가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空へ Kasahara Hiroko

보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまでも運んでく 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心のblue sky 翼で 코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びたい 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はるかな blue sky 하루카나 blue sky (아득한 푸른 하늘)

さよならがくれたのは Kasahara Hiroko

さよならがくれたのは (이별이 남겨준 것은) 歌:笠原弘子 作詞:山田ひろし 作曲:M Rie 編曲:西脇辰彌 眩(まぶ)しい(そら)に 流(なが)れる雲(くも)が 눈부신 하늘에 떠다니는 구름이 ゆっくり 散切(ちぎ)れてゆく 遠(とお)く 서서히 조각조각 갈라져 간다. 머나먼 곳으로... ねぇ,哀(かな)しくないの? 너, 슬프지 않어?

ゆめいっぱい (꿈 한가득) with Yuji Toriyama and Hiroki Kashiwagi - 애니메이션 「마루코는 아홉살」 주제가 Hiroko Moriguchi

楽しいことなら いっぱい 夢見ることなら めいっぱい 今すぐ おしゃれに 着替えて 友だち 探しに 行こうよ 青に 続く 坂道 息せき かけてく あの娘は だあれ?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン S(セ-ラ-チ-ムのテ-マ) Asakawa Hiroko

みんな んしんよ Make up 모두들 변신해요. MAKE UP おんなのこだもん Make up 여자인걸요. MAKE UP. やってやる 해볼거예요. みんな さけんでる Make up 모두들 외치고 있어요. MAKE UP. おんなのこだもん Make up 여자인걸요. MAKE UP. いちばんよ Sailor Moon 최고예요. 세라문.

세일러문(세라팀의 테마) Asakawa Hiroko

みんな んしんよ Make Up 미ん나 헤ん시ん요 Make up 모두들 변신해요. MAKE UP おんなの こだもんMake Up 오ん나노 코다모ん Make up 여자인걸요. MAKE UP. あってやる 야っ테야루 해볼거예요 .みんな さけんでるMake Up 미ん나 사케ん데루 Make up 모두들 외치고 있어요. MAKE UP.

空へ 笠原弘子

제목│ ... 노래│ 笠原弘子 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

空へ Folder5

して街の色さえ變わる 코-키신아후레다시테마치노이로사에카와루 호기심이넘쳐나서거리의색마저변하죠 Holiday 部屋飛び出してもっと未來集めよう Holiday 해야토비다시테못토미라이아츠메요- Holiday 방을나와날아올라서더많은미래를모아요 終りのない時間旅行をその手つないで飛び立つ 오와리노나이지칸료코-소노테츠나이데토비타츠 끝없는시간여행그손을잡고날아올라요

Galaxy Legend 奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 果てしない輝く 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未来を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) 伝え合える永遠の命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

古いアルバムの中に隠れて想い出がいっぱい無邪気な笑顔の下の日付けは遥かなメモリー時は無限のつながりで終りを思いもしないね手に届く宇宙は 限りなく澄んで君を包んでいた大人の階段昇る君はまだシンデレラさ幸福は誰かがきっと運んでくれると信じてるね少女だったといつの日か想う時がくるのさキラリ木曳れ陽のような眩しい想い出がいっぱい一人だけ横向く 記念写真だね恋を夢見る頃硝子の階段降りる硝子の靴シンデレ...

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

大きな声で ピリカピリララ はしゃいで騒いで歌っちゃえ パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん 「うるさーい」なんてね 火山が大噴火 おにひびけ ピリカピリララ とんで走ってまわっちゃえ テストで3点 笑顔は満点 ドキドキワクワクは年中無休 きんきらきんきらRIN RIN!! ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?) ばっちりばっちりBAN BAN!! 願い事がかなうよね いーでしょ!

愛し君へ 森山直太朗

し君 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com いっそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さないよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにいてほしい 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

そらは あした つづいている 하늘은 내일로 이어져 있어. ながれる しろい くもに 흐르는 휜 구름에 いつでも はなしかける 언제나 말을 걸어. こたえる こえが むねに 대답 소리가 가슴속에 きこえるんだ しんじたら 들릴거야. 믿고있으면.

