가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


祈り[기도](한국어) 윤하

Oh yeah~ 꿈꿔왔던 미래의 내 모습은 환하게 웃고 있는 얼굴 아주 어릴 적부터 마음에 그려왔던 꿈 같은 이상 그 곳에 먼 하늘을 바라보며 빌었던 소원 한 가지 기도했었던 그날부터 많은 시간 흘렀어도 설레 이는 마음으로 출발하던 그날 아침에 내 눈에 비췄던 풍경을 지금도 가끔 떠올려 어린 시절 언제나 상상하곤 했었던 내 몸습이 나의 ...

祈り(Inori) 기도

스다츠케모노노코에오키키 메자메루아사가오와라나이 (어미곁을떠나는짐승의목소리를듣고 눈을뜨는아침이끝나질않아) あなたが見てた戦場に やすらかな風 ないのですか 아나타가미테타센죠오니 야스라카나카제나이노데스카 (당신이보고있는싸움터에는 평온한바람이없는겁니까) 麗ら麗らかな日々よ 우라라우라라카나히비요 (맑고도화창한날들이여) 失くした人のぬくも

기도 윤하

?그대가 길을 잃었을 때 빛으로 비춰 주리 바람에 마음 흔들릴 때 나 그대의 손 잡아 주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을 수 있게 닫혀진 문이 서서히 열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지 않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다...

기도* 윤하

그대가 길을 잃었을때 빛으로 비춰주리 바람에 마음 흔들릴때 나 그대의 손잡아주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을수있게 닫혀진문이 서서히열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고된...

祈り (기도) Ryo Kagawa with Ritsu Murakami

私は目を閉じている暗間の中に立っている 私は目を閉じている心の目覚めを待っている 私は目を閉じている風のを聞いている それでもっと目を閉じてみる 見えないものが見えてくる あなたと耳をすましている時の流れを見送っている 命の紐をといてやる心の目覚めを待っている あなたと耳をすましている虹の真下をくぐっている それでもっと耳をすましてみるもう聞えないなにも聞えない あなたと目を閉じている空の高さへ

‐祈り (기도)- Yonekura Chihiro

― 痛い 痛いって ココロ 泣いてる こんな毎日は いつか終わるの?

‐祈り- (기도) Yonekura Chihiro

- 痛い 痛いって ココロ 泣いてる こんな毎日は いつか終わるの?

今が大好き(한국어) 윤하

비가 갠 하늘 구름의 틈으로 맑은 태양 비춰내려 만든 무지개 다리 잠이 덜 깬체 반쯤 감긴 눈으로 올려다 본 하늘이 너무 예뻣어 지금 할 수 있는 일을 할래요 내일이나 미래는 오늘의 연장이니까 5년 후에 아마도 의미가 없어 지금이 내겐 너무 좋은걸 이루어지지 않는 소원이라도 절대로 포긴하지마 미련이 남지않게 원치 않는 일도 생겨 하지만 거기서...

기도 [산유화님청곡]윤하

그대가 길을 잃었을 때 빛으로 비춰주리 바람에 마음 흔들릴때 나 그대의 손잡아주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을수있게 닫혀진문이 서서히열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고...

기도 윤하 (Younha)

그대가 길을 잃었을 때 빛으로 비춰주리 바람에 마음 흔들릴때 나 그대의 손잡아주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을수있게 닫혀진문이 서서히열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고...

기도 (후아유 OST) 윤하

?그대가 길을 잃었을 때 빛으로 비춰 주리 바람에 마음 흔들릴 때 나 그대의 손 잡아 주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을 수 있게 닫혀진 문이 서서히 열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지 않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다...

祈り / Inori (기도) Shibasaki Kou

よ 우라라우라라카나히비요 (맑고도화창한날들이여) 失くした人のぬくもを取?して 나쿠시타히토노누쿠모리오토리모도시테 (잃어버린사람의따스함을돌려줘) ?

Inori (祈り † / 기도) Kokia

you 아나타토노 야꾸소꾸 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 I promise you 당신과의 약속 이 가슴에 계속 살아가고 있어 I promise you あなたとの約束 この胸に生きけている I promise you 아나타토노 야꾸소꾸 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 I promise you 당신과의 약속 이 가슴에 계속 살아가고 있어 幸せ願う  私の

祈り † / Inori (기도) Kokia

promise you 당신과의 약속  この胸に生き続けている 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 이 가슴에 계속 살아가고 있어 I promise you あなたとの約束  I promise you 아나타토노 야꾸소꾸 I promise you 당신과의 약속  この胸に生き続けている 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 이 가슴에 계속 살아가고 있어 幸せ願う  私の

祈り / Inori (기도) Hemenway

우마레테하지메테노히토리타비오시타오시에테쿠레타요네히토리난카쟈나이사세카이쥬데이치방마부시이호시조라보쿠오테라시테쿠레루히토리난카쟈나이사오모이키오쿠다케도토오이토코로다케도오나지키모치다케도히토미오토지타마마데카미사나니오네가이시탄다요키노 노야미오와스레나이요 니모 니도토쿠리카에스코토난테나이요 니소노마마데메오사마시테미라에무카우코노이노리오키이테쿠레루하즈Can you hear...

