가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


이마스구니 야마시타 토모히사

(이마스구니 이마스구니 키미오다 키시메타이) 지금 바로, 지금 당장 널 안고 싶어. (프라이도모 나니모카모 스베테코 와레루호도) 자존심도, 모든 것도, 전부 부숴질 정도로  (키미니 니도토 모우 아와나이 호우가이이) 너와 이제 두 번 다시는 만나지 않는편이 좋아. (뎅~와킷테 와스레타츠 모 리닷타) 전화를 끊고 잊어버릴 작정이었어

colorful 야마시타 토모히사

カラフル 카라후루 COLORFUL 作詞/ 山下智久 作曲/ 森元康介 誰か教えてどこに行けばいい? 다레카오시에떼도코니유케바이이? 누군가 가르쳐줘 어디로 가면 좋을까? 誰か教えて僕にできること 다레카오시에떼보쿠니데키루코토 누군가 가르쳐줘 내가 할 수 있는 것을 見上げれば雨 振り向けば壁 미아게레바아메 후리무케바카베 올려다보면 ...

MIX JUICE 야마시타 토모히사

昨夜 君の夢見たんだ 유우베 기미노유메미딴다 어제밤 너의 꿈을 꿨어 目覺ましが恨めしかった 메자마시가 우라메시캇따 자명종시계가 원망스러웠지 中味は 僕だけの秘密さ 나까미와 보꾸다케노히미쯔사 내용은 나만의 비밀이야 正夢と願ってる 마사유메또네갓떼루 맞는꿈이길 바라고있어 ねぇ やっぱ僕たち二人はさあ 네에 얏빠보꾸타찌후따리와사아 있지 역시우리둘은 말야 ...

LoveSong 야마시타 토모히사

Yamashita tomohisa의 첫 자작곡 기념;;; * BGM-Love Song (musiclyrics song by 야마시타 토모히사) - LOVE SONG - いつまでも いっしょに いようねって 2人 誓い合ったけど 2人の 幸せな 時間は 時を 刻むの をやめた。 今、間違いに きづいても 僕の あやまちは 消すことができない。

カラフル 야마시타 토모히사

誰か教えて とこに行けばいい? 다레카오시에테도코니이케바이이? 누군가 가르쳐줘 어디로 가면 되지? 誰か教えて 僕にできること 다레카오시에테보쿠니데키루고토 누군가 가르쳐줘 내가 할 수 있는 일 見上げれば雨 振り向けば壁 미아게레바아메후리무케바카베 올려다보면 비가, 뒤돌아보면 벽이 ただの景色さえ切なさを増やす 타다노케시키사에...

指輪 야마시타 토모히사

甘いバラの香りは ?いそのまなざしは (아마이 바라노 카오리와 츠요이 소노 마나자시와) 달콤한 장미의 향기는 강한 그 눈빛은 僕をあぁひき付ける 君と重なる冬景色 (보쿠오 아- 히키츠케루 키미토 카사나루 후유케시키) ah 나를 끌어 당겨, 그대와 겹쳐지는 겨울풍경 その無邪氣な笑顔はまるで 白いキャンパスなのに (소노 무쟈키나 에가오와 마루데 시로이 캰바스나노니...

Love Song 야마시타 토모히사

love song いつまでも一緖にいようねって (이츠마데모잇쇼니이요-넷테) 「언제까지나 함께 있자」라고 2人誓い合ったけど (후타리치카이앗타케도) 두사람 서로 맹세했지만… 2人の幸せな時間は (후타리노시아와세나지칸와) 두사람의 행복한 시간은 時を刻むのをやめた (토키오키자무노오야메타) 시간의 새김을 멈추었지… 今 間違いに氣付いても ( 이마 마치가이니...

Love Song(야마시타 토모히사 자작곡 러브송) Yamashita Tomohisa

いつまでも一?にいようねって 이쯔마데모 잇쇼니 이요우넷떼 언제까지나 같이 있자며 2人誓い合ったけど 후타리 치카이앗따케도 둘이 서로 맹세했지만 2人の幸せな時間は 후타리노 시아와세나 지캉와 두 사람의 행복한 시간은 時を刻むのをやめた 토키오 키자무노오 야메따 시간을 새기는 것을 그만두었다 今 間違いに?づいても 이마 마찌가이니 키즈이떼모 지금 어긋남을...

