가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空までJumping MAHO堂

樂しく一緖にアソボウ 즐겁게 함께 놀자 大きな聲歌おう 큰 소리로 노래하자 だけど時どき 拗ねるオカタも? いるね 그렇지만 가끔 외면하는 분도?

ピリカ ピリ ラッキ-! MAHO堂

ある時はプリンセス ある時はミュ-ジシャン 어떤 때에는 공주 어떤 때에는 음악가 呪文一つ OK! 주문 하나로 오케이!

おジャ魔女カ-ニバル MAHO堂

なんてね 火山(かざん)が大噴火(だいふんか) 우루사-이 나은테네 카자은가다이후은카 "시끄러워" 라는 둥 화산이 대분화 お(そら) にひびけ ピリカピリララ 오소라 니히비케 피리카피리라라 하늘에 메아리치도록 피리카피리라라 とん 走(はし)っ てわ っ ちゃ え 토은데 하시잇 테마와 앗 챠 에 날고 뛰면서 돌아다니자 テスト 3点(さんてん

おジャ魔女で BAN² MAHO堂

あとは誰も 誘わないね 五人寄れば ゴキゲン 아토와다레모 사소와나이데 오인요오레바 고키케루 다음부터 누구도 도와주지 않으면 다섯명에게 맡기면 마음이 편해져요 ドキドキする? ワクワクする? 私たちの 時間よ 도키도키수루? 야쿠야쿠루수루? 와타시다치노 지가은요 두근두근 거려요? 울렁울렁 거려요?

それゆけ! マジョレンジャ- MAHO堂

*♪おジャ おジャ おジャ魔女レンジャ-! *♪오쟈마 오쟈마 오쟈마녀 레인저(ranger)! ♪おジャ おジャ おジャ魔女! fight! ♪오쟈마 오쟈마 오쟈마녀! 파이터(싸워)! あんな! そんな! こんな! イカしたポ-ズ 저렇게! 그렇게! 이렇게! 멋진 포즈 ピリラン! ポリラン! パリラン! 피리랄! 포리랄! 파리랄!

おジャ魔女音頭でハッピッピ!! MAHO堂

おひさ サンサン お祭り氣分 햇님 찬찬 축제 기분으로 ピ-リカピリララ のびやかに (ア、ヨイショ!) 피리카피리라라 자유롭게 (아, 웃싸!) さっき泣いてた カラスの赤ちゃんも 조금 전까지 울고 있었던 시끄러운 아기도 音頭をうなれば ハッピッピ 다함께 노래를 부르면 해피피 (ア、そいもって そいもって!!)

こえをきかせて MAHO堂

ないしょの話 もうすぐわたし 비밀의 이야기 이제곧 나의 誕生日がくるの m m m··· 생일이 다가와요 음음음··· 泣いたりもするし ドジもするけど 울기도하고 실수도 하지만 やさしくするって 約束きる 상냥하게 하겠다고 약속할 수 있어요 思いっきり息すって 赤い風船に 마음껏 숨을 들이마셔 빨간풍선에 待ちどおしいよって 丘に登るんだ

DANCE! おジャ魔女 MAHO堂

ひゃく点んてん 햐쿠데응마테응 백점 만점 ク-ララ ク-ララ ク-ララ ク-ララ 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 울라라 울라라 울라라 울라라 エベレスト ( アイヤッ! ) 에베레수토 ( 아이얏! ) 에베레스트 ( 이얏!

すいとそんぐABC MAHO堂

-いアップルパイ [에이!]달콤한 사과파이 [B!]びっくりビスケット [비!]깜작 놀란 비스켓 [C!]しっとりシュ-クリ-ム [시!]촉촉한 슈크림 [D!]どっきりド-ナッツ [디!]두근거리는 도넛 [E!]えっへんエクレア [이!]에헴 에클레어 A·B·C·D·E·F·G(それッ!) 에이·비·시·디·이·에프·지(그것!)

