가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いつも何度でも (木村弓) Hisaishi Joe

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

いつも何度でも 木村弓

呼んる 胸のどこか奧 (욘데-루 무네노 도코카 오쿠데) 그대를 부르고 있는 가슴의 어딘가 깊은 곳에서 心躍る 夢を見た (이츠모 코코로 오도루 유메오 미타이) 언제나 가슴 설레는 꿈을 꾸고 싶어요 かなしみは 數えきれなけれど (카나시미와 카조에 키레나이케레도) 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうきっと あなたに會える (소노

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

Sampo Joe Hisaishi

아루꾸노 다이스끼 돈 돈 이꼬- さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, 사까미찌 톤네루 쿠삿 빠라 っぽん ばしに こばこ じゃりみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, 잇뽄 바시니 데꼬바꼬 자리미찌 くのすく ぐって くだりみち 구름틈새 빠져나와 내리막길.

Let`s Go to the Hospital Joe Hisaishi

아루꾸노 다이스끼 돈 돈 이꼬- さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, 사까미찌 톤네루 쿠삿 빠라 っぽん ばしに こばこ じゃりみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, 잇뽄 바시니 데꼬바꼬 자리미찌 くのすく ぐって くだりみち 구름틈새 빠져나와 내리막길.

Princess Who Loves Insects Hisaishi Joe

아루꾸노 다이스끼 돈 돈 이꼬- さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, 사까미찌 톤네루 쿠삿 빠라 っぽん ばしに こばこ じゃりみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, 잇뽄 바시니 데꼬바꼬 자리미찌 くのすく ぐって くだりみち 구름틈새 빠져나와 내리막길.

Let`s Go to the Hospital Hisaishi Joe

아루꾸노 다이스끼 돈 돈 이꼬- さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, 사까미찌 톤네루 쿠삿 빠라 っぽん ばしに こばこ じゃりみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, 잇뽄 바시니 데꼬바꼬 자리미찌 くのすく ぐって くだりみち 구름틈새 빠져나와 내리막길.

Sampo Hisaishi Joe

아루꾸노 다이스끼 돈 돈 이꼬- さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, 사까미찌 톤네루 쿠삿 빠라 っぽん ばしに こばこ じゃりみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, 잇뽄 바시니 데꼬바꼬 자리미찌 くのすく ぐって くだりみち 구름틈새 빠져나와 내리막길.

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (井上杏美) Hisaishi Joe

あの 地平線(ちへせん) 輝(かがや)くのは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに 君(きみ)を 隱(かく)してるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさんの 燈(ひ)が なかしのは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あの どれか ひとに 君(きみ)が るから (아노 도래까

月光の雲海 Joe Hisaishi

たくさんの ひが なかし のは 타쿠사ん노 히가 나쯔카시이 노와 많은 등불이 반가운것은 あの どれが ひとすみ きみが るから 아노 도레가 히토쯔미 키미가 이루카라 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さあ, へ かけよう ひと きれの パン 사아, 데헤 카케요우 히토 키레노 파ン 자 떠나자.

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Joe Hisaishi

トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそり 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちさな め はえたら ひみの あんごう 칫 사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 (조그만 싹 자랐다면 이는

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Hisaishi Joe

トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそり 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちさな め はえたら ひみの あんごう 칫 사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 (조그만 싹 자랐다면 이는

Stroll ~ Opening Theme Song~ Joe Hisaishi

제목: となりのトトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそり 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちさな め はえたら ひみの あんごう 칫 사나 메 하에따라

Stroll ~ Opening Theme Song~ Hisaishi Joe

제목: となりのトトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそり 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちさな め はえたら ひみの あんごう 칫 사나 메 하에따라

happiness!! 木村カエラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんな時 이츠모이마모돈나토키모 언제라도지금도어느때라도 幸せに抱かれて 시아와세니다카레테이타이 행복에안겨있고싶어요 ちっぽけなこの氣持ち 칫뽀케나코노키모치 아주작은이마음 わかるしょ yeah!! 와카루데쇼 yeah!! 알고있죠 yeah!!

바다의 엄마 (海のおかあさん / Umino Okaasann) Hisaishi Joe

うち 우미유리유레루 아오이우치 바다가 출렁인다. 파란 그 속에서 かぞえきれな きょうだたちと 카조에키레나이 쿄다이타치토 헤아릴 수 없어. 형제들과 あぶくのことば はなしてたの 아부크노코토바데 하나시테이타노 물거품의 말로 말하고 있었어. おぼえてますか ずっと昔に 오보에테이마수카 즛토무카시니 기억하고 있나요. 옛날에 お前は?

