가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眠ったままの情熱 DEEN

ミサイルが僕を狙て飛んでくる始末で (미사이루가보쿠오 네랏테 톤데쿠루시마쯔데) 미사일이 나를 겨냥해 날아오는 꼴로 カッコつけてられないね 誰か言世紀末 (칵 꼬쯔케테라레 나이네다레카 잇 타세-키마쯔) 멋진 척하고 있을 수가 없잖아.

MEMORIES DEEN

追いかけるもくさん ありすぎて 쫓기는 것이 너무 많아서 君から逃げて My foolish heart 너에게서 멀어졌어 My foolish heart 現實にやられそうて もうひとりだと思い知らされ 현실적으로 무너졌기에 이미 혼자라는 생각이 들었어..

Route 466 DEEN

そこは第三京浜 思い出へ入り口 소코와다이상게-힝오모이데에노이리구치 그곳은 제3 토쿄와 요코하마, 추억으로의 입구 僕は海邊カフェボ-イ 보쿠와타다노우미베카페보-이 나는 단순한 해변 카페 보이 君はヨット部お孃樣 키미와욧토부노오죠-사마 그대는 요트부의 아가씨 海へ出かけしょう 우미에데카케마쇼- 바다로 나가요 い戀をししょう

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそれなりな日 時間に追われていよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけに....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそれなりな日 時間に追われていよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけに.... (운노와루사 이이와케니...)

i... DEEN

少し遲い朝 / 日射し搖れてる 스코시오소이아사 / 히자시유레테루 조금 늦은 아침 / 햇살이 흔들리는구나 今日はこで / 夢を見ていよう 쿄오와코노마마데 / 유메오미테이요오 오늘은 이대로 / 꿈을 꾸고 있자 ああ / こ寢顔 아아 / 코노네가오 아아 / 이 잠든 얼굴이 安らかな / いられるよう 야스라카나마마 / 이라레루요오 평온한

Memories DEEN

激しい雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 こ愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追いかけるもくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げて My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づけばそれなりな日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)に追われていよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 君に逢うで忘れて 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あ反骨精神 運悪さ言い訳に... 

Love me DEEN

都會澁滯はらない 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわがなTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分さえ良ければいいんだろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

Soul inspiration DEEN

きょう君に逢うでずと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考えてんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きれなかよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分はいいかい? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決かい? Sister 입고갈 옷은 정했어?

Shaking the ground DEEN

響かせろ 魂叫び 히비카세로 타마시이노사케비 울려라 영혼의 외침 天で屆く祈りで 테ㄴ마데토도쿠이노리데 하늘까지 닿는 기도로 捧げよう 見返りはいらない 사사게요오 미카에리와이라나이 바치겠어 뒤돌아 볼 필요 없어 心がひとつになる 世界も變わる 코코로가히토쯔니나루 세카이모카와루 마음이 하나가 되네 세상도 바뀌네 Shaking the ground

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEEN 搖れて迷て追いかけて だ 君が見えない (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

情熱 (정열) Kadokura Yuki

 愛はらない  苦しみ果ては  燃えるこ心を あな中で 突然 おとずれ 行くあてない道 分かてるつもりでも 一人きりじゃ辛い 泣きながら 泣きながら 名前呼びいけれど  愛はらない  苦しみ果ては  燃えるこ心を あな中で ふと見る ?かしい 景色が今ここに ?

情熱 Kinki Kids

哀しくて 瞳を閉じじゃ (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 こ愛は見えない (코노아이와미에나이) 이 사랑을 바라볼수 없어. 淚はいらないから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

情熱 Kinki Kids

哀しくて 瞳を閉じじゃ (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼하며 눈을 닫은채로는 こ愛は見えない (코노아이와미에나이) 이 사랑은 볼 수 없어. 淚はいらないから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

情熱 KinKi Kids

哀しくて 瞳を閉じじゃ (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 こ愛は見えない (코노아이와미에나이) 이 사랑을 바라볼수 없어. 淚はいらないから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

夢であるように DEEN

곁으로 떠나가는 너를 탓할 겨를도 없이 なんとなく氣(き)づいてい 君(きみ)迷(よ)い 나응토나쿠키즈이테이타 키미노마요이 웬지모르게 느껴졌었던 너의 방황 夢(ゆめ)であるように 何度(なんど)も願(ねが)よ 유메데아루요우니 나은도모네가앗타요 꿈속에 있는 것 처럼, 수없이 기도했어 うつむい ささやい言葉(ことば) 哀(かな)しく繰(

情熱 (정열 - Jounetsu) Kadokura Yuki

 愛はらない  苦しみ果ては  燃えるこ心を あな中で 突然 おとずれ 行くあてない道 分かてるつもりでも 一人きりじゃ辛い 泣きながら 泣きながら 名前呼びいけれど  愛はらない  苦しみ果ては  燃えるこ心を あな中で ふと見る ?かしい 景色が今ここに ?

sunshine on summer time DEEN

(마마노카오이로모 키니시나이데) 엄마의 얼굴색도 걱정하지마 今しかない季節に出かけよう (이마시카나이키세쯔니데카케요오) 지금 밖에 없는 이계절에 밖으로 나가자 こでいいかな (코노마마데이이노카나) 이대로 괜찮을까..