Koi no Maho Pal

今 夢の中誘うように あなたの笑顔 すぐそこ 心はもう トキメキ弾むよ いつのに 恋の魔法 今 雲の上 ゆれる私 世界中を 旅する二人 心は溶けてゆくよ に 雲のじゅうたんに 乗ってく 二人は 恋する天使よ 七色の 海を越えて 透き通る 風を追いこし どこも 飛ん行くよ ほら見えるしょ 小さな家 おもちゃの国へ 行ったみたい 時を越えて どこ行くのか 消えない 恋の魔法 二人

ルピナスの 子守歌 MAHO堂

ちっちゃな手のひらは 작은 손바닥은 ネモフィラの花 네모피라의 꽃 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 エリカのつぼみ 애리카의 봉오리 あたたかい春の 따뜻한 봄의 そよかぜみたいなつげ 미풍 같은 속눈썹 ちぁ おやすみの時間だよ 자 잘 시간이야 すてきなレディになる 멋진 숙녀가 되는 ゆめを見てほしいよ 꿈을 꾸기를

오쟈마녀는 여기있어 MAHO堂 2th op

제목 : 오쟈마녀는 여기있어 おジャ魔女[じょ]は ココにいる 오쟈 마죠 와 코코니이루 오쟈마녀는 여기에 있어 ハ-トの ド眞[]ん中[なか] 하-토노 도 마 은 나카 마음속 한가운데 いつだって いっしょだよ~ 이쯔닷 테 잇 쇼 다요~ 언제라도 함께야 お元氣[げんき]に 遊[あそ]ぼう 오 게은키 니 아소 보우 기운차게 놀자 わすれモノ 

ナ·イ·ショ·YO! おジャ魔女 MAHO堂 5th op

とつてお のはなしだから 소옷테오키노 하나시나가라 그동안 숨겨왔던 이야기 이니까 になるしょ? キミにだけ 키니나리테쇼? 키미니다앗테 신경쓰이지?너에게만 はなしちやおう どぉしよお?! 하나시챠오오 도시요오?! 이야기 해줄까 어쩌지?!

Like A Shooting Star Idoling!!!

作詞:島孝平 作曲:島孝平 Like a Shooting Star 夜に青いプリズム 誰もそう キレイなじゃいられない 傷つくしか うく変われなかった ハジメテみせんか あなたも それは季節の終わりに ページをめくるように あなたにも訪れる Time To Change その指 ほら 昨日の ページ 臆病な自分にお別れを告げて Like a Shooting

Jumping note KOTOKO

大丈夫さ ここはだ限界の果てじゃない 다이조부사 코코와 마다 겐카이노 하테 자나이 괜찮아 지금은 아직 한계가 아니야 楽しん行ける道があるはず 다노신데 이케루 미치가 아루하즈 즐겁게 갈 수 있는 길이 있을테니 くだらないコトだって知ってても こだわって 쿠다라나이 코토 다앗떼 시우떼테모 코다왓데 시시한 거라고 알게 되더라도 신경쓰지

誰かさん 堂本剛

iamhiro 誰かさんに言葉投げ 다레카상니코토바나게 (누군가에게말을던져서) 独りじゃないって 暗示した 히토리쟈나잇테 안지시타 (외톨이가아니라고 암시했지) 明日を覗く穴には 아시타오노조쿠아나니와 (내일을들여다보는구멍에는) あれやこれや 待機なのに 아레야코레야 타이키나노니 (이일저일이 대기중이었지만) 両手

サムライマニア / Samurai Mania Orange Range

サムライマニア 時超え はるか彼方頂上 どんどん上昇 登場 時超え 出すコンパス 「 レンジ」と掛けして「武士」と解く 時超え はるか彼方頂上 どんどん上昇 登場 其のココロは「ぬき身の刀」「音」 振りがふりかざしけり サムライマニア* 衿に袖通し しゅっぱつ♪♪手にゃ刀 町中お通りだ ほらどきなじゃモンはらいだ リズムにのっかた 待ったなし勝負の上級者

サムライマニア / Samurai Mania ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

サムライマニア 時超え はるか彼方頂上 どんどん上昇 登場 時超え 出すコンパス 「 レンジ」と掛けして「武士」と解く 時超え はるか彼方頂上 どんどん上昇 登場 其のココロは「ぬき身の刀」「音」 振りがふりかざしけり サムライマニア* 衿に袖通し しゅっぱつ♪♪手にゃ刀 町中お通りだ ほらどきなじゃモンはらいだ リズムにのっかた 待ったなし勝負の上級者 くたばるのはかんたんだ どこ

