가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


こみちの花 / Komichino Hana (골목길의 꽃) Crystal Kay

私はA-Ha- 少に?く 路地FLOWER 와타시와A-Ha 코미치니싸쿠 로지노FLOWER 저는 A-Ha 작은길목에 핀 골목의 꽃이예요 てA-Ha つぼ?げて にいるよ 미테미테A-Ha 츠보미히로게테 코코니이루노요 봐요봐요A-Ha 꽃잎이 활짝펴 여기에 있어요 なんて言ったって ?

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢たいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ORANGE RANGE - びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢たいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

花 / Hana (꽃) GENERATIONS from EXILE TRIBE

びらように散りゆく中で 하나비라노 요-니 치리유쿠나카데 떨어지는 꽃잎처럼 흩날리던 때 夢たいに 君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키 꿈처럼 너와 만난 기적 愛し合って ケンカして 아이시앗테 겐카시테 서로 사랑하고 다투며 色んな壁 二人で乗り越えて 이론나 카베 후타리데 노리코에테 여러 난관을 함께 뛰어넘어 生まれ変わっても あなたそばで になろう

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて ど行く 人も流れて ど行く そんな流れが つくろには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつ日か いつ日か をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて ど行く 人も流れて ど行く そんな流れが つくろには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつ日か いつ日か をかそうよ ?

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらように散りゆく中で 夢たいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたそばでになろう いつまでもあるだろうか オレ眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君表情を いずれ 全てなくなるならば 二人出會いにもっと感謝しよう あ日あ時あ場所キセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛するとで 强くなる

Sayonara no Hana Billy Banban

さよならは 何 さびしいような 夕ぐれ さよならは 何 二度とかえらない くづけ野原に 夕陽が沈む 誰もいない とろに そっと咲いてる さよならいない 今日もすぎて ひとつだけ残る さよなら さよならは 何 ろににじんだ 愛 さよならは 何 夢だけであえる き 胸がいたむほどに 愛したきうは もう僕ろに かえってない

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出った時からきっとすべて世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならき持を率直に言える。

恋におちたら (Koini Ochitara) (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出った時からきっとすべて世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならき持を率直に言える。

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay - 戀におたら 出?ったときからきっとすべて世界?わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今なら?持を 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道に?いたにさり?

花 (Hana) Orange Range

びらように散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢たいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

びらように散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢たいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay-恋におたら 出会った時からきっと 데앗따토끼까라키잇또 만났을 때부터 분명 全て世界変わり始めていたよ 스베떼노세카이카와리하지메떼이따요 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今なら気持を正直に言える 이마나라코노키모치오쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할

TEENAGE UNIVERSE Crystal Kay

TEENAGE UNIVERSE -Chewing Gum Baby 君た汚れない無邪気さが 世中変えるぞ もうすぐ ぼくぼくぼくぼくかわいい チューインガムベイビー ~間奏~(8小節) ぼくかわいいベイビー くつもはかずに はだしで町を歩く 凍る冬道 焼けそうな夏道を やわらかなピンクゃな そ足で 大丈夫かいベイビー けがしないでよベイビー ぼく大事な

恋におちたら (사랑에 빠지면) ((후지TV 드라마 '사랑에 빠지면' 주제곡)) Crystal Kay

出会ったときからきっとすべて世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今なら気持を 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道に咲いたにさり気なく笑いかける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

恋におちたら (사랑에 빠지면)/일본 드라마 `사랑에 빠지면~나의 성공 비밀~` 메인 테마 Crystal Kay

出會ったときからきっとすべて世界變わり始めていたよ 데앗타토키카라킷토스베테노 세카이카와리하지메테이타요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今なら氣持を 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道にさいたにさり氣なく笑いかける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

出会ったときからきっとすべて世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今なら気持を 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道に咲いたにさり気なく笑いかける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

