가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨水色 (빗물색) Cocco

보쿠니와 울고싶은 나에게는 光が滲む 히카리가 니지무 빛이 스며들어서 愛を歌おう 아이오 우타오- 사랑을 노래하리 どうか手を合わせる 도-카 테오 아와세루 부디 손을 맞잡기를 旅立つ君には 타비다츠 키미니와 여행을 떠나는 네겐 何をあげよう 나니오 아게요- 무엇을 줘야하나 泣けやしない花に 나케야시나이 하나니 절대로 울지않는 꽃에

水鏡 cocco

瑠璃の波を卷いて 류우리이로노 나미오 마이테 유리빛의 파도가 소용돌이치는 生生しいぬくもりは 나마나마시이 누쿠모리와 생생한 온기는 靜かに呼び合い 시즈카니 요비아이 조용하게 서로 외치고 面影は夕立ちのように 오모카게와 유우다치노 요오니 기억속에 떠오르는 모습은 소나기처럼 汚れないのは屆かないから 케가레나이노와 토도카나이카라

03.MizuKagami Cocco

鏡 (수경) 瑠璃の波を卷いて (루리이로노나미오마이테) 유리빛의 파도를 감고서 生生しいぬくもりは (마나마시이누쿠모리와) 생생한 온기는 靜かに呼び合い (시즈카니요비아이) 조용히 서로를 부르고 面影は夕立ちのように (오모카게와니유-다치노요-니) 떠오르는 그 모습은 소나기처럼 汚れないのは屆かないから (케가레나이노와토도카나이카라)

ニライカナイ (니라이카나이) Cocco

その目が欲しいの 微笑んでくれまいか ベルを鳴らして そこに居てくれまいか 永久の ニライカナイ 蹴散らしながら 步けど もっと赤花 白妙の雲 奪って もっと 龍神よ 出でよ 眠れぬ獅子よ 叫べ 生まり島 忘んなよ ?れ ?

ねないこだれだ cocco

鏡には 카가미니와 거울에는 置き去りの子供 오키자리노코도모 두고와둔어린아이 かわいそうに 카와이소-니 불쌍하게도 ママはもどらないのね 마마와모도라나이노네 엄마는돌아오지않지 は降って 아메와훗테 비는내리고 止むことも知らずに 야무코토모시라즈니 그칠줄도모르고 ただ1人の名を叫んでも 타다히토리노나오사켄데모 단한사람의이름을외쳐불러보아도

饮湖上初晴后雨 (宋·苏轼) 儿歌多多

光潋滟晴方好,山空蒙亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 饮湖上初晴后[宋]苏轼 光潋滟晴方好,山空蒙亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 光潋滟晴方好,山空蒙亦奇。 光潋滟晴方好,山空蒙亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 光潋滟晴方好,山空蒙亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

小さな雨の日のクワァ-ムイ cocco

小さく 泣いた (치이사쿠 나이타) 조그맣게 울었어 大きな 空が 泣いていた (오오키나 소라가 나이테이타) 커다란 하늘이 울고 있었지 芽吹いたゴ-ヤ* (메부이타 고오야) 싹튼 고야* 遠い潮に祈りながら (토오이 시오니 이노리나가라) 머나먼 호수에 간절히 기도하면서 海を知らない 食べた (우미오 시라나이 아메 타베타) 바다를 알지 못하는

ポロメリア cocco

終わりをみたこともない 目眩を覺えるような空 あの丘を越えれば いつもあなたがいた さよならかわいい夢 "おまえはいい子だ"と 愛しい聲 さびた缺片 積み上げて "お前のためだよ"と キスをくれて 陽はまた落ち夜が明ける まっすぐ笑えない だけど笑って わたしのためだけに 走れるなら まっすぐに守れたら 繫がれた風さえ 動き始める 岬にやさしい