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

差しこむ太陽 今日も暑くなりそう 사시코무 타이요우 쿄우모 마타 아츠쿠나리소우 작렬하는 태양.

起き 上がれよBOY DEEN

どこかでベルが嗚てる (도코카데베루가낫테루) 어딘가에서 벨이 울리고 있어 夢と現實 彷徨う (유메토겐지쯔 사마요우) 꿈과 현실을 헤매 頭が通い もう少しらせてよ (아따마가이따이 모-스코시네무라세테요) 머리가 아파 조금만 더 자게해줘 彼女(アイツ)に振られてからは (아이쯔니후라레테카라와) 걔한테 차이고나서는 ヤル事ナス事すべてうら目に出る (야루코토나스코토스베테우라메니데루

もう一度... DEEN

) 내일조차도 잊었던 나로 돌아가고 싶어 眞すぐに 追いかけて夢 (맛스구니 오이카케테타 유메) 곧장 쫓아갔었던 꿈이 いつか君を 苦しめてい (이쯔카 키미오 쿠루시메테이타) 언젠가 너를 괴롭히고 있었어 心痛みを 身代(かわ)れるもならば (코코로노 이타미오 카와레루모노나라바) 마음의 아픔을 대신할 수 있는 것이라면 現在(い) 投げ

'Tales of Destiny' Opening Theme - 夢であるように DEEN

키즈이 테이 타키미노 마요이 웬지모르게 느껴졌었던 너의 방황 夢であるように 何度も 願よ 유메 데아루 요오니 나응도모 네가 앗타요 꿈속에 있는 것 처럼, 셀수없이 기도했어 うつむい ささやい 言葉 哀しく繰り返す 우츠무이 타마마 사사야이 타코토바 카나시쿠 쿠리카에스 고개를 숙인 채로 속삭였던 말들을 슬프게 되내이며 激しい 雨に

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

いつだろう 歌うこと 이츠다로-우타우코토 언제인가 노래하는 것을 覺え始めは 오보에하지메타노와 기억하기 시작한 것은 ひとりで泣い夜 히토리데나이타요루 혼자서 울었던 밤 そこには歌があ 소코니와우타가앗타 그곳에는 노래가 있었어요 何も取り柄ない僕だけど 나니모토리에나이보쿠다케도 아무 데도 쓸모 없는 나이지만 ここで聞いておくれ

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

君だけを奪い去りい 靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

夢であるように DEEN

수도 없어 なんとなくきづいていきみよい (나은토나쿠키즈이테이타키미노마요이) 문득 알게 되어버린 너의 방황 ゆめであるようになんどもねがよ (유메데아루요우니나은도모네가앗타요) 마치 꿈인 것처럼 몇번이고 원했었어 うつむいささやいことば (우츠무이타마마사사야이타코토바) 고개 숙인 채 속삭인 말들을 かなしくくりかえす (카나시쿠쿠리카에스

いくつものありがとう / Ikutsumono Arigatou (여러가지로 고마워) Deen

心を許してる人 そばにいすか?

秋櫻 ~more & more~ DEEN

がなくて濡れながら 走 手をつなぎ… (카사가 나쿠테 누레나가라 하싯타 테오 츠나기) 우산이 없어서 비에 젖으며, 손을 붙잡고 달렸었죠… どこで叫べば 君に屆く (도코마데 사케베바 키미니 토도쿠노) 어디까지 외쳐야 그대에게 전해지나요?

南の風 (남쪽 바람) Deen

と來ね 南赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球記憶 刻れている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥ちや花花 岩ちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

夢であるように DEEN

탓할 겨를도 없이 なんとなく きづいてい きみ よい 나-ㄴ토나쿠 키즈이테이타 키미노 마요이 웬지 모르게 느껴졌었던 너의 방황 ゆめで あるように なんども ねがよ 유메데 아루요오니 나-ㄴ도모 네가-ㅅ타요 꿈속에 있는 것처럼, 수없이 기도했어 うつむい ささやい 우츠무이타마마 사사야이타 고개를 숙인 채 속삭였던 말로 ことは かなしく

情熱 (Jounetsu - 정열) UA

と?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?濡らし 心で溶かしはじめる こわれるくらい 抱きしめてほしかけど 想い出に笑われて 足跡も傷跡かくす 遠い昔夢は 怖いくらいに?く こぼれそうに蒼ざめ 空に二人抱かれて 遠回りして あとずさりする 雲を撫でて ほらね森が見えと?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

