가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手ごたえのない愛 DEEN

(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 詞.曲 komatsu miho 君以外今は見 無理は百も承知だけれど (키미이가이이마와미에나이

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見 지금은 너밖에 보이지 않아 無理は百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もうそんに悲しまで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わっことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

Christmas time DEEN

今頃 僕育っ街は (이마고로 보쿠노소닷타마치와) 요즘, 내가 자란 거리는 雪化粧 (유키게쇼오) 눈으로 뒤덮혀있어 きしむ足音 聞こる (키시무아시오토 키코에루) 뿌득거리는 발소리가 들려 やっとかうね (얏토카나우네) 겨우 이루어졌구나 一度見せかっ (이찌도미세타캇타) 한 번 보여주고 싶었어 待ち合わせ 場所へ急

Christmas time DEEN

今頃 僕育っ街は (이마고로 보쿠노소닷타마치와) 요즘, 내가 자란 거리는 雪化粧 (유키게쇼오) 눈으로 뒤덮혀있어 きしむ足音 聞こる (키시무아시오토 키코에루) 뿌득거리는 발소리가 들려 やっとかうね (얏토카나우네) 겨우 이루어졌구나 一度見せかっ (이찌도미세타캇타) 한 번 보여주고 싶었어 待ち合わせ 場所へ急う (

My Love DEEN

見下ろす街もどこが暖か 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越てゆくふ坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 くさん 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみがる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねてき

いくつものありがとう / Ikutsumono Arigatou (여러가지로 고마워) Deen

心を許してる人 そばにますか?

love me DEEN

見下ろす街もどこが暖か (미오로스마치모 도코가아따따카이) 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越てゆくふ坂道 (토키오코에테유쿠 후타리노사카미치) 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 くさん 喜び 哀しみ (타쿠상노 요로코비 카나시미) 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみがる (무네니솟토 요미가에루) 가슴에 몰래 되살아났어요

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(つ)落(お)とし物(も) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)日日(ひび) (기미토 스고시타히비

翼を廣げて DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(つ)落(お)とし物(も) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)日日(ひび) (기미토 스고시타히비

Just one DEEN

そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふりで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 ぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふりで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 ぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

Blue Eyes Deen

Blue Eyes 何に怯て 誰を許し [나니니 오비에테 다레오 유루시] 무엇에 겁을내고 누구를 허락해 彷徨ってきんだろう [사마요-ㅅ테 키타-ㄴ다로우] 방황해 왔던거지 普通に話せてるか? [후츠-니 하나세테 이루카나?] 보통이라 말할수 있을까? 僕はありままで? [보쿠와 아리노마마데 이루노카나?]

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來ね 南大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球記憶 刻まれてる 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥ちや花花 岩ちさも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良ね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

秋櫻 ~more & more~ DEEN

くて濡れがら 走っ をつぎ… (카사가 나쿠테 누레나가라 하싯타 테오 츠나기) 우산이 없어서 비에 젖으며, 손을 붙잡고 달렸었죠… どこまで叫べば 君に屆く (도코마데 사케베바 키미니 토도쿠노) 어디까지 외쳐야 그대에게 전해지나요?

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞こる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っまま 何も言かっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よりも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼頃知って君と隨分違って 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

Memories DEEN

激し雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 こも消てく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追かけるもくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げて My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

FOREVER DEEN

「FOREVER」 4:33 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 오시마 야스요시 FOREVER words& music by Shuichi Ikemori ★ FOREVER 信じてに 君をしてに (FOREVER 신지테타노니 키미오아이시테타노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 사랑했었는데 熱kissを交わし季節戾ら

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消ゆくをしっ (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 こまま君だけを奪去り (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やがて朝光り訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてま日見 (소시테마타 아노히미타)

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消ゆくをしっ (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 こまま君だけを奪去り (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やがて朝光り訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてま日見 (소시테마타 아노히미타)

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上がり空、こ道を行こう(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞こる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っまま 何も言かっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

月に照らされて DEEN

月明(つきあ)かり照(て)らされ橫顔(よこがお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)てが好(す)きだっ 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 日(ひ)からか始(はじ)まっ君(きみ)と道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

忘れはずさみしさ 잊어야만할 이 쓸쓸함이 ムネ 내마음의 문을 두드려요 君瞳には僕がにじんで 그대의 눈동자에 내모습이 비치고 消ゆくをしっ 멀어져가는 사랑을 느꼈죠 *こまま君だけを奪去り 이대로 그대만을 사로잡아버리고파 やがて朝光り訪れる前に 이제 곧 아침햇살 찾아오기 전에...

