가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日へのマ-チ Fukuyama Masaharu

風はまぶしく こ道は果てない 叫んでも屆かず 信じても足りない こんなに震えて こんなに熱い 求める心は まだここにある 擦り切れたブ-ツを履いて 新しい旅にでる 言葉にならない願い 歌にかえて あ愛は激しく あ瞳 はかない つかんでも離れて なくしても消せない どんなに寂しい つらい夜でも 陽はまた昇る 强くやさしく 擦り切れたブ-ツを履いて

The Edge Of Chaos -ai No Ichigeki- Fukuyama Masaharu

は何処だ? 道を探している (아스와도코다? 미치오사가시테이루) 내일은 어디야?

Shonen Fukuyama Masaharu

단지 소년이었어 間違いとか後悔とか 실수든 후회든 何度も繰り返すけど 몇 번이고 반복하지만 後どれくらい泣いたなら強くなれる 앞으로 몇 번이나 울어야만 강해질까 風ように時は行く 바람처럼 시간은 흘러가 無くしながら掴みながら走って行く 잃어버리면서 손에 넣으면서 달려가 本当自分だけをずっと探していた 진정한 자신만을 계속 찾아왔어 何が本当か分からないまま

Ishikure No Pride Fukuyama Masaharu

けり下で つきあかりしたで (쯔키아카리노시타데) 밝은 달빛 아래에서 立たされてるような街灯 たたされてるようながいどう (타타사레테루요-나카이도-) 세워져 있는 가로등 そ下を俺は歩いてる そしたをおれはあるいてる (소노시타오오레와아루이테루) 그 밑을 나는 걷고 있어 自分影を抜き抜かれて じぶんけがをぬきぬかれて (지분노카게오누키누카레테

Anonatsumo Umimo Soramo Fukuyama Masaharu

青い青い八月空に 파란 파란 8월의 하늘에 放ったあメロディー 퍼진 멜로디 希望それを力に 희망 그것을 힘으로 君をを歌ってた 너를, 내일을 노래했다 夜け前に抜け出そう 새벽이 오기 전에 빠져나가자 誰も知らない海行こう 아무도 모르는 바다에 가자 二人全ては許されない恋と 둘은 모든 것은 용서받을 수 없는 사랑이라 知りながら走り出した 알면서 달리기 시작했다 夢

Gunzyou -Ultramarine- Fukuyama Masaharu

愛すべきもを守るために ひとり旅立つ 強き人がいる 사랑해야 하는 것을 지키기 위해 홀로 여행을 떠나는 강한 사람이 있어 何をゴールに 何を支えに走る?

fukuyama masaharu

이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側 僕向こうと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아~ 토비타토우 자~ 날아오르자 君が 君だけが 教えてくれたよ 키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요 네가 너만이 가르쳐 주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

Niji Fukuyama Masaharu

げて 타다 치즈오 히로게테 다만 지도를 펼치고 ただ 風を待ってたんだ 答えもなく 타다 카제오 맛테탄다 코타에모 나쿠 다만 바람을 기다렸어 대답도 없이 いま僕は行くさ 이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側 僕向こうと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아 토비타토우 자 날아오르자

家族になろうよ / Kazokuni Narouyo (가족이 되자) Fukuyama Masaharu

서로 깊이 믿어도 わからないこともあるでしょう 와카라나이코토모아루데쇼우 모르는 것도 있겠지요 そ孤?