祈り 헌터X헌터

[헌터X헌터] (기도) 크라피카 테마송 見(み)つめあう瞳(ひとみ)に黴笑(ほほえみ)を映(うつ)した +미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타+ 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受(う)けたあの夜(よる) もう遠(とお)い日(ひ) +치오우케타 아노요루 모-토오이히+ 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみに背(せ)を

Everyheart(한국어) BOA (보아)

얼마나 많은 눈물 흘린 후에야 Everyheart 솔직함을 간직할런지 다가가 누군가를 생각한다면 Everyheart 소중한 마음 가득 담을런지 가득히 가득히 끝없는 밤 빛을 그리며 먼 하늘 별에게 기도 드리죠 내 곁에 길 잃은 작은 시간 속에 우리 모두가 사랑을 찾아가고 있어 조금 더 조금 더 강한 내 모습과

기도 ★ 윤하 (YOUNHA)

그대가 길을 잃었을때 빛으로 비춰주리 바람에 마음 흔들릴때 나 그대의 손잡아주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을수있게 닫혀진문이 서서히열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고된 이 세상 항...

기도 (Inst.) 윤하 (YOUNHA)

그대가 길을 잃었을 때 빛으로 비춰 주리 바람에 마음 흔들릴 때 나 그대의 손 잡아 주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을 수 있게닫혀진 문이 서서히 열려상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지 않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고된...

헌터x헌터- 기도 카이다 유키

(いの)-기도 見(み)つめあう瞳(ひとみ)に黴笑(ほほえみ)を映(うつ)した +미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타+ 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受(う)けたあの夜(よる) もう遠(とお)い日(ひ) +치오우케타 아노요루 모-토오이히+ 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみに背(せ)を向(む)け亡骸(なきがる)を見(みつ

기도 윤하 (Younha/ユンナ)

그대가 길을 잃었을때 빛으로 비춰주리 바람에 마음 흔들릴때 나 그대의 손잡아주리 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 나의 바램이 닿을수있게 닫혀진문이 서서히열려 상처에 울고 때론 지쳐서 절망에 갇혀 아프지않길 마음을 다해 그대의 위로가 되길 오늘도 나는 기도합니다 그대를 위해 기도합니다 지켜 달라고 기도합니다 거칠은 바다 고된 이 세상 항해...

지극한 사랑 (한국어) 최지호

누가 주님의 사랑 막으리 내 맘 그 사랑 가득해 누가 주님의 이끄심 막으리 내 맘 그 손길바치네 누가 주님의 사랑 막으리 내 맘 그 사랑 가득해 누가 주님의 이끄심 막으리 내 맘 그 손길바치네 주여 주여 내 기도 들어주소서 당신 사랑이 내 맘 채우듯이 그도 가득받게 하소서 주여 주여 내 소원 들어주소서 당신 손길이 나를 이끄듯이 그도 자녀되게 하소서.

祈り(いのり) 기도 Hunter x Hunter

(いの)-기도 見(み)つめあう瞳(ひとみ)に黴笑(ほほえみ)を映(うつ)した 미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受(う)けたあの夜(よる) もう遠(とお)い日(ひ) 치오우케타 아노요루 모-토오이히 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみに背(せ)を向(む)け亡骸(なきがる)を見(みつ)める

한국어.. BoA (보아)

첨 본 여자와 단 둘이 너무 다정했어 내가 들른 Favorite club(페이보릿클럽 )구석에 너와 그녀 자극적인 행동에 나도 그만 눈이 멈춰버렸어 널 본 순간 Oh~(오) 너를 차지할 내가 되는 날까지 유혹하고 싶어져 네가 더 나를 원하도록 이제 관심은 너를 돌리는 것뿐 I'll do anything for you(아윌 두 애니띵 포 유) ...