うたかた. Cocco

물거품 放課後の校庭 緋寒櫻(ひかんざくら) 방과후의 교정 벚꽃나무 白いひざ かさぶたの兩足 하얀 무릎에 난 부스럼딱지의 두다리 鼻の奧 突きぬける冬の夢 콧 속을 빠져나가는 겨울의 꿈 その先にあるものを恐れてた 그 앞에 있는 것을 두려워했어 黃金の森と ウ-ジの音 황금빛의 숲과 슈가 글라스의 음색 わたしの頰は 나의 볼은 どうしてあんなに

花うた (꽃 노래) Cocco

宝物を抱えて歩く 타카라모노오 카카에테아루쿠 소중한 것을 끌어안고 걸어 かわいい胸に 詰め込んで 카와이이무네니 츠메콘데 귀여운 가슴에 채워넣어 樹海にはお菓子の家 쥬카이니와 오카시노이에 수해에는 과자의 집 そんなのスキップ 손나노스킵푸 그런 건 넘겨버려 目指すはピンク 메자스와 핑쿠이로 노리는 건 핑크색 琴の音つないで 코토노네츠나이데

幸わせの小道 Cocco

추고 있을거야 ああ だって 耳を澄ませてみてよ 아아 닷테 미미오스마세테미테요 아- 그래도 귀를 기울여 봐요 ああ だって 天國だって見える 아아 닷테 텐고쿠닷테미에루 아- 그래도 천국이라도 보일거야 彼女は 深い森の奧 카노죠와 후카이모리노오쿠 그녀는 깊은 숲 속 輕やかに 風に搖れながら 카로야카니 카제니유레나가라 가볍게 바람에 흔들리면서 茶

十三夜 (십삼야) Cocco

よ降れ 闇夜濡れ 消えてくれ おまえら みんな 甘い飴 やわい? 兎でも?って 腹でも?せ アン ドゥ トロワ 踊って ワン ツ? スリ? Hip hop ひぃ ふぅ みぃ 詠めれば てぃ?ち た?ち み?ち 花(はな)ぬ風車(かじまや?) 大月の夜 あなたには どうしても 言えないことがあって うまく動けない ?

Never Ending Journey Cocco

もしもずっと いてくれたら 모시모즛토 이테쿠레타라 만약 계속 있어 준다면 首飾りをあげよう 쿠비카자리오 아게요오 목걸이를 줄게 きれいだよ 키레이다요 예쁘네 明日はどこへ行こう 아시타와 도코에 유코오 내일은 어디로 갈까 晴れたら 行くからね 하레타라 유쿠카라네 날이 개면 갈 거니까 なら

あしたのこと (내일 일) Cocco

마당에 町の中の小さな劇場 마을 안의 작은 극장 お家の中は困った戦場 집 안은 곤란한 싸움판 パパは多分無邪気な船長 아빠는 아마 천진난만한 선장 ママは船酔いついでに炎上 엄마는 배멀미가 난 김에 분노 폭발 何か読みたいな 뭔가 읽고 싶네 あのことについて 그 일에 대해서 あの子のことについて 그 아이에 대해서 此の期に及んで 이렇게 된 마당에

あしたのこと / Ashitano Koto (내일의 일) Cocco

の期に及んで 이렇게 된 마당에 町の中の小さな劇場 마을 안의 작은 극장 お家の中は困った戦場 집 안은 곤란한 싸움판 パパは多分無邪気な船長 아빠는 아마 천진난만한 선장 ママは船酔いついでに炎上 엄마는 배멀미가 난 김에 분노 폭발 何か読みたいな 뭔가 읽고 싶네 あのことについて 그 일에 대해서 あの子のことについて 그 아이에 대해서 此の期に及んで 이렇게 된 마당에

ポロメリア Cocco

와라에나이 다케도 와랏테) 똑바로 웃을 수 없지만 웃어요 わたしのためだけに 走れるなら (와타시노 타메다케니 하시레루나라) 나를 위해서인 만큼 달릴 수 있다면 まっすぐに守れたら (맛스구니 마모레타라) 똑바로 지킬 수 있다면… 繫がれた風さえ 動き始める (츠나가레타 카제사에 우고키 하지메루) 묶여있던 바람조차 움직이기 시작해요 岬にやさしい