Hatsukoi Fukuyama Masaharu

想いが君を苦しめてしまうとしても 이 마음이 너를 괴롭게 한다해도 傷つけてしまうとしても君が欲しくて 상처준다고 해도 너를 원해 たがいに手に入れた新しい幸せ 서로가 손에 넣은 새로운 행복 いまこ手で壊してしまいそう 지금 이 손으로 부술거 같아 帰るべき場所がある守るべき人がいる 돌아가야 할 곳이 있고 지켜야 할 것이 있어 愚かすぎる過ちと知っているから

Kazokuninarouyo Fukuyama Masaharu

家族になろうよ (Kazokuninarouyo) 福山雅治( Fukuyama Masaharu) 「100年經っても好きでいてね」 「햐쿠넨 탓테모 스키데이떼네」 「100년이 지나도 계속 좋아해줘」 みんな前で困らせたり 민나노 마에데 코마라세따리 모두의 앞에서 곤란하게 하거나 それでも鄰で笑ってくれて 소레데모 토나리데 와랏떼쿠레떼 그래도 옆에서 웃어줘서

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

勝つために覚えたこと 이기기 위해 배우게 된 것들 こルールに 이 동네의 룰에 少しだけ染まったよ 조금은 물들어버린거야 お願いだ 涙は隠さないでくれ 부탁이야 눈물은 감추지 말아주길 바래 お願いだ 心は失くさないでくれ 부탁이야 마음을 잃지 말아주길 바래 ほら ごらん 一緒にさがしてた 여길보렴 함께 찾고 있었던 に僕はまだ走ってるんだよ 내일로 나는 아직 달리고

So -New Love New World- Fukuyama Masaharu

無限可能性ハジマル 무겐노카노우세이하지마루 무한의 가능성이 시작돼 ふたつ知能と 후타쯔노치노우토 두 개의 지능과 ふたつ本能が 후타쯔노혼노우가 두 개의 본능이 ツナガルツナガル 쯔나가루쯔나가루 이어져 이어져 究極歓びがハジマル 큐우쿄쿠노요로코비가하지마루 궁극의 기쁨이 시작돼 ふたつ血潮と 후타쯔노치시오토 두 개의 혈기와 ふたつ

ひまわり fukuyama masaharu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢を見ていましたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえない永遠季節こと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 まっすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ひまわりような

Himawari Fukuyama Masaharu

夢を見ていましたあなたと暮らした夏 (유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠) 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえない永遠季節こと (소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토) 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 まっすぐに伸びてゆく (맛스구니노비테유쿠) 똑바로뻗어가는 ひまわりような人でした (히마와리노요-나히토데시타) 해바라기와같은사람이었어요

Naitari Shinaide Fukuyama Masaharu

泣いたりしないでこっちおいでよ 울지 말고 이쪽으로 오렴 あなたぜんぶを 抱きしめるよ 당신의 전부를 안아줄게 ひとりぼっちで怯えたりしないで 혼자서 두려워하지 마 あなた心に さわっているから 당신의 마음에 닿아있으니까 悲しみを わかりたいんだ 슬픔을 알고 싶어 ぬくもりを 屆けたいんだ 따뜻함을 전하고 싶어 泣いたりしないでこっちを向いてよ 울지 말고

Saiai Fukuyama Masaharu

夢(ゆめ)ような人(ひと)だから 꿈같은 사람이니까 夢(ゆめ)ように消(き)えるです。 꿈처럼 사라지는 겁니다.

Hard Rain From We're Bros. Tour 2011 The Live Bang!! Fukuyama Masaharu

誰かこドアを開けてくれるを 다레카코노도아오아케테쿠레루노오 누군가이문을열고오길 ずっとここで待っているだけ々に 즛토코코데맛테이루다케노히비니 계속여기에서기다리고있던매일 いつからが慣れてしまってた 이쯔카라가나레테시맛테타 언제부턴가익숙해진 自分で心閉ざしていた 지분데코코로토자시테이타 자신이마음을닫아버렸어 走り続けることが無意味に思えて 하시리쯔즈케루코토가무이미니오모에테

Sakurazaka Fukuyama Masaharu

君よ ずっと 幸せに 風に そっと 歌うよ Woo Yeah (키미요 즛-토 시아와세니 카제니 솟-토 우타우요 Woo Yeah) 네가 계속 행복하길 바람에 조용히 노래해 愛は 今も 愛ままで (아이와 이마모 아이노마마데) 사랑은 지금도 사랑 그대로 搖れる 木漏れ 薰る 櫻坂 悲しみに似た 薄紅色 (유레루 코모레비 카오루 사쿠라자카 카나시미니 니타 우스베니이로

Michishirube 2010 Fukuyama Masaharu

わたしはそ手が好きです 나는 그 손이 좋습니다. ただ毎をまっすぐ生きて 단지 매일을 바르게 살아온 わたしたちを育て旅立たせてくれた 우리들을 길러 이세상에 내보내준 あなた手が好きです 당신의 그 손이 좋습니다.