乙女の祈り ALI PROJECT

すべてが嘘に 스베테가우소니 모든게 거짓으로 変わってしまいそう 카왓떼시마이소오 변해버릴 것 같아 巷にあふれる退屈な 찌마타니아후레루타이쿠쯔나 거리에 엄쳐나는 지루한 毒にも薬にもならない 도쿠니모쿠스리니모나라나이 아무짝에도 쓸모 없는 Love Songs 乙女の

Every Heart(한국어) 보아

얼마나 많은 눈물 흘린 후에야 Every Heart 솔직함을 간직할런지 다가가 누군가를 생각한다면 Every Heart 소중한 마음 가득 담을런지 가득히 가득히 끝없는 밤 빛을 그리며 먼 하늘 별에게 기도 드리죠 *내 곁에 길 잃은 작은 시간 속에 우리 모두가 사랑을 찾아가고 있어 조금 더 조금 더 강한 내 모습과 오늘도 저 높은

기도(祈禱) 김무상

지극정성 기도 합니다. 자비하신 부처님 관음보살님 보살펴 주시네 들어주소서 감응하소서 고뇌어린 이몸 기도를 들어주소서 들어주소서 이내 정성 살피소서 호계합장 지극정성 나한님께 기도하고 천계단 올라올라 보살님을 보살님을 뵈옵니다. 천리 머나먼길을 찾아왔습니다 업장소멸 기도 합니다.

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこうき雲ひき連れてつづく 長いのぼ坂 あの向こう側いつも通 照れた笑顔は待ってるかな?

祈り 柴崎コウ

스다츠케모노노코에오키키 메자메루아사가오와라나이 (어미곁을떠나는짐승의목소리를듣고 눈을뜨는아침이끝나질않아) あなたが見てた戦場に やすらかな風 ないのですか 아나타가미테타센죠오니 야스라카나카제나이노데스카 (당신이보고있는싸움터에는 평온한바람이없는겁니까) 麗ら麗らかな日々よ 우라라우라라카나히비요 (맑고도화창한날들이여) 失くした人のぬくも

祈り Plastic tree

かげのないしろいひろば----.

記憶 윤하

彼とつなぐ手も 카레또 쯔나구 테모 그와 잡은 손도 感じてる あなたのぬくも 칸지떼루 아나따노 누쿠모리 느끼고있어, 너의 온기를 思い出を切取って 오모이데오 키리톳떼 추억을 도려내고 胸から追い出したって 무네까라 오이다시닷떼 가슴에서 쫓아내도 記憶を蹴飛ばしたって 기오꾸오 케토바시닷떼 기억을 걷어차도 未だにあなたを 이마다니 아나따오

약속 (ゆびきり) 윤하

바람 불면,,말없이 나를 감싸 안아주고.. 늣은밤 집앞까지 바래다 주고. 연인이라면..누구나 한번쯤 꿈꿔 보는일 내겐 너무 힘든일.. 몇번이나 망설였어.. 모른척 고백 해볼까 함께 할수 없단걸 알면서 꿈처럼 한순간 사라진 모든게 난 도저히 믿어지지 않아 ~ 지금 떠나가는 등뒤에 미소 질수 밖에 없는건 여기까지 온것만해도 내겐 충분하기 때문야 이렇게 ...

抱きしめたい (안고 싶어) 윤하

一人歩いてる町 人ごみの中で 히토리 아루이테루 마치 히토고미노 나카데 혼자서 걷는 거리 사람들 속에서 あなたの姿を探す 아나타노 스가타오 사가스 그대의 모습을 찾아 冷たい雫が通を濡らしてゆく 츠메타이 시즈쿠가 토오리오 누라시테유쿠 차가운 물방울이 길을 적셔간다 あの日の傘 その下で 二人寄添った 心 아노히노 카사

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこうき雲ひき連れてつづく長いのぼ坂 히코-키구모히키츠레테츠즈쿠나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あの向こう側いつも通照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이츠모토-리테레타에가오와맛테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까?

抱きしめたい 윤하

が通を濡らしてゆく 쯔메따이 시즈쿠가 토오리오 누라시떼 유쿠 차가운 물방울이 길거리를 적셔가요 あの日の傘 その下で 二人寄添った心 아노 히노 카사 소노 시타데 후타리 요리솟타 코코로 그 날의 우산 그 아래서 둘이 다가갔던 마음 ?たい そう?れない 暖かい ?

향기로운 기도 들으소서 (Like Incense / Sometimes By Step) Hillsong 한국어

향기로운 기도 들으소서 나의 손 들어 제사 드리네 오 주 예수 나를 바라보사 그 자비 내게 알게하소서 주 말씀은 영원한 나의 유산 내 맘 정해 그 길을 따르리 내 모든 근심 주께서 거두사 사랑으로 날 지키소서 오 주 내 하나님 영원히 찬양하리 오 주 내 하나님 영원히 찬양하리 이 세상과는 비교할 수 없네 오 한 없으신 주님의 말씀 그 말씀

내사랑 요코하마 (한국어) Toumoto

<ブルライトヨコハマ> 街のが とてもきれいね, ヨコハマ ブルライトヨコハマ 마찌노 아카리가 도테모 키레이네, 요코하마 부루라이토 요코하마 거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마 あなたとふた 幸せよ 아나타토 후타리 시아와세요 당신과 둘이 행복해요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ 이쯔모노 요우니 아이노

向日葵 / Himawari (해바라기) 윤하

ひこうき雲ひき連れてつづく 長いのぼ坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あの向こう側いつも通 照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까? 些細なブル?