優しさを胸に抱いて 堂本剛

一人部屋を見上げ 히토리헤야데소라오미아게 自分の弱さに氣付く 지분노요와사니키즈쿠 最後に僕がつぶやいた言葉 사이고니보쿠가츠부야이따코토바 口にするだけもつらかったよ 쿠치니스루다케데모츠라캇타요 別れの二文字は 重いね 와카레노니모지와오모이네 二人には必要ないと思っていた 후타리니와히츠요나이또오모떼다 だけどこのじゃ淋しいよ 다케도고노마마쟈사비시이요

Pink 堂本剛

Pink 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 現実を歌ってたい 겐지츠오우탓테타이 (현실을노래하고싶어) 風は鳴き止ぬ 카제와나키야마누 (바람은울음을멈추질않고) 逃避にキスはあるの? 토오히니키스와아루노? (도피처에키스는있어?)

ナイト ドライブ 堂本剛

のスマイル 헷도라이토노스마이루 (헤드라이트의스마일) 闇すり抜け未来 야미스리누케미라이 (어둠을빠져나간미래) そうだこの地球 소오다코노호시 (그래이별에는) 卑劣な音ばかりじゃないさ 히레츠나오토바카리쟈나이사 (비열한소리만나는건아냐) もしも何時か君のコト 모시모이츠카키미노코토 (만약훗날언젠가네가) 嫌いになってしったら

あなた 堂本剛

시즈쿠 니와노 오하나니 아게마쇼-) 이 눈물 방울을 정원에 있는 꽃에 줍시다… 雨の中傘も持たずに立っておられるよう (아메노 나카데 카사모 모타즈니 탓테 오라레루요-데) 빗 속에서 우산도 들지 않고 서 계시는 것 같아서, その姿が胸を抉り痛みを覺えす (소노 스가타가 무네오 에구리 이타미오 오보에마스) 그 모습이 가슴을 도려내는 듯한 아픔을

Songbird (Japanese Ver.) NCT WISH

Wait a moment 口ずさむ Melody 軽やかに Going down going down 晴れ渡る Blue 扉開いた世界 翼をっすぐに (へと) ひとっ飛び Jumping in your heart (ah yeah ah yeah) 君の肩ユメを見たい 彼方 We fly Let’s ride を超え Fly up high (ah ah) ひとつになれば翔べるよ

心の戀人 堂本剛

例えば二年流れ (타토에바니넨나가레) 만약 2년이 흘러 君と僕といたい二人なら (키미토보쿠토이타이후타리나라) 그대와 나로 함께하고픈 두사람이라면… 隙間に何があってもかわない (스키마니나니가앗테모카마와나이) 그동안에 어떤 일이 있었더라도 상관없어 命尽きる一緖に暮そうか (이노치츠키루마데잇쇼니쿠라소-카) 목숨이 다할 때까지 함께 살아볼까

Feel Like Jumping Soulhead

宙に舞い上がり 츄-니마이아가리 하늘로날아올라 白い太陽に照らされて輝きだす 시로이타이요-니테라사레테카가야키다스 하얀태양에비추어져빛나기시작해 I feel like jumping Feel like jumping 隣の君に氣付かれないように隱す速くなる鼓動 토나리노키미니키즈카레나이요-니카쿠스하야쿠나루코도- 곁의그대게알아채지못하도록숨기는빨라지는고동

We never know 堂本剛

幼かったあの日の僕達は だ (오사나캇타아노히노보쿠타치와 마다) 젊었던 그 날의 우리들은 아직 氣づかずに (키즈카즈니) 느끼지 못하고… 每日が過酷という事も だ (마이니치가카코쿠토유-코토모 마다) 매일이 과혹하다는 것도 아직 知るよしもなく (시루요시모나쿠) 알 수가 없어… ここ步いた (코코마데아루이타) 여기까지 걸어왔어 小

