가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


金魚すくい Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 一靑窈 - (금붕어 잡기) さらさ らや 手のなるほうへ 스륵 스륵. 손이 가는 데로. (사라사 라이야 테노나루호오에) さらさ らや おでおで 스륵 스륵. 이리 와, 이리 와.

僕と金魚 Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕のわがままでった 보쿠노와가마마데스쿳타킹교 내멋대로산금붕어 あんなに小さってかわかったのに時は流れて 안나니치-사쿳테카와이캇타노니토키와나가레테 그렇게도작고귀엽더니시간이흘러 君のウロコはぎらぎら光った醜君を僕は嫌った 키미노우로코와기라기라히캇타미니쿠이키미오보쿠와키랏타 너의비늘은번쩍번쩍빛났지보기싫은너를나는싫어했어

もらい泣き Hitoto You

ええああ 君からもら泣き ほろりほろり ふたりぼっち ええああ 僕にももら泣き やさし、のは 誰で 朝、から 字幕だらけのテレビに 齧り付夜光虫。 自分の場所 探リビング で、『ふっ』と君がよぎる 愛をよ知る親友とかには 話せなし夢みがち。

ハナミズキ / Hanamizuki (산딸나무) Hitoto You

空を押し上げて 手を伸ば君 五月のこと どうか来てほし 水際まで来てほし つぼみをあげよう 庭のハナミズキ 薄紅色の可愛君のね 果てな夢がちゃんと終わりまように 君と好きな人が百年続きまように 夏は暑過ぎて 僕から気持ちは重ぎて 一緒に渡るには きっと船が沈んじゃう どうぞゆきなさ お先にゆきなさ 僕の我慢がつか実を結び 果てな波がちゃんと止まりまように 君と好きな人が百年続

なんもない Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あたえられぎ氣分かんぴん 아타에라레스기키분스칸삔 너무나많은것이주어져빈털터리가된기분 人に聞のもネットも 히토니키쿠노모넷토모 사람에데듣는것도인터넷도 大體同じ 다이타이오나지 대체로비슷해 2ケ月後には頭のかなた 2카게츠고니와아타마노카나타 2개월뒤에는머리속의저편으로사라져

Kingyobachi no Naka no Koi Ranbou Minami

夕べ僕は夢を見たよ 忘れたはずの昔を 涙色の風に揺れて揺られて 吹かれてったの恋 鉢の中の恋 青水の中で 燃えてた夏は風車みた 時が回したたずら 愚かでそして夢のような 鉢の中の恋 二人だけの小さな世界 砂糖菓子のような 甘日々の中を流れるままに 時を忘れたあの頃 鉢の中の恋 あなたも僕も若ぎて 気が付た時は季節は巡り つかあなたも去って 心の奥でそっとおやみよ

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買ったばちお祭りでとれるは弱からぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮た泣きながらそっと手のひらにのせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

夢を見ていた金魚 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 始めて買ったばちお祭りでとれるは弱からぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮た泣きながらそっと手のひらにのせた

人魚 Amano Tsukiko

ダンサ- 이탄지토이묘-니츠이타단사- 이단아라고다른이름을가진 dancer あなたに始終メラメラ 아나타니시쥬-메라메라 그대에게언제나활활 「踊りに行ってみた」「無茶言わなで」 「오도리니잇테미타이」「무챠이와나이데」 「춤추러가보고싶어」「터무니없는소리하지말아요」 わたしの姉はマ-メイド筋入りのマ-メイド 와타시노아네와마-메이도스지가네이리노마-메이도 나의언니는

[월희 매드무비]-もらい泣き Hitoto You

ええああ 君から「もら泣き」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕にも「もら泣き」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰で (야사시-노와 다레데스

Sunny Side Up Hitoto You

ええああ 君から「もら泣き」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕にも「もら泣き」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰で (야사시-노와 다레데스

あこるでぃおん Hitoto You

ええああ 君から「もら泣き」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕にも「もら泣き」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰で (야사시-노와 다레데스

スピッツ

(물고기) 飾らずに 君のべてと 混ざり合えそうさ 今さらね 카자라즈니 키미노 스베테토 마자리아에소우사 이마사라네 꾸미지 않은채로 너의 모든것과 서로 섞일 것 같아 지금이라면 戀人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた 코이비토토 요베루 지칸오 호시즈나 히토츠니 토지코메타 연인이라고 부를 수 있는 시간을 별모래 하나에 가두었어 言葉じゃな

もらい泣き Yo Hitoto

ええああ 君から「もら泣き」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕にも「もら泣き」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰で (야사시-노와

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの

金魚の箱 東京事変

もうなんか なんだかわかんなの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無の 아따시노치노이로 지캉나이노 내 피의 색 시간이 없어 空から丸味? これから君に飼われる 소라카라마루이아지?

