가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未來のために DEEN

미래를 위해서」 4:42 편곡 후루이 히로토 일본 텔레비젼계전국 네트「95' 극공간 프로 야구」이미지 노래 みらい かわりゆくまち だながてい (카와리유쿠마치 타다나가메떼이따) 변해가는 거리를 그냥 바라보고 있어요 ずむひとせなか やりきれないおもい (타타즈무히토노세나까니 야리키레나이오모이) 잠시 멈춰선 사람의

遠い 遠い 未來へ DEEN

遠い ~ へ < 17th single > 呼吸が止まるくらい (이키가토마루쿠라이노) 숨이 멎어버릴 정도의 長いキス 今 思い出して (나가이키스이마오모이다시테타) 긴 키스를 지금 생각해냈어 誰か生きい...

ひとりじゃない / Hitorizyanai (혼자가 아니잖아) Deen

ひとりじゃない 히토리쟈나이 혼자가 아니야 こ宇宙御胸 抱かれて 코노소라노 무네니 타카레떼 이 하늘의 가슴에 안겨서 私兩手で 何ができる? 와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노? 내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?

teenage dream DEEN

いつもあいつ隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う君を見て (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古い校舍きしむ廊下で夢を語り (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢を語り (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會行っても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でいようと約束しよね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

Just one DEEN

そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふりで步いて行く道 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくもり 確かてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會う 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふりで步いて行く道 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくもり 確かてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會う 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

蒼い戰士たち DEEN

蒼い戰士ち Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHINJI TAGAWA 聞こえる 目を閉じると (키코에루 메오토지루토) 들려와 눈을 감으면 魂が搖れるほど歡聲が (타마시이가유레루호도노칸세이가) 혼이 흔들릴 정도의 환성이 膝をつき立ち上がれなかっ (히자오츠키타치아가레나캇타) 무릎을 꿇고

ありったけの笑顔 DEEN

「있는 한 웃는 얼굴」 3:33 작사연못모리히데1 / 작곡 우즈책타다시기 / 편곡 DEEN Canon EOS ” kiss” CM노래 <ありっ笑顔> 2st Album 'I wish' tr.10 作詞: 池森秀一 作曲: 宇津本直紀 大道り公園 手をつなぎ 色んな事あっねと 큰 거리의 공원에서 손을 잡고, 여러가지 일들이

廣い世界で君と出逢った DEEN

果てしなく廣がる靑さ (하테시나쿠히로가루아오사니) 끝없이 펼쳐지는 푸르름에 こ愛が變わらぬよう....

for my life DEEN

(오오키나유메오다이테) 커다란 꿈을 안고 怖いもはないと (코와이모노와나이토) 두려운 것은 없다고 强がって出てみけれど (쯔요갓테데테미타케레도) 강한 체하며 나와봤지만 每日いきこぼれ (마이니찌니타메이키코보레) 매일에 한숨이 넘쳐흐르고 遠すぎる負けそう

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルない空へ(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去こといつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去こといつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

VOYAGE DEEN

孤獨凍えるこ心 (모에아가레 코도쿠니코고에루코노코코로) 타오르는 고독으로 얼어붙은 이마음 水平線る場所があるはず (스이헤이세음노사키니 히노아따루바쇼가아루하즈) 수평선앞에 빛이 비치는 곳이 당연히 있다.

起き 上がれよBOY DEEN

) 하는 일마다 전부 틀어져버려 やる氣もベッドもしってる (야루키모벳토모시멧테루) 의욕도 안나고 침대도 눅눅 こままで良いはずはない (코노마마데이이하즈와나이) 이대로 좋을린없어 言われなくって I know (이와레나쿠탓테 I know) 말 듣지말고 일어나 나도 알아 でもあと5分だけ (데모아토고훈다케) 근데 딱 5분만 더 起き上がれよ BOY

翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

いくつか挫折で 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくら花が散って行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(いま)  과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけ旅立ちを 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送ってんだろう

愛があるから DEEN

今日まで人生 大切な人を (쿄오마데노진세이 다이세쯔나히토오) 오늘까지의 인생 소중한 사람을 數えあげてみ 兩手では足りないね (카조에아게테미타 료-테데와타리나이네) 하나하나 세어봤지 양손으론 모자르구나 意地惡な顔で "わし何番目な" (이지와루나카오데 "와타시난밤메나노") 심술궂은 얼굴로 "난 몇번째야?