海を渡って 堂本剛

海を渡って 何時だって 自分らしくね (이츠닷테 지분라시쿠네) 언제든지 나답게말야 キミと並ん Wow (키미토 나란데 Wow) 너와 나란히 Wow 時代が急かす も愛したい (지다이가세카스 데모아이시타이) 시대가재촉해 그래도 사랑하고싶어 キミと並ん Wow (키미토 나란데 Wow) 너와 나란히 Wow 今日もブロック

下弦の月 堂本光一

모도레나이요 아노코로노후타리니와 돌아갈 수 없어, 그 시절의 우리 둘로는… さよなら つぶやく 切ない声 사요나라츠부야쿠세츠나이코에 안녕이라고 중얼거리는, 애달픈 목소리 何度も思い出して 난도모오모이다시테 몇 번이고 떠올리며 どこ歩けば忘れられる 도코마데아루케바와스레라레루 어디까지 걸으면 잊을 수 있는지 心に問いかけた 코코로니토이카케타

堂本剛

상처입기도 하지만 痛みも見失いたくない (이타미마데모 미우시나이타쿠나이) 아픔까지도 잃고 싶지 않아 君の影搖れる日が 多くなってる氣がする (키미노 카게 유레루 히가 오-쿠 낫테루 키가 스루) 그대의 모습이 흔들리는 날이 많아진 느낌이 들어 小ちゃい男終わりたくないって (칫챠이 오토코데 오와리타쿠나잇테) 「작은 남자로 끝내고 싶지 않다」라고

Midnight Parade (Inst.) 보아 (BoA)

카코쿠나니치죠-누기스테루지칸 과혹한일상을벗어나는시간 始るよ眞夜中過ぎの jumping till dawn 飛び出そう 하지마루요마요나카스기노 jumping till dawn 토비다소- 시작되어요한밤이지난 jumping till dawn 날아올라요 Midnight parade どこも行こう Midnight parade 도코데모이코- Midnight

溺愛ロジック 堂本剛

) 満載(んさい)よ 카요와이노 스테키 만사이요 연약함의 멋짐을 가득 담을꺼야 わざと 転(ころ)ん Please Call Me!!

スクリーン 堂本剛

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産れた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら

スクリ-ン 堂本 剛

僕が産れた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면) きみにイチバンに観せたい 키미니이치방니미세타이 (너에게가장먼저보여주고싶어

Fantasy kuraki mai

兩手バランスとりながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受けながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走り拔けたあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風景

JOY!! [몰락 예정인 귀족이지만, 한가하니까 마법에 열중해봤다 OST] Okasaki Miho

いつもよりも長く 鏡とにらめっこしているの 髪型もメイクも バッチリなのにだ不安 早く急がなくちゃ 慣れない靴だけど弾んじゃう歩幅 予報通り晴れ渡る キミの元へと一直線 Let’s JOY!! キミがいればbe fine!! 止らないよ 夢見る魔法 grace of amazing JOY!!

Midnight parade BoA

과혹한일상을벗어나는시간 始るよ眞夜中過ぎの jumping till dawn 飛び出そう 하지마루요마요나카스키노 jumping till dawn 토비다소- 시작되어요한밤이지난 jumping till dawn 날아올라요 Midnight parade どこも行こう Midnight parade 도코데모이코- Midnight parade 어디까지라도가요

WHERE IS TOMORROW? 堂本光一

手探り Where's Tomorrow? 테사구리데 (Where's Tomorrow? 손으로더듬으며) 暗闇の中 進むだけ 쿠라야미노나카 스스무다케 (이어둠속을 나아갈뿐) Please Let Me Take Tomorrow? 昨日 Take Tomorrow? 키노오마데 (Take Tomorrow?