夜空へ (밤하늘로) SG워너비

わがまま言う あなた 一言だけ I'm sorry 와가마마이우 아나타에 히토코토다케 I'm sorry 이기적으로 말하는 당신에게 한마디만 I'm sorry そう告げた僕は今 一人 たたずんでいる 소쯔게타보쿠와이마 히토리 타타준데이루 그렇게 말한 나는 잠시 홀로 서 있다 Tonight I feel so alone...

道端 Shibata Jun

道端 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片の一つみたいに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体になんの意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけの

空でつながってる (하늘로 이어져 있어) Kokia

everyday 見上げ この廣い世界の 中に佇む 自分を感じる 目には 見えないけど 大きな力は そこに確かに あると感じる みんなとつながる を見上げることで 私は 自分自身の力以上に 羽ばたける氣がする 上を向けない日も 欠かさずを見上げ 全ての事は つながっていると信じたい 出逢いは全てを 私にくれることを 知っているから どんな別れも 新しい出逢いの 予感と思っていたいよ

Heaven's Door Yonekura Chihiro

いつかあの朝 はどこまでも青く そう 愛すべき僕のinnocence azuré この紺碧 僕は知らなかった このは君の上… 届け願いよ 届けどこまでも 君が見てるを 僕もここから見てる 遠く離れたここで待ってる 君の戦いが終わるその日まで 君はその朝 確かな夢を抱えていた そう 愛すべき君のinnocence そして名もなき道を歩いてゆく この雲は君の上

WELCOME TO RYUGU MESCALINE DRIVE

息殺して 伺えど、何も 掴めない 大騒ぎ、騒ぎ、後始末は なし 神様さえ、そこら中で あくび こらえてる 龍宮 ようこそ 龍宮 ようこそ 明日に なれば 変わるはずと、昨日を 待ってる 大騒ぎ、笑い、行き止まりの島 一時の 賛辞の中で、君を 見失う 龍宮 ようこそ 龍宮 ようこそ 息殺して 伺えど、何も 掴めない 大騒ぎ、騒ぎ、後は 秘密だよ 神様さえ、うわので 人の話 聞く 目の

翼をください 붉은 새(아카이토리)

翼をください 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならば翼がほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白い翼つけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この大に翼をひろげ 코노오-조라니츠바사오히로게

翼をください 川村かおり

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならば翼がほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白い翼つけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この大

Blue Moment Ami Maeshima

もっと高く飛べる気がしていた 君と一緒に追いかけた青 ずっと遠く鳥たちが描いた 「早く行かなきゃ」 明日の道標 風の呼ぶ声いつかの帰り道 並んだ影が揺れていた 二人見上げたの青はいつも 心の奥色付けて 青く染まったと僕たちの日々が 明日繋がってく 時が過ぎても忘れられない歌を 二人響かせよう もっと高く何処までも遠く このは続いてくよ きっといつか思い出す気

星空 L'Arc~en~Ciel

폭탄에 내 모든 것을 잃었어 ねえ 鮮やかな夢見る世界と 네에 아자야카나 유메미루 세카이에토 그래 꿈꾸던 선명한 세상으로 目覺めたら變わっていると良いな 메자메타라 카왓-테 이루토 이이나 깨어났을 때 변해 있다면 좋을텐데 窓邊に貼ってある君の街 そこはどれくらい遠くに在るの?

かつて・・。 Ego-Wrappin'

走ることに慣れた   速さで息をする 見わたす街竝 何處進むのか 薄れがかる 爪先のカ-ブと 少し遠い花 忘れものはもうないかと 呼ぶわ肩ごしの風 通りゆく汽車に なんとなく目をこらす 手にしたものをうめて 愛は根をはる さよなら 私の影を踏んで 先と進む かつての花の色 何處進むのか 薄れがかる 急ぐ足音通りすぎる なんとなく耳をすます 追い風

愛の空 白河ことり(CV.堀江由衣)

유라메쿠 에가오니 마우 사쿠라 흔들리는 웃는 얼굴에 춤추는 벚꽃 あの日あなたと巡り逢い 아노 히 아나타토 메구리아이 그 날 당신과 다시 만나 光を知ったの 히카리오 싯타노 빛을 알게됬어요 愛する痛みは絆と 아이스루 이타미와 키즈나에토 사랑하는 아픔은 정으로 ここから未?