うれしいこと 一靑窈(Hitoto Yo)

모든것이당연하게느껴져요 でも好きなあなたがしあわせ♪ 데모스키나아나타가스고쿠시아와세♪ 하지만사랑하는그대가정말행복♪ がうれしよ 가우레시이요 한것이기뻐요 どうかきて 도-카키이테 좀들어봐요 あたしねっぱ 아타시네잇빠이 나말이예요한가득 變わったとこあるのよ 카왓타토코아루노요 변한것이있어요 手のひらサイズでしか

大家 (ダ-ジャ-) Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 失って 始めて氣づ事もあるけれど (우시낫테 하지메테 키즈쿠 코토모 아루케레도) 잃고 나서 처음으로 깨닫는 일도 있지만 もとには戾れな (모토니와 모도레나이) 원래대로 돌아갈 수는 없어요… 誰かに云われて パパに 遇はなる (다레카니 이와레테 파파니 아이타쿠와 나루) 누군가가

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

花火 (킹교하나비) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서

Atarashii Asa Yuji Mitsuya

君が横にる 静かな寝息 こばれる朝日の中 君の うなじ細 やがて色の 光の中で 君のゆっりのばされた 腕が 円をえがよ 二人のための 新し朝が 時を刻み始める やがておしよせる。 光の波を う絹のようにまと に なって泳ぐよ 二人のための 新し朝が 時を刻み始める

江戶ポルカ Hitoto You

まさか きのう わたりの廊下、で 極楽まらおとしの図  結ばれたり・・・懐問答 ひっり返し 「イヤヨ」も好き 手々と、てとてとしゃん けれどもっと てとしゃん 笑う壷があたしとは一緒だとか 手々と、てとてとしゃん

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願ったの 소바니이따이또네갓따노

ANGELIC Spank Happy

ショコラを一粒ずつ あなたと口移しにしたわ 退屈みた モーツァルトを止めて 昨日のパーティーでは鰐にを上げてたの 楽しことはぐにつまらななっちゃうみたね 何故?

Kingyobachi no Naka ni America ga Mieta Ranbou Minami

鉢の中で波の音がる 昼下りの淡日差しの中に ぼんやりとアメリカが見えた ぼの夢だとか愛だとか 忘れかけてた古友達や 去ってった人のやさし仕草が キラキラと浮かんでは消える 物憂午後のしんきろう (セリフ) 部屋の中にもある かかな上昇気流に乗って ぼはまた旅に出ようと思う 地図を拡げて見るぼのあこがれは 風になび帆船にゆられて ※好きな歌が聞こえてれば まどろみの青春

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

の箱 もうなんか なんだかわかんなの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無の 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen (동경사변)

の箱 もうなんか なんだかわかんなの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無の 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하라레테무리야리니코큐우

人魚 Amuro Namie

アカシアの雨にうたれて 泣てた (아카시아노아메니우타레테 나이테타) (아카시아의 비를 맞으며 울었다) 春風の中で月がのぼるまで (하루카제노나카데츠키가노보루마데) (봄바람 속에서 달이 떠오르기 전까지) その笑顔をしぐさをとして (소노에가오오시구사오이도시쿠테) (그 웃는 얼굴 그 표정이 사랑스러워서) 本気で思った 抱て抱

Knapsack Man no Theme Man Arai

所有と自由は反比例 反比例るのでありま 財産が増えれば増えるほど 精神の自由はななっちまう 家だ土地だ車だだ まだ子供だだネコだ 愛るものが多過ぎて 愛るものが多過ぎて 身動きがとれな とれな とれな ナップザックマン! ナップザックマン! スーツ姿にナップザックひとつ かつで行のは 誰だ? そうで その名は ナップザックマン 会社へ行のか それとも登山?

渚のはいから人魚 (Nagisano High Collar Ningyo / 물가의 하이 칼라 인어) Koizumi Kyoko

渚のはから人 キュ?トなヒップにズキンドキン 渚のはから人 まぶし素足にズキンドキン あっち向てて ダメよのぞちゃ 停めた車のかげで 着替えた だれも足跡 まだつけてな ひと足お先の砂の上 Oh, ダ?リン やったネ! 全然ホンキ 君に夢中さ やったネ! 波?りみたに ウワキな人ね こっそりビ?チで 口?