Motherland Crystal Kay

君(き)が 旅立(たびだ)つ 日(ひ)は 키미가 타비다츠 히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつもと 同(おな)じ「じゃあね」と 手(て)を 振(ふ)った 이츠모토 오나지「쟈아네」토 테오 후웃타 평소와 똑같이「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日(あした)も また 街(ま)で 會(あ)うたいに 마루데 아시타모 마타 코노 마치데 아우미타이니 마치 내일도

He Will Be Mine Crystal Kay

’ wiz you (talkin’ wiz you) Tuesday Wednesday あくまで ない素振り Thursday で Waitin’ for you (waitin’ for you) Friday ノリで Kiss on ya lips (kiss on ya lips) Saturday れで Diggin’ on me (He Will Be Mine) 丸射

Flowers Crystal Kay

[가사] 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキな氣持 傳えなきゃ 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキな氣持 目も見れないくらい言葉に詰まる んなに君をスキだなんて どうしてなんだろうんなに愛してるに うまい言葉が見つからない は愛に滿た瞬間 をつけるでしょう oh 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯れゃう?

Hana Fubuki 이수영

吹雪(はなふぶき)hana fubuki 1 もう 行っていいよ 何にも気にせず もう 無理に 私、夢に 入れなくていい まっすぐに 歩いてく そ道も 一緒だと 遅くなるから 今 見送る そ背中に 願うと 変えましょう 散り行く 心が どうか あなた 行く手 彩れますように 一片ごとに 祈るから 胸 一面 吹雪 2 ねえ、過ごした 日が 二人を 育てた

HANA ZEROBASEONE (제로베이스원)

手で大きな 咲かせられると 思っていたんだ 果てない水平線 越えて出会えたは 君微笑 Oh 君を思うたび毎回 辛いときもまた Fly high どまででも続くは 1つびらも 1つに集まれば 大きな HANA になるんだ 今咲かせよう 色とりどりびらが 同じ夢追いかけて 咲かせた HANA 輝くんだ 季節が移るように 僕ら離れても感じるよ 応援光が差し込むよ

戀におちたら (Koini Ochitara/사랑에 빠지면) Crystal Kay

出った時からきっと 全て世界わり始めていたよ 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼노 세카이 카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならを正直に言える 이마나라 코노 키모치오 쇼찌키니 이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道にいたにさりなく 笑いかける君が大好きで 미찌니 사이따 하나니 사리게나꾸 와라이카케루

kiss Crystal Kay

日 아노히 그날 んなに好きになるなんて思わなかった。 곤나니스키니나루난테오모와나깟다 이렇게 좋아하게 될거라고 생각못했어요. でもね、心かでね 데모네 코코로노도꼬까데네 그래도 마음의 어딘가에서는요 何か感じていた 난까칸지테이타노 무언가 느끼고 있었어요 音も立てずに。。。 오토모타테즈니 소리도 내지도 못하고..

이특♡ 花 / Hana (꽃) Orange Range

Orange range - '' びらように散りゆく中で 하나비라노요-니치리유쿠나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢たいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니키미니데아에타키세키 꿈과도 같이 그대와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시아-ㅅ테케-ㄴ카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이로-ㄴ나카베 후타리데노리코에테

Two As One - Crystal Kay x CHEMISTRY Crystal Kay

uh baby 君そばにいると 暗い闇に差し?まれた 光ように 僕は導かれて I know I'm in a dream now 君と知りたくて いくつも言葉探しても 見つからなくて 瞳で遠くから 抱きしめるよ だけど my love ?人に my love to you 明日そは きっと 君に君に 想いを?えよう 今 心まま 願いが?