ai no hana aimyon

言葉足らずの愛を 愛を貴方 私は決して今を 今を憎んではいない 歪んだ雲がを濁して 私の夢は全て 全て置いてきたの 命ある日々 静かに誰かを 愛した日々 が晴れたら 愛を愛を伝えて 涙は明日の為 新しい花の種 恋に焦がれた人は 人は天の上 いつかあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆれてる 貴方の声が聴こえた気がする が晴れたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙は枯れないわ 明日と繋がる

?の祭典 キリンジ

ぎに泡だつ 人の波のまにまを あやかしの船が行く 花環の海とつづく?の祭典 マス?ゲ?ム ?澄ののかなたに愛の衛星 夏のミサイル きめの粗い?を あやなす手ばかりが美しい 性懲りのない生き物 どこでもお行き 手だれを手玉にとり ?り?いできた女は 浜?で姿を消す 花環の海とつづく?の祭典 マス?ゲ?ム ?

空港 (쿠-코) 등려군

1) 何もしらずに あなたは言ったわ 나니모시라즈니 아나따와잇따와 아무것도 모르고 당신은 말했어요 たまにはひとりの旅もいいよと 타마니와히또리노 타비모이이요또 때로는 혼자만의 여행도 괜찮다고 雨の港 デッキにたたずみ 아-메노쿠우코- 뎃-키니타따즈미 비내리는 공항 비행장에 서서 手をふるあなた 見えなくなるわ 테-오후루 아나따 미-에나꾸나루와

Serenade タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …

太陽のかけら / Taiyouno Kakera (태양의 파편) Orange Pekoe

大地  この愛が屆け 君屆くように 다이치에소라에코노아이가토도케키미에토도쿠요-니 대지로, 하늘로 이 사랑이 전해져라, 그대에게 닿을 수 있도록 どこにいても どんなときでも 도코니이테모돈나토키데모 어디에 있어도, 언제라도 はじまりはすぐに 終わりは果てしなく 永遠は今のここにあるのさ 하지마리와스구니오와리와하네시나쿠에이엥와이마노코코니아루노사 시작은 금방, 마지막은

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Okahira Kenji

うならば 이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 지금 나의 소원이 이루어 진다면 翼がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白い翼つけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大に翼を廣げ 코노 오오소라니 츠바사오 히로게

悲壮の恋歌 / Hisou no Renka Hoshi Soichiro

暗れ惑う 暁に ほのめく泡沫の花 あ〜 声を震わせ あなたの 想いを 響かせ 儚く煌めいた 恋心 散りゆく前に届いて うららかな 天の下(あめのした) あなたと離れ幾年 あ〜 声を聞かせて 遠い人 遥かな想い と 決して忘れないと 指先に 触れた記憶(ぬくもり)抱きしめて あ〜 胸に咲いた花よ 愛しい花よ 儚く煌めいた 恋心 散りゆく前に 咲き誇れ 決して忘れないと 胸に秘め 同じ 別の

Let Yourself Let Myself Go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東西日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまくたびに感じる敗北感 歡喜の中飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東西日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまくたびに感じる敗北感 歡喜の中飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의 기억 속에서 헤엄치고 있을 뿐이라고 해도 キミの背中 ヒカリの羽が

Here is 더보이즈 (THE BOYZ)

どこ生まれ堕ちても 繋がっている) 長い夢から醒めて(醒めて) また命を繋ぐのさ 君が何度も 僕に魔法をかけるたび(かけるたび) 生き還れと羽根が舞うんだ 記憶より確かなもの 希望を絶やさぬ人 必ず (約束通り)光のもと In this love, In this world すべてを超えて 辿り着く運命 ここ 今日が始まりとして 終わりもあるのだろう 次が(次が)あってもなくても(あってもなくても

愛想曲 Tackey & Tsubasa

愛想曲 ~セレナ-デ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한

Galaxy Legend Uehara Takako

果てしない輝く 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未來を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) つたえ合える永遠の命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必ず信じて欲しい 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) いつか子供の頃に見た夢 이츠카코도모노고로니미타유메 (언젠가어린시절꾸었던꿈

希望の空へ Takahashi Yoko

아타에떼 용기를 내세요 みあげる そらに ひろがる あおが 미아게루 소라니 히로가루 아오가 올려다본 하늘에 펼쳐지는 푸른 색이 ぼくを まってる ぼくを みちびく 보쿠오 맛떼루 보쿠오 미치비쿠 나를 기다리고 있어요 나를 이끌고 있어요 いつか この ては きっと 이츠까 코노 테화 킷또 언젠가 이 손은 반드시 つばさに なって きぼうの そら