夢であるように / Yumede Aruyouni (꿈과 같이) Deen

夢であるよう 꿈이기를 答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는 답답함 속에 いつからか 空回りしてい (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰か行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가에게로 가는 너를 責られるはずもない

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよなら 幸福そうな街はざわき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足だっね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 君が無口な理由を氣付いていけど

teenage dream DEEN

유메오 카타리 都會行っても ずっと 도시로 가더라도 계속 토카이니 이잇테모 즈읏토 仲間でいようと約束しよね 친구로 지내자고 약속했었지요 나카마데이요오토 야쿠소쿠시타요네 もう あいつことで泣くなよ 이제 (더 이상) 그의 일로 울지 말아요 모오 아이쯔노 코토데 나쿠나요 Teenage Dream 忘れかけて何かを 잊기 시작했던 무언가를 와스레카캐태타

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからか 空回りしてい (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰か行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를 責られるはずもない (세메라레 루하즈모나이) 원망할

夢で あるように DEEN

토코로니 이쿠키미오 (다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를) 責られるはずもない 세메라레루 하즈모나이 (원망할 수도 없어) なんとなく氣づいてい迷い 난토나쿠 키즈이테이타 키미노 마요이 (문득 알게 되어버린 너의 방황) 夢であるよう 何度も願っよ 유메데 아루요-니 난도모 네갓-타요 (마치 꿈인 것처럼 몇번이고 원했었어)

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

いつだろう 歌うこと 이츠다로-우타우코토 언제인가 노래하는 것을 覺え始は 오보에하지메타노와 기억하기 시작한 것은 ひとりで泣い夜 히토리데나이타요루 혼자서 울었던 밤 そこは歌があっ 소코니와우타가앗타 그곳에는 노래가 있었어요 何も取り柄ない僕だけど 나니모토리에나이보쿠다케도 아무 데도 쓸모 없는 나이지만 ここで聞いておくれ

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそれなりな日 時間追われていよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけ....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそれなりな日 時間追われていよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけ.... (운노와루사 이이와케니...)

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

瞳そらさないで(눈동자 피하지 말아요) いつも こ時間は 家... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

夢であるように DEEN

答(こ)えが見(み)つからないもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか空回(からまわ)りしてい 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だれ)か所(ところ)行(ゆ)く君(きみ)を責(せ)られるはずもない 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

どこ行く 僕達理想鄕は見えてる (도코 유크노 보쿠타치노 유토피아와 미에테르노니) どうして違う路を進むか (도오시테 치가우 미치오 스스무노카) 壞れてく崩れてく 一緖築いてが (코와레테크 쿠즈레테크 잇쇼니 키즈이테키타모노가) そこ答えはある (소코니 코타에와 아르노) もうひとりでは步けない (모오 히토리데와 아르케나이) 어딜 가는

もう一度... DEEN

もう一度 月明り任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らかな君心 觸れていい (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 君と會う喜びで (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日さえも忘れ歸りい (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらさないで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama いつも こ時間は 家... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごし日日 너와 보낸 날들 洗いシャツような笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごし日日 너와

星の&#38635; DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れ負けないよう步いて

My Love DEEN

見下ろす街もどこが暖かい 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えてゆくふ坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 くさん 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸そっとよみがえる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねてき

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

まま君だけを奪い去りい 靜か佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れ負けないよう步いて

Crazy For You DEEN

적적함 얼버무린 사랑 氣まぐれときいて 無分別な戀もし (키마구레니토키메이테 무훈베쯔나코이모시타) 변덕스럽게 가슴 두근거리는 사랑도 했어 だけど誰かを こんな愛しことはない (다케도다레까오 콘나니아이시타코토와나이) 그렇지만 누군가를 이렇게 사랑한건 아니야 わがまま生きてき自分を (와가마마니 이키테키타지분오) 제멋대로 살아온 자신을

love me DEEN

見下ろす街もどこが暖かい (미오로스마치모 도코가아따따카이) 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えてゆくふ坂道 (토키오코에테유쿠 후타리노사카미치) 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 くさん 喜び 哀しみ (타쿠상노 요로코비 카나시미) 많은 기쁨 슬픔 胸そっとよみがえる (무네니솟토 요미가에루) 가슴에 몰래 되살아났어요

夢であるように DEEN

えがみつからないもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからかからまわりしてい (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうだれかどころゆくきみを (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せられるはずもない (세메라레루하즈모나이) 원망할

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜か佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君は僕がじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜か佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君は僕がじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

太陽と花びら DEEN

(타이요토 하나비라 카라다쥬 칸지테루) ふ波が寄せる 두 사람 사이에 파도가 밀려오네. (후타리노 아이다니 나미가 요세루) 灼け肌 白い砂 走り出す橫顔よ 그을린 피부, 하얀 모래, 달리기 시작한 옆얼굴. (야케타 하다 시로이 스나 하시리다스 요코가오요) こ夏永遠續けばいい 愛してると言って 이 여름이 영원히 계속되면 좋겠어.

太陽と花びら ( 타이요토하나비라 ) Deen

(타이요토 하나비라 카라다쥬 칸지테루) ふ波が寄せる 두 사람 사이에 파도가 밀려오네. (후타리노 아이다니 나미가 요세루) 灼け肌 白い砂 走り出す橫顔よ 그을린 피부, 하얀 모래, 달리기 시작한 옆얼굴. (야케타 하다 시로이 스나 하시리다스 요코가오요) こ夏永遠續けばいい 愛してると言って 이 여름이 영원히 계속되면 좋겠어.

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっとね 南赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥ちや花花 岩ちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

tears on earth DEEN

Tears on Earth 悲鳴を上げず 崩れてゆくこ大地 히메이오아게즈니 쿠즈레테유쿠코노다이치 비명을 지르지 않고 무너져가는 이 대지 聲なき叫びが聞こえる遠い彼方から 코에나키사케비가키코에루토오이카나타카라 소리없는 외침이 들리는 먼 저편으로부터 賴れる人が暴かれてく時代 타요레루히토가아바카레테쿠지다이니 의지하던 사람이 파헤쳐져 가는

FOREVER DEEN

「FOREVER」 4:33 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 오시마 야스요시 FOREVER words& music by Shuichi Ikemori ★ FOREVER 信じて 君を愛して (FOREVER 신지테타노니 키미오아이시테타노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 사랑했었는데 熱いkissを交わし季節戾らない

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)落(お)とし物(も) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)ごし日日(ひび) (기미토 스고시타히비

翼を廣げて DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)落(お)とし物(も) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)ごし日日(ひび) (기미토 스고시타히비

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

이대로 너만을 빼앗아 사라지고 싶다」 4:39 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 こまま君だけを奪い去りい 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 ---------------------------- 靜か佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ だ優しく (하샤기쯔카레

夢であるように DEEN

えが みつからない もどかしさで 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか からまわりしてい 이츠카라카 카라마와리시테이타 언제부터인 헛돌고 있었어가 ちがう だれか ところ 치가우 다레카노 토고로니 다른 누군가의 곁으로 ゆく きみを せられるはずもない 유쿠 키미오 세메라레루하즈모나이 떠나가는 너를

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみ向こう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんなないで自分を (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 君が惡い譯じゃない (키미가와루이와케쟈나이) 네가