金星 Ellegarden

最後に笑うのは正直な奴だけだ 마지막에 웃는건 솔직한 녀석뿐이다 出し抜て 立ち回って 남을 앞질러서 바쁘게 움직이며 手に入れたものはみんな 손에 넣은 것들은 모두 ぐに消えた 곧바로 사라졌어 ねぇ この夜が終わる頃 僕らも消えて 이 밤이 끝나는 순간 우리들도 사라져 가 そう思えば 僕にとって 大事な事なんて 그렇게 생각하면 나에게 있어서 중요한

Jonah is calling fOUL

委細構わず 筆を下ろ 感化させて 生きてこう今日の波はどこから来たの? 打ち寄せる波はどこから来るの?どうしてもひっかかるの 柵が面倒にる歪みの音、あーこの響き 歪みの音、あーこの響き 深淵に呑み込まれ 水草が頭に絡むノアの方舟が迎えに来てれるって?

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面の向こうゆらゆら … 銀色の月が浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたはぐ側にるの言葉を交わことさえできな 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

ハナミズキ hitoto.一靑窈

空を押し上げて 소라오오시아게떼 하늘을 들어 올리듯 手を伸ば君 五月のこと 테오노바스키미 고가츠노코토 팔을 뻗는 그대 5월의 일이죠 どうか来てほし 도-카키떼호시이 제발 왔으면 좋겠어요 水際まで来てほし 미즈기와마데키떼호시이 물가까지 왔으면 좋겠어요 つぼみをあげよう 츠보미오아게요- 꽃봉오리를 줄게요 庭

sunny side up(사랑해베이비) 一靑窈(Hitoto Yo)

흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(おんな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(はや) 起(お)きなちゃ!

Sunny Side Up 一靑窈(Hitoto Yo)

마카로니 만드는 소리가 사락사락 흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(おんな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(はや) 起(お)きなちゃ!

제01장 맑은창

인사 1만났을 때 인사 せんせ,おはようござ。 たなかん,おはよう。 ぎょうは,はやね。 は,ちょつと はやめに きました。 さん,こんにちは。 こんにちは。おてんきでね。 ええ,そうでね。どちらへ おでかけでか。 ええ,ちょつと そこまで。 2안부인사 こんばんは。 あ,たなかさん,こんばんは。おげんきでか。

黄金の月~~ tsuji ayano

大事な言葉を何度も言おうとして 다이지나코토바오난도모이오-토시테 소중한말을몇번이고말하려 こむ息はムネの途中でつかえた 스이코무이키와무네노토츄-데츠카에타 들이마시는숨은가슴속에서써버렸어 どんな言葉で君に傳えれば 돈나코토바데키미니츠타에레바이이 어떤말로그대에게전하면좋을까 吐き出聲はつも途中で途切れた 하키다스코에와이츠모토츄-데토기레타

黄金の月 tsuji ayano

大事な言葉を何度も言おうとして 다이지나코토바오난도모이오-토시테 소중한말을몇번이고말하려 こむ息はムネの途中でつかえた 스이코무이키와무네노토츄-데츠카에타 들이마시는숨은가슴속에서써버렸어 どんな言葉で君に傳えれば 돈나코토바데키미니츠타에레바이이 어떤말로그대에게전하면좋을까 吐き出聲はつも途中で途切れた 하키다스코에와이츠모토츄-데토기레타

Blue Tear ~ 人魚の淚~ Janne da Arc

海 하테시나이아오이우미 끝없는 푸른 바다 べてが僕の樂園となる 스베테가보쿠노라쿠엔토나루 모든 것이 나의 낙원이 되요 もう流こともなよ 靑淚 모우나가스코토모나이요 아오이나미다 이제 흘릴 일은 없어요 푸른 눈물은..

Hitoto You

わりたよう (카와리타이요-) 변하고싶어요- 犬になりたよう (이누니 나리타이요-) 강아지가 되고싶어요- no!!!

人魚の戀 hiro

そう人の戀だから 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間の泡になる 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もなて屆かな 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛は海の底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

人魚姫 Koda Kumi

사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみの海で溺れそうな思 まはあたしはおとぎ話の人姫 Tire 카나시미노우미데오보레소-나오모이 이마와아타시와오토기바나시노 닌교히메 Tired 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주 Tired プライドかけて戦う日まで 後どのぐら??

アムスフィッシュ (Amsfish) Sakanaction

が 進む僕らの背中眺めて笑ってるよ 遠から聞こえてる音 それはどこかで 悲し雨の間をり?けるゆらゆら泳ぐの音 アムステルダム 見えたり?れたりしてきたのは 少しだけ僕らが大人になってきたからかな アムステル アムステルダム 雲の切れ間で?が 進む僕らの疲れた後ろ? 

イケメン 박태욱 (Park Tae Wook)

イケメンでもなし優しもなし おさんあるわけでもなし こんな情けな私をどうして? こんな情けな私をどうして? 雨の時も雪の時も 寒と遊び回って 風邪を引てうねうねしてた 君は本当にきれだった そんな君が私を愛るはずがな 嫌なら嫌だと言ってものになんで?