Polomeria cocco

와라에나이 다케도 와랏테) 똑바로 웃을 수 없지만 웃어요 わたしのためだけに 走れるなら (와타시노 타메다케니 하시레루나라) 나를 위해서인 만큼 달릴 수 있다면 まっすぐに守れたら (맛스구니 마모레타라) 똑바로 지킬 수 있다면… 繫がれた風さえ 動き始める (츠나가레타 카제사에 우고키 하지메루) 묶여있던 바람조차 움직이기 시작해요 岬にやさしい

はりの花 (유리꽃) Cocco

映ゆる野に風 하유루노니카제 빛나는들판에바람 私にも 와타시니모아메 나에게도 비 行け ひかりの 유케 히카리노 가세요 빛이 ひかりの射すほうへ 히카리노사스호-에 빛이 비치는 방향으로 荒れど撫ぜれど 아레도나제레도 거칠어도 어루만져도 在るべき風の息吹き 아루베키카제노이부키 분명있을 바람의 숨결 強くも弱くもまた 츠요쿠모요와쿠모마타 강한것도약한것도역시

ウナイ cocco

정신이아득해질만큼의 ころがる星を 코로가루호시오 굴러가는별을 切り刻まれて光る 키리키자마레테히카루 아로새겨서빛나요 そのかわいい胸を 소노카와이-무네오 그귀여운가슴을 抱いておやすみ 다이테오야스미 안고서잘자요 煙草の火が落ちたら 타바코노히가오치타라 담배에서불이떨어지면 もう行きなさい 모-이키나사이 이제가도록하세요 桃

あなたへの月 cocco

月が遠くで泣いている 츠키가토오쿠데나이테이루 달이 멀리서 울고 있어 暗闇の中 泣いている 쿠라야미노나카 나이테이루 어둠 속에서 울고 있어 あなたが忘れ去った夜空 아나타가와스레삿타요조라 당신이 잊어버리고 떠난 밤하늘 私が呼んだ雲 와타시가욘다아마구모 내가 불렀던 비구름 そして知ることはないでしょう 소시테시루코토와나이데쇼오 그리고 알 필요는

樹海の糸 cocco

樹海の糸 Cocco:唄 悩める胸に あなたが触れて は 終わると想った だけど誓いは あまりに強く いつか張り詰めるばかり 糸が絡まりながら ただれゆくように 永遠を願うなら 一度だけ抱きしめて その手から 離せばいい わたしさえ いなければ その夢を 守れるわ 溢れ出る憎しみを 織りあげ

雨色パラソル 大塚愛

パラソル 아마이로파라소루 비색 파라솔 凄く晴れた日に 傘を持っていた 스고쿠하레따히니 카사오못떼이따 엄청 맑은 날에 우산을 들고 있었어요 凄く大きな のないものだった 스고쿠오오키나 이로노나이모노닷따 무지 커다란 색깔이 없는 것이었죠 廣げるか それとも 閉じたままにするか? 히로게루까 소레토모 토지따마마니스루까?

樹海の絲(쥬카이노이토)[해석까지] Cocco

樹海の絲 惱める胸にあなたが觸れて は 終ると想った だけど誓いはあまりに强く いつか 張り詰めるばかり 絲が絡まりながら ただれゆくように 永遠を願うなら 一度だけ 抱きしめて その手から離せばいい わたしさえいなければ その夢を守れるわ 溢れ出る憎しみを織りあげ わたしを奏でればいい 信じていれば恐れを知らず 獨り步けると知った 長い手足が手探