いくつものありがとう DEEN

心を許してる人 코코로오유루시테루히토 마음을 허락한 사람 そばにますか? 소바니이마스까 곁에 있나요?

いくつものありがとう ( 이쿠츠모노 아리가토우 ) Deen

心を許してる人 코코로오유루시테루히토 마음을 허락한 사람 そばにますか? 소바니이마스까 곁에 있나요?

愛があるから DEEN

今日まで人生 大切人を (쿄오마데노진세이 다이세쯔나히토오) 오늘까지의 인생 소중한 사람을 數あげてみでは足りね (카조에아게테미타 료-테데와타리나이네) 하나하나 세어봤지 양손으론 모자르구나 意地惡顔で "わし何番目" (이지와루나카오데 "와타시난밤메나노") 심술궂은 얼굴로 "난 몇번째야?

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

つからか自分夢 話さって (이쯔까라까지분노유메 하나사나쿠낫테이타) 언제부터인가 자신의 꿈 이야기하지 않고 있어요 風に乘れ 立ち向か 銀色夢 (카제니노레 타치무카에 킨이로노유메) 바람을 타고 마주서요 은색의 꿈 ゴ-ルが見 迷路でも (타토에고루가미에나이 메이로데모이이) 설사 골이 보이지않는 미로라도 좋아요 凍って情熱

銀色の夢~All Over The World~ Deen

つからか自分夢 話さって (이쯔까라까지분노유메 하나사나쿠낫테이타) 언제부터인가 자신의 꿈 이야기하지 않고 있어요 風に乘れ 立ち向か 銀色夢 (카제니노레 타치무카에 킨이로노유메) 바람을 타고 마주서요 은색의 꿈 ゴ-ルが見 迷路でも (타토에고루가미에나이 메이로데모이이) 설사 골이 보이지않는 미로라도 좋아요 凍って情熱

Power of Love DEEN

同じ明日に笑 오나지 아시타(아스)에 와라이타이 우리둘, 같은 미래에 웃고싶어요. ふとし瞬間(とき)に淚出ちゃう 후토시타 도키니 나미다 데챠우 갑자기, 눈물이 나요. に包まれてるって 아이니 츠츠마래테루웃테 사랑에 감싸여져있다니. んだかよネ 난다카 이이요네.

Powerof Love DEEN

同じ明日に笑 오나지 아스니 와라이타이 우리둘, 같은 미래에 웃고싶어요. ふとし瞬間(とき)に淚出ちゃう 후토시타 도키니 나미다 데챠우 갑자기, 눈물이 나요. に包まれてるって 아이니 츠츠마래테루웃테 사랑에 감싸여져있다니. んだかよネ 난다카 이이요네.

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消ゆくをしっ

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づけばそれ日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)に追われてよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 君に逢うまで忘れて 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あ反骨精神 運悪さ言訳に... 

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過日日 너와 보낸 날들 洗シャツよう笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過日日 너와

sha la la la DEEN

Sha la la la ∼ I wish∼」 3:03 Sha·la·la·la~ I wish~ = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = どうしてだろう 何か足り (도-시테다로-나니까타리나이) 어째서인거야 뭔가 부족해 TVつけても 暗NEWSばかり (테레비쯔케테모쿠라이뉴스바카리) TV를 켜봐도 어두운 뉴스뿐 神樣 を誓っ

太陽と花びら DEEN

(아나타와 시젠토 이우) 立ちつくす僕を 無限海に連れ出してくれね 언제까지 서있는 날 무한의 바다로 데려다 줬었지. (타치츠쿠스 보쿠오 무겐노 우미니 츠레다시테 쿠레타네) どうしてだろう泣きる 어째서일까, 울고 싶어져. (도오시테다로 나키타쿠나루) どうしてだろうこん 어째서일까, 이렇게나 당신을 사랑해.

