에나이지칸다케가스기테쿠 언제나말할수없이시간만이흘러가요 いつも聞けない地平線は夕日 이츠모키케나이치헤이센니와유-히 언제나들을수없어요지평선에는노을이 いつ見つけこんなな私を 이츠카미츠케테콘나후-나와타시오 언젠가발견해줘요이런식의나를

Hatenaku chuzuku/ 果てなく續くスト-リ- (Hex Hector Remix) MISIA

夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあなたの戶を叩

果てなく續くスト-リ Misia

夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあなたの戶

果てなく續くスト-リ- Misia

夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあなたの戶

Hatenakutsuzuku Story/ 果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) MISIA

夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあなたの戶を叩

あの夏のままで Misia

夏の光を浴び輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜波音を飾っる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくもいつ平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつの間付けたの

그 여름 그대로 (あの夏のままで) Misia

夏の光を浴び輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜波音を飾っる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくもいつ平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつの間付けたの

あの夏のままで (그 여름 그대로) Misia

夏の光を浴び輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜波音を飾っる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくもいつ平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつの間付けたの

果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) Misia

なく續くスト-リ- - Misia - 夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

?てぬお?おすと-ゎ- Misia

なく續くスト-リ- - Misia - 夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

果てなく續くスト-リ- Misia

夜の露を拂っ 花はさいいくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂っ 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めも (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあなたの戶

Rhythm reflection Misia

ざわめく街中 1人立ち止まる (자와메쿠 마치나카 히토리 타치도마루) 웅성대는 거리 한복판에서 홀로 멈춰 섰어 だけど誰もが 通り過ぎく (다케도 다레모가 토-리스기테쿠) 하지만 누구나 다 스쳐 지나가네 ポケットの中で 溢る想い (포켓토노 나카데 아후레루 오모이니) 주머니 속에서 넘치는 생각에 夢という名の願いを (유메토유- 나노 네가이오

sweetness Misia

sweetness Lyrics by Misia Music by Satoshi Shimano なびくシャツを 카제니나비쿠샤츠오 바람에 휘날리는 셔츠를 不思議た 후시기니 미테타 이상한듯 보고 있었어 立ち止まる時間の中 타치토마루지칸노나카 멈춰 선 시간 속에서 雲の向こうまでも 續く明日 あなたを感じたい 쿠모노무코우마데모

小さな恋 Misia

だっチクチクチク心が傷みだす樣で 닷테치쿠치쿠치쿠코코로가키즈미다스요-데 따끔따끔따끔마음이상처로뒤덮이는듯해요 いつもそば居るだけでよった 이츠모소바니이루다케데요캇타 언제나곁에있는것만으로좋았어요 時間は流行くけど 지칸와나가레테유쿠케도 시간은흘러가지만 「好き」っ言葉を抱きしめたままじゃ 「스킷」테코토바오다키시메타마마쟈 「좋아한」

Missing Autumn MISIA

伸ばしけた髪を切っ 秋色したなびせる 노바시카케타카미오킷테 아키이로시타카제니나비카세루 길어진 머리를 자르고 가을색을 띤 바람에 나부끼게 해 呼び出さた駅の前で 窓映る姿を気した 요비다사레타에키노마에데 마도니우쯔루스가타오키니시타 불려 나온 역 앞에서 창문에 비친 모습이 신경쓰였어 何となく分いた 二人の未来がいつ 난토나쿠와캇테이타 후타리노미라이가이쯔카

Sweetness (From 5th Single) Misia

Ah… Yeah Ah… Ah… なびくシャツを 카제니 나비쿠 샤츠오 바람에 나부끼는 셔츠를 不思議た 후시기니 미테타 이상하게 봤었죠 立ち止まる時間の中 타치토마루 지캉노 나카 멈춘 시간 속에 雲の向こうまでも続く明日 あなたを感じたい 쿠모노 무코-마데모 츠즈쿠 아시타니 아나타오 칸지타이 구름의 건너편까지도 계속되는 내일 당신을 느끼고싶어요 このままじゃ 코노마마쟈

星空の片隅で Misia

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こでいいんだきっとこのままで 코레데이인다킷토코노마마데 이것으로좋아요분명이대로 なんども心いい聞せよう 난도모코코로니이이키카세요- 몇번이고마음에되뇌여요 こんな胸が苦しいなん 콘나니무네가쿠루시이난테 이렇게나가슴이괴롭다니 時だけを見つめる 토키다케오미츠메루 시간만을바라봐요

つつみ笠むように Misia

雨上がりの道を カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡うつそう 幼い子供みたい 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつ大人ぶっいた 每日しまっ 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみこむように… Misia

雨上がりの道を カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡うつそう 幼い子供みたい 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつ大人ぶっいた 每日しまっ 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

聖霊の風が吹いてくる (성령의 바람이 불어온다) 바이그레이스(by grace)

聖霊のが くる 聖霊のが くる 聖霊のが くる 聖霊のが くる 世界中の 国と 民 聖霊のが くる すべの 国う 光の 子孫 従順の 歩み くる 聖霊のが くる 信仰の帆を 上げろ 聖霊のくる 心の門を開けろ 枯た骨がよみがえり 生霊で満たさ 聖霊のくる 聖徒よ 立ち上が

バオバヴの木の下で / Baobabno Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) Misia

感じる すべを信じみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手するもの 誰と分け合っ (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 太陽が色を変えいく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やある Mama AFRICA

Baobab No Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) (バオバヴの木の下で) MISIA