TULURIRA (가/독/해) 야마시타 토모히사 스가오 3에서

(Hey! Hey!) ほんとは 僕の 用事で 出かけたのに 혼또와 보쿠노 요우지데 데카케타노니 실은 내 용건으로 외출했는데 氣付いたら 君の 行きたい 店だ (Hey!) 키츠이타라 키미노 이키타이 미세다 (Hey!) 정신차리고 보니 네가 가고 싶어하는 가게다. (Hey!) 買い物は つき合うけど はやくしてよ 카이모노와 츠키아우케도 하야쿠시테요 쇼핑은 따라...

LOVEXXXX 야마시타

LOVE XXXX もう どうにか なりそうさ 今にも こわれそうさ 모우 도우니카 나리소우사 이마니모 코와레소우사 (정말이지 어떻게 되어버릴 것 같아. 금방이라도 부서져버릴 것 같아.) 自分でも 抑え切れないのさ 待ち切れないのさ 지분데모 오사에키레나이노사 마치키레나이노사 (나 자신도 더 이상 억누를 수 없어. 더 이상 기다릴 수 없어.) どうしても 考...

가사는 아니구여 도와드릴순 있는데.... 야마시타토모이사

다음에 들어가서 얏삐나 야마삐 야마시타 토모이사라고 치면 카페가 나고거던여.... 골라 들어가셔서 찾아보면 가사 있을거에염. 없으면 관리인 한테 물어보면 되구염.

今 すぐに Jr.

今 すぐに 今 すぐに 君を 抱きしめたい (이마스구니 이마스구니 키미오 다키시메따이) 지금 바로 지금 바로 너를 안고 싶어 プライドも何もかも すべてこわれるほど (프라이도모 나니모까모 스베떼코와레루호도) 자존심도 무엇도 전부 무너져버릴 만큼 君に2度と もうあわない方がいい (키미니 니도또 모- 아와나이 호-가이이) 너를 두 번 다시 만나지

최유기 만화영화

다레카가스테테시마앗타 키노오오히로이아게 가무샤라니테오노바시타 코타에오 쯔키쯔케테 나니오테니이레테모 마응조쿠스루코토와나이 후쿠사쯔니 카라응다 코코로노 스키마카라니게다세 소오사 Make a treasure 사비쯔이타 토키노 나카니 키미노 코에오 키쿠 코노마마 토도케타이 히카리노 나카 키미가 마앗테루 소오 시응지테루카라 이마스구니

The Distance (Feat. Nakamura Miako / Cliff Edge) 中村舞子 / Maiko Nakamura

아이타이 토키니 키미와 이나이 다키시메테 이마스구니 토도이테루노 코노 코에와 와타시다케오 미츠메테 이츠모노 에키노 카에리미치 후타리 테오 츠나이데루 아리후레타 마이니치오 스고세루 타케데 우레시캇타카라 와타시네에 키즈이타노 아나타에노 이토시사니 즛토 소바데 츠츠마레테이타이 이마와 하나레테테모 Dear My LOVE 키미와 이마코로 소 cry cry cry 마타넷테

Christmas Eve (クリスマスㆍイブ ) (야마시타 타츠로) Kamiyama Junichi

Instrumental

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억 만으로는 너무 힘들어) (후지TV `Dr.고토 진료소` 삽입곡) Shibasaki Kou

오모에타 나노니 마보로시와 도코니데모 아루토 싯타노 오모이데다케데와 츠라스기루 아리에나이 마도와 아카나이 혼토노 카기와 타다 히토츠 에이엔니 아나타가 못테루 사마욧타 아시아토 코고에킷타 나미다 히키시오니 마카세마쇼 타이세츠나 나니모카모 타야스쿠와 사가세나이노니 사무이 니세모노와 도코니데모 아루토 싯타노 오모이데다케데와 츠라스기루 이마스구니

Last Angel (Feat. 동방신기) (바이오 해저드3 테마곡) (Music.jp CM송) Koda Kumi

히토리 쿠라야미 아루이테키타 아타리마에노 니치죠 오쿠리카에스 코토아키타 아키타 Oh oh please Yeah yeah 우시낫타리 소오 토리모도 세루하즈 콘야와 사이슈우Caution 아토모도리와 시나이 이마스구니 Come on tonight 이마나라마니 아우카모 Break out alright 신지테 Come on tonight 키미토나라