遙かな空へ SKY GUNNER

遙かなに誓え 終わらない希望と勇氣を 하루카나 소라니치카에 오와라나이 키보오토유우키오 (아득한 하늘에 맹세해 끝없는 희망과 용기를) 晴れたりかげったり 하레타리 카겟타리 (맑았다가도 흐려지듯) 氣持ちは變わるよね 기모치와 카와루요네 (기분은 바뀌는 법이지) 樂なことばかりじゃないから 라쿠나고토 바카리쟈 나이카라 (즐거운 일만 일어나지는

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

… (シングル·ヴァ─ジョン) (하늘로...)

夜空へ / Yozorahe (밤하늘로) SG 워너비

『Everytimeふれていたい』 「Everytime 함께 있고 싶어」 わがまま言う あなた 一言だけ I'm sorry 제멋대로 말하는 당신에게 단 한마디 I'm sorry そう告げた僕は今 一人たたずんでいる 그렇게 고한 나는 지금 혼자 우두커니 서 있어 Tonight I feel so alone… Tonight I feel so alone… このままじゃ何もかも

汚れなき淚 (때묻지 않은 눈물) THE BACK HORN

いがする 赤い月が燃やしたは まるで世界の終わりのようで 僕らの流したカルマがと昇ってゆく 汚れなき? 本?はあるのだろう ただ奪い合い?って散りゆく定めでも その?っ直ぐな眼差しが?えてる 命があるという事?が生きる意味だということを 風が止んだ?かな朝は 痛いくらいに耳鳴りがする 張り詰めてる凍えた? まだ?くよと始まりを告げる 僕らが生まれた奇跡は誰にも?

【AOZORA】 KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-11-12 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夢中で駆けた日々 무츄우데카케타히비 (정신없이달려가던날들을) そっと振り返る 솟토후리카에루 (살짝뒤돌아본다) 目を閉じたなら 메오토지타나라 (눈을감으면) ほら どんな時もいつも 호라 돈나토키모이츠모

Visit to sacred Jimbo town fOUL

ハンドルがガタつく買い物カゴがズレるタイヤの気が抜けるネジの締めがあまい遅滞した債務は?内心忸怩たり!前人未倒のあの奥黙して語らず神保町! 神保町お参り!神保町お参り!

白翼のデュアレクス dur. / Hakuyoku no Dualx dur. Hoshi Soichiro

翳した希望(うで)の裏側に 隠した哀しい瞳(アイ)痛みを知る 疼いた傷痕(こころ)癒しはしない 孤高に翔るだけ あゝ 守りたいもの 小さな光 闇に攫わせない たった一つの未来(あす)の導 翼を広げて 今 飛び立て 生命の息吹を漲らせて 二つの光が 重なる天(そら) 涙の虹越えて 羽撃いて行こう 翼広げ 飛び立て 生命の絆 刻んで 二つの光 繋がる心(おもい) 宿命の狭間(よる)越え 羽撃け 儚

星空 / Hoshizora (별하늘) L'Arc-en-Ciel

らめく陽炎は 夢の跡 闇を恐れて 眠り行く街 小さな喜びは 瓦礫の上 星を見る僕は 此で生まれた NOBODY KNOW NOBODY CARES I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS ねえ 鮮やかな 夢見る世界と 目めたら わっていると良いな 窓に貼ってある 君の街 そこは どれくらい 遠くに在"るの?

未?へ Sotte Bosse

んできた 夢はいつも高くあるから ?かなくて怖いね だけど追い?けるの 自分の物語だからこそ諦めたくない 不安になると手を握り 一?に?んできた その優しさを時には嫌がり 離れた母素直になれず ほら 足元を見てごらん これがあなたの?む道 ほら 前を見てごらん あれがあなたの未?

Beautiful Love Naomi & Goro

It’s a beautiful love 波 (なみ) に揺られ(ゆられ) 瞬く(またたく)星(ほし)と今(いま) 夜(よぞら)の 彼方(かなた)届く(とどく)ように It’s a beautiful thing 月(つき)のかけて 隠れた(かくれた)光(ひかり)をやがて唄う(うたう) you’ve go away let me know……… now I know this love

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

翼をください - 赤い鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願いごとが うならば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 翼がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白い翼つけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大に翼を廣げ 코노 오오조라니