Dear Fukuyama Masaharu

眞夜中電話 雨ドライブ ケンカした バラ花束 氣取ったセリフ 笑わせた 面影が夢ように 切なくなる夜 遠く 遠く 離れているけど 君を 君を 感じてる 遠く 遠く 離れているから 君が 君が 愛しくて 壞れた時計 消えた子猫 泣いていた 紺色シャツ ほどいた髮 抱きしめた 溢れ出すぬくもりを 繫いでいく夜 ふたり 今は 離れているけど 君を 君を 感じてる

Kokoro Color -a Song For The Wonderful Year- Fukuyama Masaharu

誰かを打ち負かすことでしか 누군가를 이겨야만 幸せになれないというなら 행복해진다면 誰とも争わない人生がいいって 누구와도 싸우지 않는 인생이 좋다고 そう言うかい 그렇게 말하는가 だけど競争から降りるは 하지만 경쟁을 포기하는 것은 負けることからも逃げてるような 지는것조차 피하는것 같은 そんな気がしてるから 그런 기분이 들어서 まだ走ってる 아직

Calling Fukuyama Masaharu

話さなきゃならないことが 僕らはたくさんあるんだ 怒りと誇りと欲望 失いたくはないから 君を呼ぶ聲 聞こえるだろう 僕が待っている BABY あるがままに 互い鼓動確かめて BABY 見つめてくれ 氣づいてくれ ひとりじゃない...

Pikapikausaginomarch (Album Ver.) Ashida Mana

빛나는 세계로 굿모닝- 히카루세카이니오하요 こまり顔ウサギちゃん 난처한 표정의 토끼야 코마리가오노우사기짜응 夜空星をみあげてみて 밤하늘의 별을 올려다보렴 요조라노호시오미아에게테미테 あれはあなた未?だよ 저게 너의 미래란다 아레와아나타노미라이다요 だいじょうぶ 괜찮아 다이죠오부 歌うたおう ! 노래 부르면서 행진!

Gang Fukuyama Masaharu

やめないで とめないで 熱くてたまらない (야메나이데 토메나이데 아츠쿠테 타마라나이) 그만두지 말아요, 멈추지 말아요, 뜨거워서 견딜 수가 없어요 今だけは 生きてることを (이마다케와 이키테루 코토오) 지금만은 살고 있다는 걸 じんじんじんじん感じられる (진진진진 칸지라레루노) 절실하게 느낄 수 있어요… 首筋に絡みつく スリルがたまらない (쿠비스지니

Milk Tea Fukuyama Masaharu

고멘네 도오시떼스나오니 이에나인다로아리가또 혼또와네이쯔데모 오못떼루쿠치베타나도꼬세가타카이도꼬키라이쟈나이카나스키니나앗떼쿠레루카나아이시타이아나타니아이타이이마코노무네노오쿠데사케엔데루요아이사레루아시타오유메미루모오코노코코로제엔부아나타노모노아나타다케노모노바카다나 와랏떼타마니시카앗떼쿠레루간바레 혼키데네하게마시떼쿠레루와따시카나시이코이오시떼따고토시잇떼이루카라아나타야사...

Hotaru Fukuyama Masaharu

아리가토오코노마치데 보쿠노코토미쯔케테쿠레테 보쿠타찌와나니모카모시리타쿠테 코이오시따 도코니잇따노 돈나세카이데키미와이킷테따노 다레오아이시따노 돈나키즈가아루노 히토리키리나이떼따노 이마 키미다케오미쯔메테루오 콧따카오모와랏따카오모 코노코토바쟈킷토타리 나이케도키미가스키 쯔쿠리와라이키라이나 코토카미나리가다메나코토 보쿠타지와나니모카모찌가 우카라아이시앗따 보쿠가소닷따...