Girasole 堂本剛

肩すかし食らい (카타스카시쿠라이) 허탕을 치고 ひざづく時代 (히자마츠쿠 지다이) 무릎 꿇는 시대 溜息あなた樣 (타메이키 아나타사마) 한숨은 당신의 胸に刺さる (무네니 사사루) 가슴에 꽂힌다 夜風を浴びて (요카제오 아비테) 밤바람을 맞으며 兩手を廣げ (료오테오 히로게) 양팔을 벌리고서 何處かへ行きたいなんて言わない (도코카에

サムライマニア Orange Range

超え 遙か彼方頂上 どんどん上昇 登場 (じくうこえ はるかかなたちょうじょうどんどんじょうしょうどうどうとうじょう) (지크우코에하루카카나타 쵸우죠우돈돈죠우쇼우 도우도우도우죠우) 시공을 넘어 머나먼 저편의 정점에서 점점 상승 당당히 등장 描く未生み出すコンバス 「レンジ」と掛けして武士」と解く (えがくみらいうみだすコンパスレンジとかけしてぶしととく) (에가크미라이

My Darling Amuro Namie

もっと boom boom ヴォリュ-ム アップ Zoom zoom Speed Up I yi yi yi yi 譯もなく淚がこみ上げてくるの Oh baby boy, I'm so proud of ya 不滅のロック スタ-かき鳴らすギタ- グラマラスなジョ-カ-と登場 Lookin' so hot hot 火のついたキャノン ボ-ル Ma ,,,,,,, my darling

Panic disorder 堂本剛

不意に襲う呼吸困難にやつれた心は (후이니 오소- 코큐-콘란니 야츠레타 코코로와) 갑자기 일으킨 호흡곤란 때문에 수척해진 마음은 たくしく 力强く生きてる (타쿠마시쿠 치카라즈요쿠 이키테루) 다부지게 힘차게 살고 있어요… ある人は言う君は愛がないって (아루 히토와 유- 키미와 아이가 나잇테) 어떤 사람은 말하죠 그대에게는 사랑이 없다고 すにその

I will Follow Him Keiko Toda

I love you, I love you, I love you And where he goes I'll follow I'll follow, I'll follow どこも白い雲をわけて 星のむこうあなたの馬車に 乗って行く いつもひとの知らない国 よりも遠いファンタジーの国 あなたとともに は 青くかがやき 夢は夢は 夢ははてなく 月は月は 二人の道を 白く

さよなら Angelina 堂本剛

「さよならアンジェリ-ナ」 「사요나라안제리-나」 「안녕안젤리나」 彼女は行ってしった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行ってしった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行ってしった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行ってしった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버리고말았어 二度と愛してる奏てくれないや 니도토아이시테루카나데테쿠레나이야

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓の外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨り居るのに慣れないジャニスを聽いているセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental この世一番輝いている人は努力しているって

時空 (시공) Cherryblossom

歪んく心の中 重力のせいだとニュ?トンは言った 一般相?性理論だって左右きない 轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 時の流れには?向かう事はきない 浮き世の世界なら?現して描けるのだろうか 時は過去も未?も 同じ速度刻んゆく その度愛が生れ た消えてゆく 受け?がれてる But I still do cry in that way.

みんなDEダイエット (모두 다 다이어트) - 애니메이션 「엘프 씨는 살을 뺄 수 없어.」 ED 테마 Eating Team

Jumping Jumping JUMPしてBURN!(Yeah!!) Jumping Jumping JUMPしてBURN!(Yeah!!) Jumping Jumping JUMPしてBURN!(Yeah!!) 瘦せたい 魅せたい も食べたい(oh No!!) Jumping Jumping JUMPしてBURN!(Yeah!!)

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密のすみか 寄りそうように 愛を語る二人 いつの日も恋人たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺詩う 愛の詩はきっと 何よりもやさしいはず ばゆいよ <小さな恋のメロディ> くちずさんだあの頃の やさしさが好きばゆいよ 恋人たちをいつも あなたのやさしい陽差し 包ん下さい セピアに染った 映画のように 愛はひとの心に ひとすじの灯をともす <卒業〉に泣いた あの日の君が

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく)の 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(かな)る 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく)る この 歌(

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花が咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

溺愛ロジック 堂本剛

女らしさのカケラもないのアタイ 온나라시사노 카케라모 나이 아따이 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこいらの男達よりも頑丈 소코이라노 오토코타치 요리모 간죠우 이 근처의 남자들보다도 강할걸 淚にじない 나미다 니지마나이 눈물도 번지지 않아 引きずる音嫌い 히키즈루 오토 키라이 [얼굴을 타고 흐르는 눈물의]질질 끄는 그 소리가 싫어