Nekobus Joe Hisaishi

となりのトトロ(이웃의 토토로) ― ねこバス(고양이버스) ― ばけねこの ねこバスが はしる ルル- 고양이가 둔갑한 고양이 버스가 달린다 루-루 바께네꼬노 네꼬바스가 하시루 루-루- まっくらやみを っぱしる 칠흑같은 어둠을 냅다 달린다 맛꾸라야미오 쯧빠시루 ねこバスは そらをとぶ ブブ- 고양이 버스는 하늘을 난다 부-부 네꼬바스와

Nekobus Hisaishi Joe

となりのトトロ(이웃의 토토로) ― ねこバス(고양이버스) ― ばけねこの ねこバスが はしる ルル- 고양이가 둔갑한 고양이 버스가 달린다 루-루 바께네꼬노 네꼬바스가 하시루 루-루- まっくらやみを っぱしる 칠흑같은 어둠을 냅다 달린다 맛꾸라야미오 쯧빠시루 ねこバスは そらをとぶ ブブ- 고양이 버스는 하늘을 난다 부-부 네꼬바스와

KEKKO 木村カエラ

がりさ 通り 츠요가리사 이츠모도오리 언제나처럼 센척이야 スポット浴びてワンマンショウ 스폿토 아비테 완만쇼우 스포트라이트 받으며 원맨쇼 ?りよがり結構 히토리요가리데 켓코우 독선적이라서 됐어 冷める前に決行 사메루 마에니 켓코우 식기 전에 결행 ?

陽だまりをつれて (양지를 데리고) album version - TV아사히계 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Yonekura Chihiro

のうた 懐かし香りがした 春待風に揺れる漏れ日 そしてまた痛くら 切なさ残してく 二人歩た道 風だけが通りすぎる この心はなぜあの人を あの季節を忘れなんだろう た二人だけの「あのうた」 今は歌えな 笑顔, 仕草…, ダブらせて見てる あなたじゃな 小さなため息が まだ寒街に消えた 待ち合わせした 古カフェはそこにはな 壁際の白

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

めた かぜが まどを なかすの 차가운 바람이 창을 울리는 さみし よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あたためたくて 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ あの なを REPLAY 그시절 여름을... なみうち ぎわ おどける あなた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たのしそうよ 즐거워 보여요.

あの日に... 木村眞紀

めた かぜが まどを なかすの 차가운 바람이 창을 울리는 さみし よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あたためたくて 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ あの なを REPLAY 그시절 여름을... なみうち ぎわ おどける あなた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たのしそうよ 즐거워 보여요.

リルラリルハ 木村カエラ

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-30 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 私のおまり 와타시노오마모리 (나의수호신) お花 マーガレット 오하나 마-가렛토 (marguerite꽃) 小さな 私を やさしさ 치이사나 와타시오 야사시사데 (조그마한 나를 다정하게) む 人が 好きな花

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

사랑스러운꽃바구니 抱えては微笑んだ 카카에테와호호엔다 끌어안고는미소지었죠 あなたを見めてた 아나타오미츠메테타 그대를바라보고있었죠 遠春の日日 토오이하루노히비 먼옛날봄날들 やさしさを紡 야사시사오츠무이데 다정함을엮어서 織り上げた戀の羽根 오리아게타코이노하네 짜아낸사랑의날개 綠の風が吹く 미도리노카제가후쿠 초록바람이부는

THOUSAND ROCK'N'ROLL The DUT'N'BONEZ

愛してるのに 時々嫌になる 鳴ってる Rock 'n' Roll 求めてなけど 触れてはくれな てる  Rock 'n' Roll 経って 色褪せやしな 撃ち抜かれたまま ずっと一緒に居たよ だって聴かせてよ だって歌ってよ だってあの歌を とめなね Thousand Rock 'n' Roll 愛だの恋だの 飽きしなまま てる

Yogoreta Mizu The Monsieur

汚れた水 めた水が の葉をはこぶ 子供は遊び さかなはおよぐ 知らな 人達は 川の水を 飲んる 私の瞳みたら きれな水だが これは人の 人の命をけずる 谷を流れて ふとのえ 川の水は 命のかけら 今年また 稲を育てる 大事な水は 汚れた水だ 私の瞳みたら きれな水だが それは人の 人の命をけずる 君の仲間や 兄弟まが 苦しんる 世の中に 生まれて死ん く人たちは