Touch 윤하

진지한눈을하고있었으니까) そこから何も聞けなくなるの 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 (분명사랑하는사람을소중히하고) 知らずに憶病なのね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちた涙も見ないふ

かえり道 [돌아가는 길] 윤하

夕日が沈む 一人帰道 유우히가 시즈무 석양이 잠기는 혼자 돌아가는 길 キミを想っている 키미오 오못떼이루 그대를 생각하고 있어 始めて見える景色があるのは キミがいないから 하지메테미에루케시키가아루노와키미가이나이카라 처음으로 보이는 풍경이 있는 건 그대가 없으니까 あの日のコトバが突然すぎて 아노히노코토바가토츠젠스기테

うそばっかり 윤하

ないわ またうそばっか 손나 와케나이와 마따 우소밧카리 그럴 리 없잖아 또 거짓말투성이 「いつも笑顔でいてほしいよ」 「이쯔모 에가오데 이떼 호시이요」 「늘 웃어줬으면 해」 できるはずないよ 今もそう思ってる 데키루하즈나이요 이마모 소오 오못떼루 할 수 있을 리 없잖아 지금도 그렇게 생각해 そうね、そういえば 소오네, 소오이에바 그렇지, 그러고보니

好きなんだ 윤하

오못테모나이고토바데 키미오코마라세타요네 생각지도 못한 말로 너를 곤란하게 했지 なのに今日も變わらず 優しく微笑んでくれた 나노니쿄우모카와라즈 야사시쿠호호엔데쿠레타 그런데 오늘도 변함없이 상냥하게 웃어주었어 いっそいなくなればなんて 喧の度に思う 잇소이나쿠나레바난테 켄카노타비니오모우 차라리 없어지면 하고 싸울때마다 생각해 そんな時も諦めず 分か

Shine we are!(한국어) BoA (보아)

I feel the brightness love 나의 마음이 전해지나요 마주잡은 두 손 따스함은 하나죠 너를 바라보는 나의 두 눈에 담고 싶어요 서로의 빛이 되는 내 기도 속에 My love Yes I'm gonna feel all right gonna take your chance 그대와 함께 해요 All I need is love Yes I'm

贈りそびれた言葉 윤하

えていますか あのとき私は 오보에테이마스카 아노토키와타시와 기억하고 있나요 그 때 나는 とても幼くて知らなくて 토테모오사나쿠테시라나쿠테 참 어리고 아무것도 모르고 勝手なことばか 押し付けてたけど 캇테나코토바카리 오시츠케테타케도 제 멋대로이기만 하고 밀어 부치기만 했지만 あなたがいてくれてよかったんだ。

Yubikiri - ゆびきり (일본어 Version) (약속) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人きですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好きだったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいるとき大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

ゆびきり / Yubikiri (약속) (Japanese ver.) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人きですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好きだったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいるとき大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

Touch 윤하

も見ないふ 오치타 나미다모 미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すれちがいやまわ道を 스레치가이야 마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) あと何回過ぎたら 아토난카이 스기타라 (앞으로몇번이나지나면) 二人はふれあうの 후타리와 후레아우노 (두사람은닿을수있는걸까) お願い タッチ タッチ 오네가이 탓치 탓치 (부탁해 touch touch

真冬のVeil 윤하

窓を叩く北風に 胸、打たれた時 마도오타타쿠키타카제니무네우타레타토키 창을 두드리는 북풍에 가슴이 울렸을 때 ひとでいる痛みよ誰かに逢いたくなったの 히토리데이루이타미요리다레카니아이타쿠낫타노 혼자서 있는 아픔보단 누군가를 만나고 싶어졌어 イルミネーション彩る街に白い天使舞い降てきた 이루미네이션이로도루마치니시로이텐시마이오리테키타 이루미네이션 물들이는

ゆびきり (日本語 Ver.) 유비키리(약속) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人きですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好きだったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいるとき大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

タッチ / Touch 윤하

も見ないふ 오치타나미다모미나이후리 떨어진 눈물도 모르는 척하지 すれちがいやまわ道を 스레치가이야마와리미치오 엇갈림이나 돌아가는 길을 あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 앞으로 몇 번이나 지나면 二人はふれあうの 후타리와후레아우노 두사람은 닿을 수 있는 걸까 お願い タッチ タッチ 오네가이 탓치 탓치 부탁해 touch touch