Akatsuki Fukuyama Masaharu

나미카제 히토츠 타타나이 진세이난테 나이 토키니 카미오 니쿠무호도노 데키코토가 오솟테모보쿠와 신지루 아나타나라돈나 카나시미모 쿠루시미사에모 이키테쿠 치카라니 데키루토 이마와 아나타노 코코로니아루 타이요가 모에츠키소데모유메 카나와즈니 무료쿠다토 미아게타 요조라 소노 야미가 후카이호도호시와카가야이다 미에이도캇코츠케테모 이이카나 싯파이토 이우 코토바와 모토...

ケロッ!とマ-チ 케로로 중사 OP

傘持って 出かけたにはいつも晴れ 카사못테 데카케타 히니와 이츠모하레 우산들고 외출하면 해가 언제나 쨍쨍 「氣をつけ~ッ, 目をくい縛れェェ!!!」 「키오쯔케~엣, 메오 쿠이시바레!!!」 「차려~~엇, 눈 똑바로 떠라!!!」

ア.ン.チ hitomi

後悔はナイはわからない 코-카이와나이아시타와와카라나이 후회는없어내일은몰라 はいつくばって生きてるつもりもない 하이츠쿠밧테이키테루츠모리모나이 비굴하게살아갈생각도없어 無情に見える世界 무죠-니미에루세카이 무정하게보이는세상 なん爲に誰爲に 난노타메니다레노타메니 무엇을위해누구를위해 躊躇してる無意味な幻想だ 츄-쵸시테루무이미나겐소-다

眞赤な誓い Fukuyama Yoshiki

眞赤な誓い(붉은 맹세) \"武裝鍊金\" Opening Theme (무장연금 오프닝 테마 Oh… Oh… Da…Oh… Oh… Da… お前と 오마에토 너와 함께 立ち止まるヒマなんかないさ 考える余裕なんかないさ 타치토마루히마난카나이사 칸가에루요유우난카나이사 멈춰 설 시간은 없어 생각할 여유도 없어 ありったけ想いを胸に 灼熱戦い

IKE IKE HINOIチ-マ

딸기 100% 엔딩 - IKE IKE 작사 : kenko-p 작곡 : Accantino-Rimonti-Festari 편곡 : Accantino-Rimonti-Festari 노래 : HINOI-ム 가사해석 : 뮤레『www.cyworld.com/mulle』 イケイケ! 이케이케! 가라 가라!

マ-ガレット Hiro:n

-ガレットが似合う女子になって 마-가렛토가니아우온나노코니낫테 margaret가 어울리는 여자아이가 되어 だまりそばでいつも笑ってたい 히다마리노소바데이츠모와랏테타이 햇볕 드는 곳 옆에서 언제나 웃고 싶어 髮を伸ばしていたあ娘が羨ましくて 카미오노바시테이타아노코가우라야마시쿠테 머리카락을 기르고 있던 그 애가 부러워서 部屋前で

ドリ-マ- ポルノグラフィティ

タイトル名 ドリ-- ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 良く言やドリ-- 妄想 요쿠이야도리-마- 모우소우노우미에 Dreamer라고 말은 좋지, 망상의 바다로 夜な夜な漕ぎ出すが癖だけど 요나요나코기다스노가쿠세다케도 밤마다 빠져드는 것이 버릇이지만 でも少し舵取りが苦手なは否めない所だ 데모스코시카지도리가

ドリ-マ- (Dreamer) Hirosawa Tadashi

だいだい色空に映る ひとつ幼いネガイ 蘇るわ不思議な程 こ景色あ?と重なり合う 言葉にならない感情は知らぬ間に Oh 失われてく? No... I wanna be ドリ?? ただドリ?? Don't wanna be a オトナ ただオトナ 夢見てた少女よ?わらないで 消えそうなあ?に Sing...... どれぐらい空を眺め 星を?

