가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Towani / 永遠に AnneKei

Will there ever be in sign for us to loveIs it paithful to wait any longerI`m not sure I can survive another daywithout you any feel so goodand I don`t see why I shouldOur distance, it`s just physi...

Towani (영원히) Annekei

Will there ever be in sign for us to love Is it paithful to wait any longer I'm not sure I can survive another day without you any feel so good and I don't see why I should Our distance, it's just...

永遠に (Towani) (영원히) The Gospellers

抱きしめた温もりが残るよ 다키시메타누쿠모리가노코루요 껴안았었던 온기가 남아 あなたの風なって 全てを包んであげたい 아나타노카제니낫테 스베테오츠츤데아게타이 너의 바람이 되어 모두 감싸주고 싶어 遥か時を越えて それはここから 하르카토키오코에테 소레와토와니코코까라 아듯한 시간을 넘어 그것은 영원히 여기서부터 ⌜もう二度と離れない⌟抱き合い誓った 모-니도토하나레나이다키아이치캇따

永遠に / Towani (영원히) Gospellers

全てを包んであげたい 아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれはここから 하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히..

永遠 / Enien (영원) Cyntia

Nigirishimeruto kowashiteshimau Garasudama mitai anata to watashino kankeiwa Dakara maboedo kakushitakunaru Mirai eigou itsumademo Sobani inamasu youni Kokono o to misukashite Sugo sugo to dekita nara Kimochi towani

永遠にともに (Towani Tomoni / 영원히 함께) Simmy

とも 心が今とても穩やかなのはこの日を迎えられた意味を 코코로가이마토테모오다야카나노와코노히오무카에라레타이미오 마음이 지금 굉장히 평온한것은 이날을 맞게된 의미를 何よりも尊く感じているから 나니요리모토우토쿠칸지테이루카라 무엇보다도 귀중하게 느끼고 있으니까 特別な事など何もないただいつもより少し 토쿠베츠나코토나도나니모나이타다이츠모요리스코시

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠 Lisa

この手を離さず 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなた 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す この足下 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉なって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉なって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今の二人の間

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされず 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風乘って 유크에시라즈노

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜の海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君の手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠に The Gospellers

형태가 없는 것이라면 부숴지진 않을 거라고 抱きしめた温もりが残るよ 다키시메타누쿠모리가노코루요 껴안았었던 온기가 남아 あなたの風なって 全てを包んであげたい 아나타노카제니낫테 스베테오츠츤데아게타이 너의 바람이 되어 모두 감싸주고 싶어 遥か時を越えて それはここから 하르카토키오코에테 소레와토와니코코까라

永遠に Kinki Kids

今憶えば何気ない言葉で (이마오보에바나니게나이코토바데) 지금 생각하면 무심한 말로 傷つけた日は (키즈츠케타히와) 상처줬던 날은 素直謝る事さえ (스나오니아야마루코토사에) 솔직하게 사과하는 일조차 なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄強がるたび君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも

永遠に ゴスペラ-ズ

」 서로 껴안고 맹새했던 あの夜の雨音が聞こえた (아노 요루노 아마오토가 키코에타) 그 밤의 빗소리가 들렸어 あなたの風なって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 胸響く聲がそれは時が止まるまで (무네니 히비쿠 코에가 소레와 토와니 토키가 토마루 마데) 가슴에

Melt Annekei

I cry 'cause I just let it all go by Tonight the memories fill me up inside I've tried to exclude you from my life But I keep running back to what we had And what we never tried Boy, I'm sad t...

The Voice Within Annekei

Young girl, don’t cry I’ll be right here when your world starts to fall Young girl, it’s all right Your tears will dry, you’ll soon be free to fly When you’re safe inside your room you tend to dre...

TSUKI Annekei

Tsuki (Moon) Was the moon ever brighter? Did she ever look so full? Did the mountain ever find her in a state so beautiful? Could the fields be more enchanced by her light? Do we really just s...