Princess Mononoke Theme Song Hisaishi Joe

張りめた の  震える 弦よ。

MADOROMI Neverland

 MADOROMI 顔に伏せた雑誌の すきまから覗た 気怠夏の午後の避暑地は MADOROMI の絵の中 このまま季節さえ止めて あなたと過ごした かりそめの恋だと わかってるけど 今の気持 嘘じゃな やけに乾く喉を潤す ビールほろ苦くて・・・ 浮かぶボート Yura Yura 湖は Kira Kira サングラス今 はなせなほど 太陽がっぱ 漏れ日のベールへと

Same Key RIIZE

自分のこと肯定きなまま 正解の色探してる 気づかなうちに日々は過ぎてた そう君に出逢う日ま 言葉は少なめゴメン どかしさは君への想に比例 伝わる伝わらなようだ Make up 変わり始めたColor 黙ったままじゃわからなけど 君の前だと自分られる 重ねてく時間はきっと 最高の二人 絶対間違えな 絶対君を選ぶ 誇れることなんだ運命に感謝

何度でも Dreams Come True

(なんど)(なんど)(なんど) 난도데모 난도데모 난도데모 (몇번이고몇번이고몇번이고) 立(た)ち上(あ)がり 呼(よ)ぶよ 타치아가리요부요 (다시일어서서부를거야) きみの名前(なまえ) 声(こえ)が 涸(か)れるま 키미노나마에 코에가 카레루마데 (너의이름을 목소리가갈라질때까지) 悔(くや)しくて苦(くる)しくて 쿠야시쿠테쿠루시쿠테

Watashi no Oishasan Gikyu Oimatsu

私のお医者さん きょうは曜日 お医者さんがやってくる 週に一だけれど遠くの方から 子供が風邪をこじらせたの ばあちゃん リュウマチ苦しそうなの__ きょうは曜日 お医者さんがやってくる まだまだ若と咳ばらしながら 息子は都会へ出て行ったきり 娘人がきたから__ きょうは曜日 お医者さんがやってくる 忘れてたはずの明る顔が見える みんなこの日を待ちかねて 集会所はお祭り騒ぎ

あの日に... 木村眞紀

노래 : 眞紀 (키무라 마키) 冷(め)た 風(かぜ)が 窓(まど)を 泣(な)かすの 寂(さみ)し 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(な) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

あの日に… 木村眞紀

노래 : 眞紀 (키무라 마키) 冷(め)た 風(かぜ)が 窓(まど)を 泣(な)かすの 寂(さみ)し 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(な) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

何度でも dreams come true

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上げてくる涙を 回拭たら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) 伝えた言葉は 届くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?

何度でも / Nandodemo (몇번이나) Dreams Come True

Dreams come true - こみ上げてくる涙を 回拭たら (코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라) 치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면 伝えた言葉は 届くだろう? (츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?) 전하고싶은말은 전해지는걸까?

Nandodemo DREAMS COME TRUE

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上げてくる?を 回拭たら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) ?えた言葉は ?くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오? (전하고싶은말은 전해지는걸까?)

告白 MY FIRST STORY

世界一番 愛した人だって 分の一 すぐにダメになる かき集めた パズルは汚なぁ 嗚呼 ね けどね 信じてたな 多分 馬鹿な 幸福論者だと笑ってる 一人の僕 君と僕の間には どの未来図 当てはまりはしなのに 踏み出せな 一生一の告白 こわ こわ こわ 一生一緒に居られるかな こわ こわ こわ それ愛が勝愛が勝の 貴方が本気好きだよ こわ こわ こわ

君に屆け 너에게 닿기를 2기 엔딩

叶わな 傷 카나와나이코이데모이이 키즈츠이테모이이 이루어지지 않을 사랑이라해도 괜찮아 상처받는다해도 괜찮아 伝えた 난도데모츠타에타이 몇번이고 전하고 싶어 君が好き 君が好き 키미가스키데 키미가스키데 네가 좋아서 네가 좋아서 眠れな 朝が来なくて 네무레나이요루데모이이 아사가코나쿠테모이이

アンフィル (Un Fil / 실을 꿰다) LiSA

アンフィル 作詞:とく 作曲:とく 肩にとまった ため息ひと 鳥になれたら 歌うだけ生きれる? ありのままを 受け止めて 君に?えたの true thing  胸の?紡だメロディ? 君に?くように 大きな?歌うから 胸に響たら 合?して 作り笑 疲れた夜は 弱自分が 映る鏡を伏せて 深呼吸して 繰り返す 君が?

