向日葵 / Himawari (해바라기)

윤하


ひこうき雲ひき連れてつづく 長いのぼり坂
히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카
비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길
あの向こう側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな?
아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나
언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까?

些細なブル?全部超えて あなたと
사사이나부루-젬-부코에테 아나타토
사소한 우울한 일 따윈 모두 잊고 당신과
ずっとずっと寄り添えたなら 何ももう要らない
즛-토즛-토요리소에타나라 나니모모-이라나이
언제나 언제나 함께 할 수 있다면 아무 것도 필요없어요

運命という 大きな力で描くスト?リ?
운메-토유- 오-키나치카라데에가쿠스토-리-
운명이란 큰 힘으로 그리는 스토리
どんな時も 凜と?き誇る夏の花のように
돈-나토키모 링-토사키호코루나쯔노하나노요-니
언제나 의연하게 한창 피어난 여름 꽃처럼
純?さと情熱を抱きしめて 私はいま
쥰-스이사토죠-네쯔오다키시메테 와따시와이마
순수함과 정열을 안고 나는 지금
ただひとりのあなたのこと 想うため 生きてる
타다히토리노아나타노코토 오모우타메 이키테루
단 하나뿐인 당신을 생각하기 위해 살아 있어요

?えたいこと多すぎて わたし空回りしてる?
쯔타에타이코토오-스기테 와따시카라마와리시테루?
전하고 싶은 게 너무 많아서 난 제자리에서 맴돌기만 하는 걸까?
だけどいつも言葉なんて超えて わかってくれるよね
다케도이쯔모코토바난-테코에테 와캇-테쿠레루요네
그치만 언제나 말을 넘어 알아주죠

世界を塗り替えた 「君が好き」を
세카이오누리카에타 키미가스키오
세상을 바꾼 ‘널 좋아해’라는 말을
ずっとずっと聞けるのなら 何ももう要らない
즛-토즛-토키케루노나라 나니모모-이라나이
언제나 언제나 들을 수 있다면 아무 것도 필요없어요

だんだん近づいてく あなたとわたしのスト?リ?
단-단-치카즈이테쿠 아나타토와따시노스토-리-
점점 가까워지는 당신과 나의 스토리
背を伸ばして 凜と?き誇る夏の花のように
세오노바시테 링-토사키호코루나쯔노하나노요-니
허리를 피고 의연하게 한창 피어난 여름 꽃처럼
燦燦輝く日を浴び 南風に?られ
상-상-카카야쿠히오아비 미나미카제니유라레
눈부시게 빛나는 햇살을 쬐며 남풍에 흔들리며
同じことを 同じときに 感じていたいよ
오나지코토오 오나지토키니 칸-지테이따이요
같은 걸 동시에 느끼고 싶어요

きっと何年たっても この?持ちはずっと
킷-토난-넨-탓-테모 코노키모치와즛-토
분명 몇 년이 지나도 이 기분은 언제나
色あせないで輝くの そう思うの
이로아세나이데카카야쿠노 소-오모우노
바래지 않고 빛날 거예요 그럴거예요

どんどん溢れてくる 未?を描くイメ?ジ
돈-돈-아후레테쿠루 미라이오에가쿠이메-지
자꾸자꾸 흘러 넘치는 미래를 그리는 이미지
朝 ? 夜 一日24時間じゃ足りないほど
아사 히루 요루 이치니치니쥬용-지칸쟈타리나이호도
아침 낮 밤 하루 24시간도 모자랄 정도로
運命の人だから こんなに胸が高鳴る?
운메-노히토다카라 콘-나니무네가타카나루
운명적인 사람이니까 이렇게 가슴이 두근거리는 거겠죠?
いつどこでもあなたのこと 想ってしまうよ
이쯔도코데모아나타노코토 오못-테시마우요
언제 어디서나 당신이 생각해버려요

だんだん近づいてく あなたとわたしのスト?リ?
단-단-치카즈이테쿠 아나타토와따시노스토-리-
점점 가까워지는 당신과 나의 스토리
背を伸ばして 凜と?き誇る夏の花のように
세오노바시테 링-토사키호코루나쯔노하나노요-니
허리를 피고 의연하게 한창 피어난 여름 꽃처럼
燦燦輝く日を浴び 南風に?られ
상-상-카카야쿠히오아비 미나미카제니유라레
눈부시게 빛나는 햇살을 쬐며 남풍에 흔들리며
あなたのこと想いながら 泣き 笑い 生きて行こう
아나타노코토오모이나가라 나키 와라이 이키테이코-
당신을 생각하며 울며 웃으며 살아가요

관련 가사

가수 노래제목  
imai eriko 向日葵 (해바라기)  
山下智久 向日葵  
ましろゆき 向日葵  
Otsuka Ai 向日葵  
大塚愛 向日葵  
ootsuka ai 向日葵  
ユンナ(윤하) 向日葵  
윤하 向日葵 히마와리(해바라기)  
윤하 向日葵 히마와리(해바라기)  
Otsuka Ai 向日葵(Inst.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.