Moon Annekei

Was the moon ever brighter? Did she ever look so full? Did the mountain ever find her in a state so beautiful? Could the fields be more enchanted by her light? Do we really just see her from o...

I Can See Annekei

I can't decribe how this life is different from the once i spent alone i can't explain so i saying each letter of your name to read your soul i can see so much more of the world through your eyes a...

That's All Annekei

I don`t ask for much just wish I had my own bed tonight I don`t wanna fuzz about details not even worth a fight You`ve been hurting me You filled me with jealousy Right now I wish I had my own plac...

At Home Annekei

Annekei - At Home Moving in from place to place, face to face Always on the ride Where do you find the peace? Where do you charge your energy?

Chills AnneKei

When you're down and outAnd you need someoneI'll be right there with you babyWhen the road's too longI will make you strongIf you let me be your ladyI've never felt this way beforeEveryday I want y...

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指は きっと 君の頰 そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっと 君と一緖 ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるためだけあって

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

私の指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬 そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を 2.

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされず 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなたの御そばで  生きること 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 あなたと生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 この唇は歌い続ける あなたの愛を 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

영원히 주님과 (永遠にあなたと) (Bilingual) (Feat. 임정실) Jworship

내가 바라는 한가지 그것만을 구하리 주의 장막에 거하며 그 아름다우심 바라보는 것 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる(×2) この唇は歌い続ける あなたの愛を 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의

영원히 주님과 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を (× 2) 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생에 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ------------------ Interlude ------------------ あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かのものでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕のものできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸の孤獨沈めて 千の時を越え 愛を貫くよ 運命さえも君と 變えてみせるさ 千の花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほど 愛してるから 終わりしなよ 求めるものはそこはないさ 噓つきは嫌いだ

永遠の翼 B'z

桜の丘で ねこるんで 夢見てた いつか戻ってきたい場所は きっとここある の翼がほしい また会う瞬間のため はかないこの命を 朝日のよう 燃やしながら はばたいてゆこう 街灯の下を ふたりのり 自転車こいで 強く抱きつく あぁぬくもり 涙が出そう 失ってはいけないものを 知ってしまったよ の翼広げ ただ君のためだけ まばゆいその笑顔が 消えないよう願いながら

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 この胸の中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點の向こうあなたの顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないその瞳一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

永遠のBloods KinKi Kids

のBloods - Kinki Kids - 一人空を見上げた朝は薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

永遠のBloods Kinki Kids

背を向けず 모- 유즈레나이 유메니 세오 무케즈니 이제는 양보할수 없는 꿈에 등 돌리지 않고 抱えて行こうと そう思うんだ 카카에테 유코-토 소- 오모운다 품에 안고 가려고 생각해요… 追い風 膨らんだ シャツの 오이카제니 후쿠란다 샤츠노 뒤에서 부는 바람에 부푼 셔츠의 ボタンを一つ外して 보탕오 히토츠 하즈시테 단추를 하나 푸르고

永遠 (Eien) (Inst.) 보아 (BoA)

私の指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬 そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

永遠に (Lady) 신승훈

淡い花のよう この空を 見上げる君 아와이 하나노요우니 코노소라오 미아게루 키미 엷은 꽃처럼 이 하늘을 올려다보는 너 もし風なれるのなら 모시 카제니 나레루노나라 만약 바람이 될수 있다면 君の哀(かな)しみを 彼方(かなた)へと 運んでゆく 키미노 카나시미오 카나타에토 하콘데유쿠 네 슬픔을 저멀리로 옮겨가겠어 愛を知った過去を どうかだいじして 아이오

영원토록 (永遠に) 박정민

그댄 아나요 처음 봤던 순간부터그대란 걸 알죠 눈앞에 길을 함께 걸어요아름다운 날 우리 앞에 펼쳐있죠I WANNA BE WITH YOU MY LOVE하늘아래 약속해요그대를 지켜줄께요영원토록I WANNA LOVE YOU FOREVER보이나요 이런 내 마음내 곁에 숨을 쉬어요영원토록 그댈사랑해요사랑해요알고 있나요 그대 내겐 행복인걸고백할게요 내 사랑 그대...