けもの道 cocco

사- 니게나사이) 숨을 죽이며 자, 도망치세요 闇が續く限り もがく星 (야미가 츠즈쿠 카기리 모가쿠 호시) 어둠이 계속되는 한 바둥거리는 별 この足を傳って もつれた記憶 (코노 아시오 츠탓테 모츠레타 키오쿠) 이 다리를 따라서 얽힌 기억 溺れるほど赤い 吹きだまり (오보레루호도 아카이 후키다마리) 빠질 정도로 붉은 낙오자가 모이는 곳 傷には

晴れすぎた空 cocco

の瞳の中 寫るものは夢ばかり くちびるのその奧も愛したのに [쿠리이로노 히토미노 나카 우츠루 모노와 유메바카리 쿠치비루노 소노 오쿠모 아이시타노니] 밤색의 눈동자 속 비치는 것은 꿈 뿐 입술의 그 깊은 곳도 사랑했는데...

烟雨飘散 指尖笑

飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离

烟雨飘散(DJ阿卓版) 指尖笑

飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离

樹海の系 cocco

惱める胸に あなたが觸れて は 終わると想った (나야메루 무네니 아나타카 후레테 아메와 오와루토 오못타) 괴롭히는 가슴에 그대가 닿아서 비는 그치리라 생각했지 だけど誓いは あまりに强く いつか張り詰めるばかり (다케도 치카이와 아마리니 츠요쿠 이츠카 하리츠메루바카리) 하지만 맹세는 너무나 강해서 어느 사이에 긴장될 뿐 絲が絡まりながら ただれゆくように

樹海の絲 cocco

惱める胸に あなたが觸れて は 終わると想った (나야메루 무네니 아나타카 후레테 아메와 오와루토 오못타) 괴롭히는 가슴에 그대가 닿아서 비는 그치리라 생각했지 だけど誓いは あまりに强く いつか張り詰めるばかり (다케도 치카이와 아마리니 츠요쿠 이츠카 하리츠메루바카리) 하지만 맹세는 너무나 강해서 어느 사이에 긴장될 뿐 絲が絡まりながら ただれゆくように

白い狂氣 cocco

이라나이노] 힐(하이힐)도 아무것도 필요없어 小さな願いは今やっとかないそう [치이사나 네가이와 이마 얏초 카나이소-] 조그만 소원은 지금 막 이뤄지려 하는걸 あなたの影は 今はまだ遠いけど [아나타노 카게와 이마와마다 토오이케도] 그대의 그림자는 아직 멀지만 暖爐に火を入れて [단로니 히오이레테] 난로에 불을 지피고 あなたを飾る銀

Raining Cocco

べずに少し歌った 교-레츠니나라베즈니스코시우탓타 행렬에 서지않고 노래불렀어 今日みたくなら きっと泣けてた 쿄-미타쿠아메나라 킷토 나케테타 오늘같이 비라면 분명히 울었을지도 몰라 それはとても晴れた日で 소레와토테모하레타히데 그것은 너무 맑은 날이어서 未來なんていらないと思ってた 미라이난테이라나이토 오못테타 미래같은건 필요없다고 생각했어

しなやかな腕の祈り cocco

나키나사이 몸에 기대어 눈물을 흘리세요 あなたを抱いて 搖れながら 아나타오 다이테 유레나가라 당신을 안고 흔들리며… 歸りたいと目指す海は 카에리 타이토 메자스 우미와 다시가고 싶다고 생각한 바다는 あたたかく歸れない 아타타카쿠 카에레나이 따뜻하지만 돌아갈 수 없는 やさしい風の中 야사시이 카제노 나카 부드러운 바람 속… 次の

烟雨飘散(0.9x) 指尖笑

庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离

烟雨飘散(1.1x升调版) 指尖笑

庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离 思念乘风归去 叶落长亭凄美一生结局 庭院海棠新绿发几枝 繁花随风落入诗 我用楷书写下相思字 渡口长夜枯灯仍迷离 垂杨柳下我等你 风临溪你却无归期 烟飘散纷飞了别离 相遇山梦里 月入画我只为你提笔 烟飘散纷飞了别离