Level42 木村カエラ

一步ず近づてるじゃな 잇뽀-즈츠치카즈이테루쟈나이 한걸음씩다가가고있잖아 It gets better than you know!! 心と身體がバラバラ 코코로토카라다가바라바라데 마음과몸이제각각이어서 それは自分が思ってるだけよ 소레와지분가오못테루다케요 그것은자신이생각하고있는것뿐이야 Hey! You listen!

Trust Ayumi Hamasaki

Trust 花王ソフィ―ナ オ―ブ ル―ジュフィ―リア CMイメ―ジソング           發賣日 98.8.5 作詞:浜崎あゆみ 作曲:貴志 編曲:貴志·本間昭光 赤絲なんて 信じてなかった 아카이이토난테 신지테나캇타 붉은실같은건 믿지않았어 運命は かむのだと思った 운메이와 츠카무모노다토오못타 운명은 움켜쥐는것이라고 생각했어

今まで何度も ザ·マスミサイル

夢と向き合う時くら 유메토무키아우토키쿠라이 꿈과마주할때정도는 眞ん中にさせて正直にさせて 만나카니이사세테쇼-지키니이사세테 한가운데있게해줘솔직하게있게해줘 今まなんとかあきらめずに 이마마데난도모난토카아키라메즈니 지금까지몇번이든포기하지않고 今ま立ちあがってきたじゃなか 이마마데난도모타치아갓테키타쟈나이카 지금까지몇번이고일어서왔잖아

You Kimura Kaela

you 作詞者名 カエラ・渡邊忍 作曲者名 渡邊忍 ア-ティスト カエラ ふと見めると うてばっかり 후토미츠메루토 우츠무이테박카리 문득 바라보면 고개숙일 뿐 気づかれてな? 키즈카레테나이토데모? 눈치채여지지 않는다고해도?

Forever Love -ZONE Ver.- 동방신기 (TVXQ!)

まっすぐ 二人を照らした 夕焼け 煌(きらめ) てる 今ま 感じたことなくら 胸の深くが熱 独り平気さ…なんて 言聞かせながら 自分に嘘をて 過ごしてきたけれど これからは 君だけを 離さな 贈るよ 君が探しての 迷の全てを 溶かして 生きてゆこうForever Love 坂道 長影寄せて 握った 手の感触 優しく 柔らかく 切なさを 消してゆくみただった

Oh Yeah 비(Rain)

自分にな かがある 口るぎな 感情や 深愛 女が想う口持ちは 君のスタイル弱とこを見せな 持ってるプライド私には無の きっと分かり合える 口り越えられる 一人出口る事 たった半分だけ まず 支えてくれる 出口る事が口えてく 一口ならっと う 一人だけだって思うな そう 手を差し出せ Oh yeah Oh yeah Oh yeah

Every Little Thing Every Precious Thing Kaneshiro Takayuki

震えるま先 高鳴る鼓動 胸に手をあててみた? 見えなハ?ドルにまづた時 ? あなたの?持ちが少しわかりたくて? スタジアムに響きわたる??に吸?んあなたはゆっくり立ち上がる? every little thing あなたがずっと追かけた夢を一?に見た? every precious thing 奇跡のゴ?ル信じて今大地を踏み出した? 風より自由に?

アイーン(아잉) UZA

僕たちのヒーローの銅像が建った日 駅前の記念樹にとまったカラスが勝手に泣た 20時じゃなく8時にピンチは後ろから来る 叫んた僕ら そこそこに 歳になった 悲しけど 梅雨空の上には 笑顔になる 夏はうすぐそこ 蹴られたって 殴られてたって この勝負  だじょうぶだぁ だって立ち上がる 肘をあげて 僕たちのファイティングポーズをとる 呪うりが祝って 崇めるりが祟って 裏と

trust Hamasaki Ayumi

Trust 作詞:浜崎あゆみ 作曲:貴志 編曲:貴志 ,本間昭光 赤絲なんて信じてなかった 아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はかむのだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는

Pilot Mukai Taichi (무카이 타이치)

長く伸びる雲が どこまく まるそこは 悲しみなどな世界 ふと見上げてみれば 頬を伝う涙 気づたんだ 心が揺れてた 手にしたと思って すり抜けてはまた彷徨う だけどまた羽ばたくだろう う一飛べ あの空へ 守るべきのがあるのなら 新し朝がやってくる 導く 僕らの明日ま  また誓うよ あの日くれた言葉 その意味を探す旅 気づけば 今僕ら同じ歩幅さ 感