永遠の愛 the Indigo

の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐ 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今は風吹かれて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方何があるの 答えを探して その手ギュット

ただひとり、輝く君へ(홀로 빛나는 너에게) 朴온유

あの空の星が流れても 君だけが僕の夜を照らす たくさんの人の中で ただひとり、君が僕の光 ただひとり、輝く君へ 僕の心残る光 君の道を応援する気持ちで いつまでも一緒歩こう 疲れた日々の中でも 君は僕夢をくれた 僕の心残るその温もり 君のため歌うよ、いつまでも ただひとり、輝く君へ 僕の心残る光 君の道を応援する気持ちで いつまでも一緒歩こう 君への僕の想いは 変わらず、

永遠のアセリア 川村ゆみ

くもる 街を見下ろしながら 무라사키니쿠모루 마치오 미오로시나가라 (보라빛으로 저무는 거리를 내려다보며) 幾千もの 雨音誓う 이쿠센모노 아메오토니 치카우 (수천의 빗방울소리에 맹세해요) 薄紅染まる 頰を優しく撫でて 우스베니니소마루 호오오 야사시쿠 나데테 (연홍빛으로 물드는 뺨을 부드럽게 어루만지며) 繫いだ手は 離さないで 츠나이다

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

いてく よりながく 輝いてく 私のダイヤゾ?ン 抱き?けて?く よりながく 感じたい 愛の?を ありがとう…と切なく ギュッと抱きしめて ?んだ日?も全部夢の中 これから一?ずっと ずっと ?き?けたい 心の?へ たどり着くまで LOVE あなたの大切なもの LOVE すべてをみつめていく 今日、ここからふたりの?史が作られる あなたと?

DISCO STAR -OKAWARI- THMLUES

イェーイ  恋が弾む イェーイ なんちゃって さあ 踊るのです 今宵はフィーバー なんでも好きなこと おやりなさい ストレス呼ぶ いつもの道理は引っ込め 回れミラーボール 真面目ソウル 不埒なフラダンスで リズム打てば伝説の俺様ダンス シェイク ツイスト モンキー J・B ゴーゴー 疲れ知らず ブレイク フラッシュ 盆 ジュリアナ 太極拳 さあ 踊るのです みんなそうさ 人生踊らされながら

永遠 보아 (BoA)

와타시노유비와 킷토키미노호호니솟토 후레루타메다케니앗테 후레루타메다케니앗테 카가야쿠츠키와킷토 키미토잇쇼니즛토 미아게루타메다케니앗테 미아게루타메다케니앗타노 쿠지케소우나토키니 이츠모토나리니이테 와랏테쿠레타 키미와모오우이나인다 포로포로테노히라카라 코보레루카나시미 my love 콩야코노마치데타분 와타시가이치방나이테이루 키미니아이사레타카라 와타시와와타시니나레타 ...

永遠の 花 石田燿子

(일)애니제목:藍より靑し (미)애니제목: (한)애니제목:쪽빛보다 푸르게,쪽보다 푸르른 쪽빛보다 푸른 (일)음악제목:の花(에이엔 노 하나) (미)음악제목: (한)음악제목:영원의 꽃 (일)가수이름:石田燿子 (미)가수이름:Ishida Youko (한)가수이름:이시다 요코 작사:石田燿子 작곡:增田俊郞 편곡:增田俊郞 연도:2003

永遠の花 石田燿子

가수 - 石田燿子 の 花 (영원의 꽃) 淡[かわ]く さいた 花[はな]の 顔[かお] 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 카와쿠 사이타 하나노 카오 殘[のこ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 남은 계절은 지나갔어요 노코시 키세쯔와 스기마스 雨[あめ]も 上[あ]がり 空[そら] 雲[くも] 비도 그친 하늘에는 구름 아메모 아가리 소라니 쿠모