Boyfriend -Part Ⅱ- Crystal Kay

ガムをか指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りんだ汚れた T シャツ背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ょっと見は怖いけれども實は優しい人 춋

Boyfriend -Part II- (What Makes Me Fall In Love) Crystal Kay

ガムをか指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りんだ汚れた T シャツ背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ょっと見は怖いけれども實は優しい人 좃토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토

Boyfriend~Part II~ Crystal Kay

ガムをか指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りんだ汚れた T シャツ背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ょっと見は怖いけれども實は優しい人 춋

月のない夜 道のない場所 Crystal Kay

カーテンが揺れてる 誰か聞く ラジオが聞えてくるよ どからか 카-텐가 유레테루 다레카노키쿠 라지오가키코에테쿠루요 도코카라카 커텐이 흔들리며 누군가의 인기척, 라디오가 들려오네요.어디선가 くじけそうな時には 君とばかり考える 쿠지케소우나도키니와 기미노코토바카리칸카에루 사라질것같은 시간에는 당신의 생각만해요. 強

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

眞夜中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり している 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞えてくるよ どからか 라지오가 키코에테쿠루요

月のない夜 道のない場所 (Tsuki No Nai Yoru Michi No Nai Basho) (달 없는 밤 길 없는 곳) Crystal Kay

眞夜中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり している 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞えてくるよ どからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

月のない夜、道のない場所 Crystal Kay

眞夜中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり している 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞えてくるよ どからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

Holiday Frighter Crystal Kay

Holiday Fighter ~前奏~ ダラダラと転がってた 気づけばお昼NEWS 冷蔵庫はなんにもない I ate cornflakes 留守電もメールもない 忘れ去られてるよ… 予報によればれから It will clear, It’s turquoise blue ”明日。と言う奴に明日はナイ!” 

Hana Hamasaki Ayumi

例えば今 急にから姿を消したら 一人くらい探そうとしてくれたりしますか 見つかるまで 人は優しいもと 信じながら 待ってていいですか 大人になっていくとと 無邪氣な子供でいるは どっが辛いとですか そんな質問はやめましょう あなたがさくなら 人ごで溢れ返す街にいたなら 一人くらい聞く耳持ってくれたりしますか 續いて行く いつまでも終わらない

Motherland Crystal Kay

君が 旅立つ 日は 키미가 타비타츠히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつもと 同じ「じゃあね」と 手を 振った 이츠모토오나지 쟈네-토 테오후웃타 언제나처럼「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日も また 街で 會うたいに 마루데아시타모마타 고토마치데아우미타이니 마치 내일도 다시 이 거리에서 만날 것처럼 愛を 信じるは 自分にも 負けない

Eternal memories Crystal Kay

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ きっと誰でも心か過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝

トゥデ-·フレンド·ザ·デコレ-ションケ-キ·かうかう·GO Crystal Kay

トゥデフレンドザデコレションケキかうかうGO ~前奏~(4小節) (トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ) 今日はともだにケキをかってう なんかあるわけでもない うまがあうわけでもない それでも ともだだから 今日

lead me to the end Crystal Kay

あなた言葉が 아나타노코토바가 그대의말이 うまく聽えない 우마쿠키코에나이 잘들리지않아요 心か目を伏せた 코코로노도코카메오후세타노 마음어디에선가눈을돌렸죠 乾いたエスパド-リュ 카와이타에스파도-류 메마른캔버스화 光る砂ぼれて 히카루스나코보레테 빛나는모래흘러넘쳐 二人は步くだけ 후타리와아루쿠다케 두사람은걷고있을뿐

Lead me to the end Crystal Kay

あなた言葉が 아나타노코토바가 그대의말이 うまく聽えない 우마쿠키코에나이 잘들리지않아요 心か目を伏せた 코코로노도코카메오후세타노 마음어디에선가눈을돌렸죠 乾いたエスパド-リュ 카와이타에스파도-류 메마른캔버스화 光る砂ぼれて 히카루스나코보레테 빛나는모래흘러넘쳐 二人は步くだけ 후타리와아루쿠다케 두사람은걷고있을뿐