이대로 너만을 빼앗아 사라지고 싶다」 4:39 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 こ君だけを奪い去りい 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 ---------------------------- 靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞こえる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑 何も言えなか 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よりも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼い頃知てい君と隨分違てい 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

) 슬픔의 저편에 陽る場所が待ているから (히노아타루바쇼가맛테루카라) 빛이 드는 곳이 기다리고 있으니까 泣きけりゃ泣けばいい (나키타케랴 나케바이이) 울고싶으면 울면 돼 答えを知るがすべてじゃない (코타에오시루노가스베테쟈나이) 답을 아는게 전부는아냐 だ必要とされ居場所があるなら (타다히쯔요오토사레이바쇼가아루노나라) 그저 필요해져 있을곳이

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上がり空、こ道を行こう(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞こえる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑 何も言えなか 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

Power of Love DEEN

Power of Love 愛を信んじしょう ゆくり探ししょう 아이오 시은지마쇼오 유웃쿠리 사가시마쇼오 사랑을 믿어봐요. ^^ 천천히 찾아봐요 ^^ 出せるさ みんなPower of Love 다세루사 미은나노 파워 오브 러브 표현해봐요.

Powerof Love DEEN

Power Of Love 愛を信んじしょう ゆくり探ししょう 아이오 시은지마쇼오 유웃쿠리 사가시마쇼오 사랑을 믿어봐요. 천천히 찾아봐요 出せるさ みんなPower of Love 다세루사 미은나노 파워 오브 러브 표현해봐요.

哀しみの向こう側 Deen

) 하지만 넌 '혼자'따위가 아냐 僕がここにいるよ (보쿠가코코니이루요) 내가 여기에 있어 *哀しみ向こう側に (카나시미노무꼬오가와니) 슬픔의 저편에 陽る場所が待ているから (히노아타루바쇼가맛테루카라) 빛이 드는 곳이 기다리고 있으니까 泣きけりゃ泣けばいい (나키타케랴 나케바이이) 울고싶으면 울면 돼 答えを知るがすべてじゃない

素顔で笑っていたい DEEN

맨 얼굴로(에서) 웃고 있고 싶다」 4:20 작사연못모리히데1 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 이케다 다이스케 테레비아사히계목요일 드라마「소아 병동」주제가 素顔で笑ていい (11st Single) 作詞 : 池森秀一 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 池田大介 めぐるしい 追われて迷ても 어지로운 나날들에 쫓겨 해맨다 해도 移る

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

수도 없어 なんとなく氣づいてい迷い (난토나쿠 키즈이테이타 키미노마요이) 문득 알게 되어버린 너의 방황 夢であるように 何度も願よ (유메데아루요우니 난도모 네가앗타요) 마치 꿈인 것처럼 몇번이고 원했었어 うつむい ささやい言葉 (우츠무이타마마 사사야이타 코토바) 고개숙인 채 속삭인 말들을 哀しく繰り返す (카나시쿠쿠리카에스)

夢であるように / Yumede Aruyouni (꿈과 같이) Deen

(세메라레 루하즈모나이) 원망할 수도 없어 なんとなく氣づいてい迷い (난토나쿠 키즈이테이타 키미노마요이) 문득 알게 되어버린 너의 방황 夢であるように 何度も願よ (유메데아루요우니 난도모 네가앗타요) 꿈이기를 몇번이고 빌었어 うつむい ささやい言葉 (우츠무이타마마 사사야이타 코토바) 고개숙인

夢で あるように DEEN

토코로니 이쿠키미오 (다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를) 責められるはずもない 세메라레루 하즈모나이 (원망할 수도 없어) なんとなく氣づいてい迷い 난토나쿠 키즈이테이타 키미노 마요이 (문득 알게 되어버린 너의 방황) 夢であるように 何度も願よ 유메데 아루요-니 난도모 네갓-타요 (마치 꿈인 것처럼 몇번이고 원했었어)

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

瞳そらさないで(눈동자 피하지 말아요) いつも こ時間は 家に居に... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

星の&#38635; DEEN

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空い 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないように步いて

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらさないで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama いつも こ時間は 家に居に... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

少年 DEEN

少年 作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむは 決して上手(う)くなかあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しい少年だ (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回し

果てない世界へ DEEN

끝나지 않는 세계로(에게)」 4:52 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 이케다 다이스케 「J-Rock artist Best 50」오프닝 테마 はてない せかいへ 작사:이케모리 슈우이치 작곡:야마네 코지 ふばしょを さがすめに (후타리노 바쇼오 사가스타메니) 두사람의 장소를 찾기위해 いつも みちを

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空い 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないように步いて