水色 sayaka

ねぇまだ… 今でもひとりここにいるよ 네-마다… 이마데모히토리코코니이루요 음아직… 지금도혼자이곳에있어요 かかげた夢の跡絶えずひきずっていても 카카게타유메노아토타에즈히키즛테이테모 걸어놓은꿈의흔적언제나끌고있지만 あれから全てを見たよ君の側で 아레카라스베테오미타요키미노소바데 거기에서모든것을보았죠그대곁에서 絶望も希望も時にはかない夢さえ… 제츠보-모키보-모토키니하카나...

雨のララバイ(비의 자장가) SINGER SONGER

のララバイ 비의 자장가 詞・曲:岸田繁 砂の城 びたし 指が弾むように 스나노시로 미즈비타시 유비가하즈무요오니 물에 잠긴 모래성을 손가락으로 튕기듯이 ぴしゃぴしゃと 心の泉を かきまぜ 피샤피샤토 코코로노이즈미오 카키마제 철퍽철퍽 마음의 샘을 휘저어 のシャツはなんで濡れたままなの 미즈이로노샤츠와난데 누레타마마나노

心の水 Chara

はみました 아메와미마시타 비는보았어요 灰の街がいばらになってた 하이이로노마치가이바라니낫테타 잿빛의거리가가시가되어버린것을 はしっていってもとれない光は 하싯테잇테모토레나이히카리와 달리고있어도떼어낼수없는빛은 だめなことばっかり 다메나코토밧카리 안되는일들뿐 「あなた未來をちゃんと身につけていないと 「아나타미라이오챤토미니츠케테이나이토

水色のアジサイの上 キリンジ

沸いてる  보온병이 끓고있어 つたい落ちるガラス窓 비가 떨어지는 유리창  薄皮の雲が塗りつぶした空のした 얇은막의 구름이 하늘을 빈틈없이 가리고있어 街は眩しい世界 거리는 눈부신 세계 「ひなびた僕らのシャンゼリゼ…? 촌스러운 우리들의 샹젤리제  及び腰なふりで君を見れば  엉거주춤한체 너를 보며 そっぽ向いて  고개를 숙여 「ぽっ」と?

城市正当雨季 筱曼

那时我们还年轻 城市正当季 你穿着白的外衣 和我一起飞舞在风里 山花落满你的背影 打湿眼睛 我站在窗外的榕树下 你说这是最美的风景 我怀念那一场 为你写下动人的诗句 你还记得吗那一年的夏天 这个城市正当季 你还记得吗那一年的夏天 这个城市正当季 那时我们还年轻 城市正当季 你穿着白的外衣 和我一起飞舞在风里 山花落满你的背影 打湿眼睛 我站在窗外的榕树下 你说这是最美的风景 我怀念那一场

cocco

抱きよせて 絡まって (다키요세테 카라맛테) 끌어안고 휘감기고 引き裂いて 壞したい (히키사이테 코와시타이) 찢어서 부숴 버리고 싶어 惱ましく 誘って (나야마시쿠 사솟테) 괴롭도록 유혹해서 蹴落として 潰したい. (케오토시테 츠부시타이) 넘어뜨려 깨버리고 싶어 あなたと見た海に (아나타토 미타 우미니) 그대와 바라보던 바다에 その首を 沈めたい. (소노 쿠비...

count down cocco

まだ間に合うわ 今なら 마다 마니아우와 이마나라 아직 시간이 있어요, 지금이라면 まだ戾れるわ 急いで 마다 모도레루와 이소이데 아직 되돌아갈 수 있어요, 서둘러요 あの女にはできない 아노 온-나니와 데키나이 그 여자에게는 보낼 수 없어요 この想いには勝てない 코노 오모이니와 카테나이 이 마음에는 이길 수 없어요 さぁ 早くして 擊ち殺されたいの? 사- 하...

way out cocco

わたしの この目をあげましょう. 와타시노 코노 메오 아게마쇼- 나의 이 눈을 드릴게요 わたしの 耳さえ 惜しみなく 와타시노 미미사에 오시미나쿠 나의 귀조차 아낌없이. 助けを 求めたりしないでいいように 다이스케오 모토메타리 시나이데이-요-니 구원을 바라지 않아도 되도록 期待は捨てたはずだけど 키타이와 스테타 와즈다케도 기대는 모두 버렸지만... わたしの 唇も...