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何かため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 負けないように輝けるように走り續けたい 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

사랑의 마법 구하라 & Fukuyama Masaharu

?무심코 건내준 그 몇마디 때문에 깊은 밤 꿈속에 다시 너를 맴돌아 하루가 다 가도 그대로인 우리 사이 난 궁굼해 난 궁금해 사랑일지도 몰라 어떻게 다가가야 하는걸까 또 무슨 말을 건네볼까 나라는 사람 딱 그대로 한발 더 다가가는게 생각처럼 안돼 매일 제자리를 맴도는 날 알곤 있지만 다 사랑에 마법 이라고 스스롤 위로해 마음만큼 가까이 좀 더 가까이 ...

사랑의 마법 (Magic Of Love) 구하라, Fukuyama Masaharu

?무심코 건내준 그 몇마디 때문에 깊은 밤 꿈속에 다시 너를 맴돌아 하루가 다 가도 그대로인 우리 사이 난 궁굼해 난 궁금해 사랑일지도 몰라 어떻게 다가가야 하는걸까 또 무슨 말을 건네볼까 나라는 사람 딱 그대로 한발 더 다가가는게 생각처럼 안돼 매일 제자리를 맴도는 날 알곤 있지만 다 사랑에 마법 이라고 스스롤 위로해 마음만큼 가까이 좀 더 가까이 ...

사랑의 마법 (Magic Of Love) 구하라& Fukuyama Masaharu

?무심코 건내준 그 몇마디 때문에 깊은 밤 꿈속에 다시 너를 맴돌아 하루가 다 가도 그대로인 우리 사이 난 궁굼해 난 궁금해 사랑일지도 몰라 어떻게 다가가야 하는걸까 또 무슨 말을 건네볼까 나라는 사람 딱 그대로 한발 더 다가가는게 생각처럼 안돼 매일 제자리를 맴도는 날 알곤 있지만 다 사랑에 마법 이라고 스스롤 위로해 마음만큼 가까이 좀 더 가까이 ...

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい  (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

明日への淚 川田 まみ (Kawada Mami)

淚 (내일을 향한 눈물) WOWOW アニメ 『おねがい☆ツインズ』 エンディングテ- WOWOW 애니메이션 『부탁해☆트윈즈』 엔딩 테마 작사 KOTOKO 작곡 中澤 伴行 노래 川田 まみ (Kawada Mami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) あ 星(ほし)は 同(おな)

情熱たましい (열정 영혼) B-DASH

で WOO 大好き ばっちり も晴れだ やっちまえ ぶっ飛べ 走り出せ そんな?にしないで 顔上げて 大丈夫 前見て前見て ?き出そう 悲しいときもある 僕もあるよ には 晴れるんだ たましい道 っこんでも 落ち?

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる中で 君は希望を探してる 行く先を照らす術もなくて 君は大空に広げた羽根を下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だとしても 戦う苦しみ 生きてる痛みも 知っているから 君に贈るよこ歌を 飾らない歌を 終わらない歌を そして届けよう そ 永遠(とわ)に続いてくと 悲しみ海は遠ざかり 君は希望を描き出す 大空に道標(しるし)は無

Ashita no Kaze ni Pal

深い森並木道 あなた思い出抱いて ひとり歩く 夕木もれは あままね いつか芽生えた あなた愛も 今では 消えゆくかげろう 私よ 輝いてくれますか? 風たちよ 運んで来てくれますか?

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

Symphonia [NHK 「역사비화 히스토리아」 엔딩테마] Kalafina

ずっと昔物語を聞かせて 貴方が今だけコ?ラスを重ねて symphonia of time 胸に眩しい花火ような憧れ 迷いと躊躇い誘いを進むよ 東風に 昨景色を見?けたら 時手を取って まだ見ないと 今、るい音?世界彼方 貴方ちが愛を奏でている いつか全て大地に降る夜 小さな?