Guardian Angel Crystal Kay

Guardian Angel ~前奏~ Monday Friday 見れない まっすぐ君を 学校 Downstairs バレゃう 心臓音 (呼吸がおかしい)すれ違う (突然にも偶然に)ふたり (スローなモーションで)消えて行く (ずっと探しつづけた)姿 震える胸をとめていますぐ もしもいるなら My Guardian Angel 後悔などしたくはないから 一歩踏出せる 勇気

I`m Not Alone Crystal Kay

i'm not alone i'm not alone 眠れない夜さえ好きになりそう くりかえし thinkin' about you 止まらない 早起き坂道も (don't mind at all) れからは 差し出されるそ手つなぐから I 思い出してる I ときめく氣持を So now 出逢いは不意に changed my world 傳えたい (I'm not

君がいれば (Kimigaireba) (그대가 있다면) Crystal Kay

君がいれば 君がいれば 키미가이레바 키미가이레바 그대가 있다면 그대가 있다면 それだけで強くなれるよ 소레다케데 츠요쿠나레루요 그것만으로 강해질 수 있어 いつ日か 涙うへと 이츠노히카 나미다노무코우헤토 언젠가 눈물의 저 편으로 想い屆きますように 오모이 토도키마스요우니 마음이 닿을 수 있도록 もしも 悲しがあるなら 모시모 카나시미가아루나라

Hana Fujii Kaze

枯れていく 카레테이쿠 시들어 가는 今瞬間も 이마 코노 순칸모 지금 이 순간에도 咲いている 사이테이루 피어 있는 全ては溶けていく 스베테와 토케테이쿠 모든 건 녹아가네 何が出来るだろうか 나니가 데키루노다로오카 무얼 할 수 있을까 誰を生きょうかな 다레오 이키요오카나 누구로 살아가야 할까 んな儚い 민나 하카나이 모두 허무하고 んな無い 민나 토오토이 모두

Dream World Crystal Kay

Oh, babe you're my Dream World 鼓動が 高鳴っていく ょっと切なくて甘い Oh, babe you're my Dream World そんなすてきな人を やっと見つけた I love you..... ねえ... ほんとにあなた 想うと Boy... 泣き出しそうになっゃう... Uh... んなに いとしくて Hah... 

Flash Crystal Kay

輕く let's play the game まず 1 rule don't talk about 今夜と ? I know 確かめたい ど程度 play 見せてくれる? eyes lock, and I just can't stop.

ダ-リンP.P.P. Crystal Kay

をあるく 彼とまをあるく  (마찌오 아루쿠노 카레또 마찌오 아루쿠노) 길을 걷는거니 그와 함께 길을 걷는거니 それだけ(それだけ)ただそれだけな (소레카게(소레다케)다다 소레다케나노) 그것뿐(그것뿐)그저 그것뿐인거니 しあわせな 彼とまをあるきたい ただそれだけな (시아와세나노 카레또 마찌오 아루키따이노 다다 소레다케나노) 행복하니

花篝り / Hana Kagari (꽃장식) Shizukusa Yumi

잘 비치고 風(かぜ)など そよいでくれば 카제나도 소요이데쿠레바 바람이 살랑거리면 (はな) 衣(ろも) さざめく 하나 코로모 사자메쿠 화의(衣) 펄럭이네 盃(さかずき) 滿()たした 頃合(ろあい) 사카즈키 미타시타 코로아이 술잔 채워졌을 무렵 心憎(ろにく)い 許(ばか)り では 고코로니쿠이 바카리

Feel The Same? Crystal Kay

 声が BIG-O 우치메쿠 코노코에가 BIG-O 뚫어버려 이 소리가 BIG-O じゃあ俺が 連れて行う 쟈아오레가 소레테잇고우 그럼내가 데리고가자 そ手を引いてフロアにエスコート 소노테오 히이테후로아니에즈코-토 그손을 잡아당겨 플로어로 에스코트 「YO どうした?」