Again cocco

My first clear sky I have never seen such a sky My first clear sky Since you disappeared into the sky Please call my name again Please please kiss me again Wind wind blow in the wind Feel feel fe...

遺書 cocco

私が前觸れもなく ある日突然死んでしまったなら (와타시가 마에부레모 나쿠 아루 히 토츠젠 신데시맛타나라) 내가 예고도 없이 어느 날 갑자기 죽어버린다면 あなたは悲しみに暮れては 每晩 泣くでしょう (아나타와 카나시미니 쿠레테와 마이방 나쿠데쇼-) 그대는 슬픔으로 지새며 매일밤 울겠죠? 2人で行くはずだった島と 夜景の綺麗な坂道 (후타리데 유쿠하즈닷타 시마토 ...

雲路の果て cocco

ちぎれた空の波間から (치기레타 소라노 나미마카라) 조각난 하늘의 하얀 물결틈으로 こぼれさす光の道しるべ (코보레사스 히카리노 미치 시루베.) 넘쳐비치는 빛의 이정표. 近づいていく靜寂に (치가츠이데 이쿠 세이자쿠니) 다가오는 가을의 고요함에 やわらいだ綠どりが燃えてる (야와라이다 후치도리가 모오에테루.) 누그러진 푸르름이 타오르네. 昔見た聖書のぺ-ジを ...

Rain man cocco

I'm so sleepy Day and night The streets are filled with sunshine Little birds are singing to the sky Funny stories Cherry trees Who cares? Who cares? I don't care if it rains I don't care if it ra...

Sweet berry kiss cocco

Daddy thank you for your kiss Did you know How much I loved you Daddy thank you for your kiss in the past, only once I'll let you go along the shining blue sky I'll let you go along Don't look ba...

海原の人魚 cocco

わたしを初めて抱いた人は 와타시오하지메테다이타히토와 나를처음으로안은사람은 わたしのためなら死ねると言った 와타시노타메나라시네루토잇타 나를위해서라면죽을수도있다고말했죠 わたしは笑って少しだけ泣いて 와타시와와랏테스코시다케나이테 나는웃고조금은울며 木陰に座って髮をほどいた 코카게니스왓테카미오호도이타 나무그늘에앉아머리를풀었어요 碧い寢息は明日を夢見て 아오이네이키와...

夢路 cocco

なだらかに 나다라카니 순조롭게 なだらかに 나다라카니 가파르지않은 道は續いた 미치와츠즈이타 길은 계속되었어요 ゆるやかに 유루야카니 느릿하게 ゆるやかに 유루야카니 천천히 季節は流れた 도키와나가레타 계절은 흘렀죠 山鳴りを誘い 야마나리오사소이 산명을 이끌어 トンボが鳴いた 도음보가나이타 잠자리가 소리를 내었어요 氣が付くと私は 기가츠쿠토와타이와 정...

もくまおう Cocco

あなたは いい 아나타와 이이 너는 좋겠어 愛されてるから 아이사레테루카라 사랑받고 있으니까 大きな樹には 오우키나키니와 커다란 나무에는 小鳥が集う 코토리가츠도우 작은새가 모여. 出來るだけ 데키루다케 될 수 있는데로 普通に步いた 후츠루니아루이타 평소처럼 걸었지 進むべき道は 스스무베쿠미치와 나아가야할 길은 目の前にひろがるから 메노마에니히로가루카라...