感じる すべを信じみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手するもの 誰と分け合っ (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 太陽が色を変えいく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やある Mama AFRICA (아쟈야카니 아루

Tobikatawo wasuretachiisanatori/ 飛び方を忘れた小さな鳥 (나는 방법을 잊은 작은 새) MISIA

空を翔ける飛行機 窓ら見下ろす雲は雪のよう あなたの住む場所へと向 この心はいます 季節も時間も 全わっいく ねぇ見よほら オリオンが地平線輝く 飛び方を忘た鳥のよう 僕は何を見失っ 傷ついたその場所ら生ま出た 痛いほどの幸せを見つけた すりけく幸せ程 い事とは知らずいた す違いや憤り そっと瞳をそらしいた 季節も時間も

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

Ah- 雨上がりの道をカサさし步いた 아메아가리노 미치오 카사사시테 아루이타 비개인 거리를 우산을 쓰고 걸었어 水鏡うつそう幼い子供みたい 미즈카가미니 우츠소우 오사나이 코도모미타이니 수경에 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつ大人ぶっいた每日しまっ 이츠까라카 오토나붓테이타 마이니치 나레테시맛테 언제부터인지 어른인 척하던 매일에 익숙해져 버렸어 ただ

小さな戀 Misia

心が傷みだす樣で 닷테치쿠치쿠치쿠 코코로 가키즈 미다스요-데 따끔따끔따끔 마음이 상처로 뒤덮이는 듯 해요 * いつもそば居るだけでよった 이츠모 소바니이루 다케데 요캇타 언제나 곁에 있는 것만으로 좋았어요 時間は流行くけど 지칸와 나가레테 유쿠케도 시간은 흘러가지만 好きっ言葉を抱きしめたままじゃ 스킷테코토바오 다키시 메타마마쟈

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

계속 연주되고 있어 사랑이 빛바래지 않도록 舞い散る思いはまた の中流さ どこ行くのだろう 마이치루오모이마타 카제노나카니유루사레 도코니유쿠노다로오 흩날려 떨어지는 생각은 다시 바람속에 휘말려 어디로 가는걸까 心をのぞい今 探しいる 코꼬로오노조이테이마 사가시떼이루 마음을 엿보는 지금 찾고있어 地圖などどこも無いのだろう 치즈나도도코니모 나이노다로오 지도 어디에도

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

愛の歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへの想いを 愛の歌 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わず 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けいる 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

사랑의 노래 (愛の歌) Misia

愛の歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへの想いを 愛の歌 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わず 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けいる 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

愛の ( 사랑의 노래 ) Misia

あせぬよう (카나데츠즈케테이르 아이가이로아세누요-) [연주를 계속해요 사랑이 퇴색되지 않도록] 舞い散る思いはまた の中流さ どこ行くのだろう (마이치르오모이와마타 카제노나카니나가사레 도코니이쿠노다로-) [흩어지는 마음은 다시 바람속에 휩쓸려 어디로 가는것일까] 心を覗い今 探しいる (코코로오노조이테이마 사가시테이르) [마음을

愛の歌 Misia

愛の歌 ☆ Misia-* Lovin' You あなたへの想いを愛の歌託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わず I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏

Misia의 K.I.T Misia

刻もう 二人し 過せない時間 코꼬로니키자모우 후타리시카 스고세나이 도키 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. 同じえりみち こんないつもと わあっ見えるのはなせ? 오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제? 같이 돌아오는길, 이렇게 평소하고 달라보이는것은 왜일까?

つつみ翔むように··· misia

어린아이처럼 いつ大人ぶっいた 每日しまっ 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에 익숙해져 ただ素直 感じあえること 타다스나오니 카음지아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いけ 迷い續けるのさ 도오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는

冬のエトランジェ Misia

#28783;し續け 후타시카나유메 토모시츠즈케떼 불확실한 꿈을 계속 밝혀주죠 ゆらいでゆる戀心 二人靜呼ばる 유라이데유레루코이고코로니 후따리시즈카니요바레떼루 동요되어 흔들리는 연정에 두사람은 조용히 불리고 있어요 ゆらいでゆる戀心 時折雪が降り注ぐ 유라이데유레루코이고코로니 토키오리유키가후리소소구 동요되어 흔들리는 연정에 이따금 눈이

飛び方を忘れた小さな鳥 (STAR OCEAN VERSION) (나는 방법을 잊은 작은 새) Misia

[MISIA] 飛び方を忘た小さな鳥 空を翔ける飛行機 窓ら見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなたの住む場所へと向 この心は搖います 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も

つつみ込むように… Misia

lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道を カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡うつそう 幼い子供みたい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつ大人ぶっいた 每日しまっ

雨の日曜日 Misia

テ-ブル賴杖つい濕った空氣吸いこんだ 雨の敵は重たさ耐え切ずひとつまたひとつ こぼ落ちたぼく思いたどり着いた今の答え キミが忘た赤い傘が心殘し少し辛い 情けないことは言わず餘裕で立ち直る氣力誰ください あきらめらないだけど步き續けるしない きっといつは雨も上がっ輝き出すら 閉めきったカ-テン開け朝の空氣を吸いこんだ 流く雲 隱さいた

飛び方を忘れた小さな鳥 misia

空を翔ける飛行機 窓ら見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなたの住む場所へと向 この心は搖います 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全變わっいく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

飛び方を忘れた小さな鳥 Misia

空を翔ける飛行機 窓ら見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなたの住む場所へと向 この心は搖います 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全變わっいく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