가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこいとしい

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れなずむ町 光と影中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあなたへ 贈る言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しみこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれるまで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

結婚しようよ Fujimoto Miki

髮が肩までびて 보쿠노카미가카타마데노비테 나의머리가어깨까지길어서 君と同じになったら 키미토오나지니낫타라 그대와같아진다면 約束どおり町敎會で 야쿠소쿠도-리마치노쿄-카이데 약속한대로마을의교회에서 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 古いギタ-をポロンと鳴らそう 후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとお買い物していたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

ねえ 世界誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데.. 上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あなたに 逢えるなら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면..

結婚しようよ Fujimoto miki

[ラヴァ-フェニックス] 結婚しようよ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕髮が肩までびて 보쿠노 카미가 카타마데 노비테 나의 머리가 어깨까지 길어서 君と同じになったら 키미토 오나지니낫타라 그대와 같아진다면 約束どおり町敎會で 야쿠소쿠도-리 마치노 쿄-카이데 약속한대로 마을의 교회에서 結婚しようよ

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

ねえ 世界誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데.. 上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あなたに 逢えるなら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면..

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

走り出せない戀ブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

マイピュアレディ Fujimoto Miki

전화번호를 たった今 氣づいた 탓타 이마 키즈이타노 이제서야 깨달았어요 今日わたしに似合ってる 쿄우노 와타시니 니앗테루 오늘의 나에게 잘 어울리는 걸 ショ-ウィンドウに うつった 街 쇼-윈도와니 우츳타 마치 쇼윈도에 움직였던 거리 ああ 氣持ちが動いてる 아아 기모치가 우고이테루 아아- 기분이 변하고 있어요 たった今 戀をしそう

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

會えない 아에나이 (만날 수 없어) 長い 長い 日曜日 あなたをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えられない 日曜日 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會った

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

えない… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い日曜日 あなたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えられない日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會った

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣 ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすごい!

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような なっていないような (토이비토니 낫타요-나 낫테-나이요-나) 연인이 된듯한, 안된듯한 狀況が混沌と續いてる 何か 方法はないも

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

抱きしめて ギュット抱きしめて (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きになっちゃったみたい (오못테타요리 햐쿠만바이 스키니 낫챳타미타이) 생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아 電話ない

幼なじみ Fujimoto Miki

中學時代は普通だったグル-プでも遊んだ 쥬-가쿠지다이와후츠-닷타구루-푸데모아손다 중학교때는보통이었어몇명이서모여놀기도했어 告白されたらなんか急に意識しちゃったわ 코쿠하쿠사레타라난카큐-니이시키시챳타와 고백을받고나서왠지갑자기의식해버렸어 おしゃべりうまくないあなたがはしゃぐ 오샤베리우마쿠나이아나타가하샤구 별로말없는그대가떠들썩해 盛り上げている?

Silver and Gold dance TRF

Silver and Gold dance feel my love forever 百億夢、に??? 熱く果てる夜 誘う唇と 搖れる眼差しに きっと何もかも 星と金月 全て輝きに身を委ねて Silver and Gold dance feel it together can you hear sexual voice?

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

Hello! Winter Love Miki

雪降る扉ひらき もうすぐやってくる 유키 후루 토비라 히라키 모-스구 얏테쿠루 눈이 내리면 문이 열리고 머지않아 찾아오는 サンタを待つ君ハートはトキメキ 산타오 마츠 키미노 하-토와 토키메키 이로 산타를 기다리는 너의 하트는 두근거림의 색 Oh... Oh... はろー! Winter Love♪ Oh... Oh... 헬로! Winter Love♪ Oh...

透明シェルタ 로젠메이든

透明シェルタ (투명피난소) 止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데

透明シェルタ Shimotsuki Haruka

止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에가

透明シェルタㅡ kukui

止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에가

Hello Hello Miki

쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑いあっていたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんな嫌なことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがいいから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까 時々泣いちゃう私も涙

風の旋律にのって / Kaze no Senritsu ni Notte Hoshi Soichiro

風にって伝うだろうか 揺るぎ無い約束を 「君ために側にいるから」と いつか鼓動は打ち絶え 意志はどこか彷徨って 鳴いた残響だけ空へ ただ還るなら いま残したい歌がある 愛よ 風にって伝えてくれ 雲を割いて降り注げ 「君ために僕がいるから」と 両手広げて 描こう物語(ストーリー) Make your way, shining days 僕ら未来 見たい景 見に行くためにある 櫂で月

虹色の永遠 Sweets

風に飛ばしたね あシャボン玉 二人夢 乗せて舞い上がる 카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루 바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요 褪せることない 淡いを ずっと見上げては 過ごした季節 아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠 빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는

永遠色の恋 NewS

真冬下 (맛후유노 소라노시타)  한겨울의 하늘아래 そ瞳に僕が映る (소노메니 보쿠가 우츠루) 그 눈동자에 내가 비쳐 ラストバスが今 (라스토노 바스가이마) 마지막 버스가 지금 走り去って行く (하시리사앗테유쿠) 달려간다 見えない糸に導かれて (미에나이이토니미치리카레테) 안보이는 실에 이끌려

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠色の戀 NewS

真冬下 そ瞳に僕が映る 마후유노소라노시타 소노메니보쿠가우츠루 한 겨울의 하늘 아래 그 눈동자에 내가 비쳐. ラストバスが今 走り去って行く 라스토노바스가이마 하시리삿-테유쿠 마지막 버스가 지금 달려가.

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼い空 流れ行く白い軌跡 迷い?んだ?手に 包み?む森唄 ?昏にささやき 返るはいこだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 向こう側 はるか?く?金地平 風娘達? かすか響く子守唄 朝?