太陽と花びら ( 타이요토하나비라 ) Deen

(아나타와 시젠토 이우) 立ちつくす僕を 無限海に連れ出してくれね 언제까지 서있는 날 무한의 바다로 데려다 줬었지. (타치츠쿠스 보쿠오 무겐노 우미니 츠레다시테 쿠레타네) どうしてだろう泣きる 어째서일까, 울고 싶어져. (도오시테다로 나키타쿠나루) どうしてだろうこん 어째서일까, 이렇게나 당신을 사랑해.

風の中に DEEN

れようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切失ってゆく 소중한 것을 잃어간다 遠上 飛ばし紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 そ先は無限に廣がって 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風中に何を 바람 속에 무엇을 置て來だろう 두고 온걸까 時は人を變るけど 시간은 사람을 바꾸지만

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEEN 搖れて迷って追かけて まだ 君が見 (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣世界で君と出逢っ ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やか海邊 夏は過ぎ去って (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべって君と 空がめ (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지

call your name DEEN

Call your name こん早く別れが來るんて 코은나하야쿠와카레가쿠루나은테 이렇게 빨리 이별이 오다니 心時計 針が止まっまま 코코로노토케이 하리가토마앗타마마 마음의 시계는 바늘이 멈춰 있는데 あ言葉やあ笑顔 아나타노코토바야아나타노에가오 당신의 말이나 당신의 미소 僕明日を照らしてくれて つも 보쿠노아시타오테라시테쿠레테타

ひとりぼっちの DEEN

つも携帶電話(ケ-タイ) 便利と思って (이쯔모케-타이 벤리토오못테이타) 언제나 핸드폰, 편리하다고 생각했어 だけど今日はきら (다케도쿄오와키라이) 하지만 오늘은 싫어 朝からつがら (아사카라쯔나가라나이) 아침부터 연결이 안돼 ふ記念日に (후타리노키넴비나노니) 우리둘의 기념일인데 言葉(アナウンス) (아이노나이아나운스

MEMORIES DEEN

激し雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 こ戀も消てく 이 사랑도 사라져가.

もう一度... DEEN

もう一度 月明りに任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らか心 觸れて (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 君と會う喜びで (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日さも忘れ僕に歸り (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

Ocean DEEN

Destiny 이끌려 지금 하나가 되어요 離れて魂 呼び合っんだね 하나레테이타타마시이요비앗탄다네 떨어져 있던 영혼을 서로 불렀군요 くつも戀をしけれど 이쿠츠모노코이오시타케레도 많은 사랑을 했었지만 つも孤獨を感じて 이츠모코도쿠오칸지테이타 언제나 고독을 느끼고 있었어요 旅は終わっ 타비와오왓타 여행은 끝났어요

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよら 幸福そう街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱急ぎ足だっね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 君が無口理由を氣付けど

愛の燈 (Aino Hi / 사랑의 불) Saito Kazuyoshi

は消 ?り消しても あが照らすよ 僕よ おやすみ 明日ま?おう ね どうかお願 明日もそこに? 誰より 大事人 をつ? 僕 ?魔を眠らせて は死 僕が死んでも あが願ば 隣に? 何より 大事人よ キスをしよう ? 僕 ?魔を殺してくれ をつ? 

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

してる」一言 照れくさ 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

ひとりじゃない / Hitorizyanai (혼자가 아니잖아) Deen

ひとりじゃ 히토리쟈나이 혼자가 아니야 こ宇宙御胸に 抱かれて 코노소라노 무네니 타카레떼 이 하늘의 가슴에 안겨서 私で 何ができる? 와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노? 내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

つだろう 歌うこと 이츠다로-우타우코토 언제인가 노래하는 것을 覺始めは 오보에하지메타노와 기억하기 시작한 것은 ひとりで泣夜 히토리데나이타요루 혼자서 울었던 밤 そこには歌があっ 소코니와우타가앗타 그곳에는 노래가 있었어요 何も取り柄僕だけど 나니모토리에나이보쿠다케도 아무 데도 쓸모 없는 나이지만 ここで聞ておくれ