Kazokuninarouyo

Fukuyama Masaharu
앨범 : Kazokuninarouyo/Fig...


家族になろうよ (Kazokuninarouyo)
福山雅治( Fukuyama Masaharu)
「100年經っても好きでいてね」
「햐쿠넨 탓테모 스키데이떼네」
「100년이 지나도 계속 좋아해줘」
みんなの前で困らせたり
민나노 마에데 코마라세따리
모두의 앞에서 곤란하게 하거나
それでも鄰で笑ってくれて
소레데모 토나리데 와랏떼쿠레떼
그래도 옆에서 웃어줘서,
選んでくれてありがとう
에란데쿠레떼 아리가또우
선택해줘서 고마워
どれほど深く信じ合っても
도레호도 후카쿠 신지앗떼모
아무리 깊게 서로 믿는다 해도
わからないこともあるでしょう
와카라나이코토모 아루데쇼-
알지 못하는 것들이 있겠지
その孤獨と寄り添い生きることが
소노 코도쿠또 요리소이 이키루코토가
그 고독과 함께 사는것이
「愛する」ということかもしれないから…
「아이스루」 또이우코토카모 시레나이까라
사랑하는것 이라고 하는 것 일지도 모르기 때문에...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
이쯔까 오또우상 미따이니 오오키나 세나카데
언젠가 아버지같은 큰 뒷모습으로
いつかお母さんみたいに靜かな優しさで
이쯔까 오까아상 미다이니 시즈카나 야사시사데
언젠가 어머니같은 조용한 다정함으로,
どんなことも越えてゆける
돈나코토모 코에데유케루
어떤것도 이겨내어 갈 수 있어
家族になろうよ
카조쿠니 나로우요
가족이 되자
小さな頃は身體が弱くて
치이사나코로와 카라다가 요와쿠테
어릴적엔 몸이 약해서
すぐに泣いて甘えてたの
스구니 나이떼 아마에떼따노
곧바로 울고 응석부리곤 했어
いつも自分のことばかり精一杯で
이쯔모 지분노코토바카리 세-입빠이데
항상 나 자신 생각만으로 고작이라
親孝行なんて出來てないけど
오야코우코우난떼 데키떼나이케도
효도같은건 못했지만
明日のわたしは
아시나토와타시와
내일의 나는
それほど變われないとしても
소레호도 카와레나이토시떼모
크게 변할 수 없다고 하더라도
一步ずつ 與えられる人から
입뽀즈쯔 아따에라레루히토까라
한 발자국씩 받기만하는 사람에서
與える人へかわってゆけたなら
아따에루히토에 카왓떼 유케타카라
주는 사람으로 변해 갔으니까
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
이쯔까 오지이챵 미따이니 무쿠치나 쯔요사데
언젠가 할아버지 같이 과묵한 강함으로
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顏で
이쯔까 오바아상 미따이니 카와이이 에가오데
언젠가 할머니 같이 사랑스런 얼굴로
あなたとなら生きてゆける
아나따또나라 이끼떼 유케루
당신과 함께라면 살아갈 수 있어.
そんなふたりになろうよ
손나후타리니 나로우요
그런 우리둘이 되자.
いつかあなたの笑顏によく似た男の子と
이쯔까 아나타노 에가오니 요쿠 니타 오토코노 코토
언젠가 당신의 웃는얼굴을 꼭 닮은 사내아이와
いつかわたしとおなじ泣き蟲な女の子と
이쯔까 와따시또 오나지 나키무시나 온나노 코토
언젠가 나와 똑같은 울보 여자 아이와
どんなことも越えてゆける
돈나코토모 코에떼 유케루
어떤것도 이겨내어 갈 수 있어.
家族になろうよ
카조쿠니 나로우요
가족이 되자
あなたとなら生きてゆける
아나타또나라 이끼떼 유케루
당신과 함께라면 살아갈 수 있어.
しあわせになろうよ
시아와세니 나로우요
행복해 지자.




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.