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らず風に乘って 유크에시라즈노

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠のBloods KinKi Kids

Bloods - Kinki Kids - 一人空を見上げた朝は薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

永遠のBloods Kinki Kids

오모이가 흘러 넘치는 생각이 ガラス胸に浮かんでいるよ 가라스이로노 무네니 우칸데 이루요 유리빛 마음에 떠올라요… いざ ここに… 이자 코코니 지금 여기에… 雨 水溜り 上  아메노 아토노 미즈타마리노 우에 비가 온 뒤의 물 웅덩이 위에 消えてははかなげに映る 키에테와 하카나게니 우츠루 사라져서는 덧없게 비추는

Galaxy Katase Nana

[출처] 지음아이 何を求める急ぎ足 나니오모토메루이소기아시 무엇을구하는지서두르는발걸음 戀は追うほど逃げるだけ 코이와오우호도니게루다케 사랑은쫓는만큼달아날뿐 日日探究心刹那主義で 히비노노탄큐-신세츠나슈기데 날들의탐구심찰나주의로 胸騷ぎ終始相擊ちに 무나사와기슈-시아이우치니 불안해두근거려처음부터끝까지서로를찌르고 Dandandan

W no Whisper Mami Ayukawa

つま先未来に 冬星座たちが さらさらと降りてくる すずしい顔をして 呪文をかければ あなた Kiss が届く 最後恋にするために 不思議な空を見た One Winter Day. Windy Winter Day A-ha. You Will Fall In Love Can You Hear The Whisper?

Momoiro Toiki Mami Ayukawa

咲かせて咲かせて桃吐息 あなたに抱かれてこぼれる華になる 海にそまるギリシャワイン 抱かれるたび 素肌 夕焼けになる ふたりして夜にこぎ出すけれど だれも愛国を見たことがない さびしいもはあなた言葉 異国ひびきに似て不思議 金 吐息 きれいといわれる時は短かすぎて 明り採り窓に月は欠けてく 女たちはそっとジュモンをかける 愛がくへと行かないように きらびやかな

菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사) Takashi Miki

に 染って死ねたら 愛終わりにふさわしいと いつも いつでも 考えつづけて ともに眠る相手を探した ふるさとは生れた場所じゃない ふるさとは死にたい場所をいう あなたに それを求めても 冗談にしかならないわ わたし愛は わたし愛は 菜花心中 音楽が流れて うたた寝みたいに 好きな誰かと死にたいも 夢を見るよに 憧れつづけて 心ゆれる出会いを待ってた

Dream to new world MIKI

うつむいて目を閉じて つまらない現實隅で 으쯔무이떼 메오 토지떼 쯔마라나이 겐지쯔노 스미데 고개를 숙이고 눈을 감고 재미없는 현실의 구석에서 いつ日にか私にも 希望天使が舞い降りる 이쯔노 히니까 와타시니모 키보-노 텐시가 마이오리루 어느 날인가 나에게도 희망의 천사가 내려올거야 いつまで待てばいい靑い空に尋ねたい 이쯔마데 맛떼바 이이노

永遠 Lisa

手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

GONG jam project

;と愛を信じて 마모루베키미라이토아이오신지테 지켜야할 미래와 사랑을 믿고 へ!

SUMMER HIKE (Japanese Ver.) 디엔 (d&)

年下 貴方(あなた) と 夏いたずら Dance Floor 心までも 奪って 見つめられたなら I’m driving ときめき dejavu [like that] 夜更け high way  カクテル neon シャンデリア city [yeah-eh] 貴方(あなた)姿 見つめ サーフボード “さよなら” と 砂に書いた きらめくmoonlight 瑠璃 に映える 私に

영원 / 永遠 임현제

不敢想 想了只會讓自己流淚 부간샹니 샹러 즈회이 랑쯔지 리유레이 偏偏故意喝醉 還是逃不開的 피앤피앤 구이 허죄이 하이스 타오부카이 니더리앤 閉上雙眼 猜不透 心裡還愛誰 비샹 슈앙얜 차이부터우 니신리 하이아이쉐이 時間越走越 揮不去 柔 스지앤 위에저우 위에위앤 취에회이부취 니더원러우 這愛的寂寞 這愛的傷痛 저아이더 지모 저아이도 샹통 深深刻刻印在我心頭

笑顔に花束を (웃는 얼굴에 꽃다발을) (album mix) Yonekura Chihiro

笑顔に花束を(album mix) 降り注ぐ柔らかな陽射しに 君は包まれて 今日から新しい始まりに 輝いている 抱えきれない想い出を抱いて 今旅立つ 眩しい背中 エールを贈ろう 幸せになれ 大切な人 両手いっぱい喜びを歌うよ かけがえない時を紡いで と温もり 重ねてゆく物語 振り返るい日は 綺麗なに包まれて いつまでも忘れない 時が経ちを変えても -君に出逢えて本当

透明シェルタ Toumei Shelter ALI PROJECT

refio+시모츠키 하루카) 止(と)まって行(ゆ)く心(こころ)が 토마앗테유쿠 코코로가 멈춰가는 마음이 懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)を奪(うば)って 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 그리운 추억을 빼앗고 震(ふる)える指先(ゆびさき)から 후루에루 유비사키카라 떨리는 손끝에서 伝(つた)わる空(そら)に

愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로) UA

ビ?トにって 河に馬を走らせろ Ho たて?は?妻に 太陽腕にぶらさがる 風を?める方法 中心をいつも見ること 愛が見えないは 今が ただ そ途中なだけ リアリストは おてあげさ 丘上に 旗をたて Ho たて?は??さ 太陽ブラシ 吹きとばす