Last Angel (Feat. 東方神起) Koda Kumi

welcome tonight real world tonight 히토리쿠라야미아루이테키타 아타리마에노니치죠-후리카에스코토아키타 Oh please yeah 우시낫타리소-토리모도세루하즈 콩야와사이슈-코-쇼- 아토모도리와시나이 이마스구니 Come on tonight 이마나라마니아우카모 Break it alright 신지테 Come on tonight 키미토나라

ここでキスして shena ringo

옷떼루노 싯떼루노요 나나메우시로 아따마라 헨니 이따이호도 시센 간지나이까시라 소랴 아따시와 기레이또까 비진나 타이푸데와 나이케레도 곳찌 무이떼 이까나이데네 돈나 또키모 아따시노 시소오 미누이떼요 아나따노 나가이 마쯔게모 소노캬샤데 오오키나 테모 젠부 다이스끼나노 도꼬니닷떼 아나따호도노 히또난떼 이나이요 아나따시까 미떼나이노요 이마스구니

Ysashisani Tadori Tsukumade LiSA

치카라요리 다레카니못토 야사시쿠나레루 츠요사가호시이 케세나이마마 후카쿠 키잔다나미다타치가 이츠노히카아이스루 다레카오에가오마데 츠레테쿠요오니 이마와마다 스키니나레나이 요와이보쿠다케가 칸지라레루 타시카나오 모니오카미시메테 코노미치 하테마데유코오 케세나이마마 후카쿠 키잔다나미다타치가 이츠노히카아이스루 다레카노카나시미모 누쿠에루요오니 이마스구니

愛、チュセヨ (Ai Tyuseyo) SDN48

愛、チュセヨ 今すぐに (아이 츄세요 이마스구니) 사랑을 주세요 지금 당장 その腕に抱きしめてよ (소노우데니타키시메테요) 그 팔로 껴안아 줘요 もう 1秒も 離れたくない (모-이치뵤-모하나레타쿠나이) 이제 1초도 떨어지기 싫어 あなたのもの (아나타노모노) 당신의 것 愛、チュセヨ 今すぐに (아이 츄세요 이마스구니

初戀サイダ- / Hatsukoi Cider (첫사랑 사이다) (니혼TV 드라마 '수학♥여자학원' 엔딩테마, 니혼TV '해피Music' 1월 엔딩테마) Buono!

오시에테아게루 무네노오쿠 치이사이 츠보미노누쿠모리 토키도키 아마에테미타리 스네테미타리 손나 사쿠센라시쿠나이 카요와키 오토메쟈 카테나이노 코노코이다케와 마케란나이 Ha 돈칸나 아나타노코토 후리무카세타이카라 쇼부카케루노 키스오아게루요 아이시테마스난테 코토바요리 미료쿠테키데쇼 키코에챠우구라이 하야쿠나루 도키도키 하츠코이와 사이다미타이니 하지케루 토모다치 도시손나 쿄카이센 이마스구니

내일을 향한 멜로디 카드캡터사쿠라

-극장판 "내일을 향한 멜로디"- とどけて この こえを つたえて いますぐに 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 토도케테 코노 코에오 츠타에테 이마스구니 いそいで ここに きって かんじて まだ みぬ ちから 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 이소이데 코코니 키잇테 카은지테 마다 미누 치카라 しんじて ほしいの ゆめの

Royal Chocolate Flush Misia

이마스구니 타베타이나쵸코레 노우텐우치누쿠쿠라이노 코코로마데 미스카사레소우나 키모치와 모우 Sweetest feeling Kiss me Kiss you 아마쿠세쯔나쿠테 Sweet as sugar 이토시쿠테 코노슝칸니 카코토미라이가 코우사시테 시고토모코이모마호우모 젱부호시이요 아타리마에쟈나이 다이가쿠쿄우쥬데모 Never ever 코이와토케나이 Now Give me

腐れ外道へ。 雅Miyavi

(사아햐야꾸 이마스구니 메오사마시떼..) 자아 빨리 지금바로 잠에서 깨어... 降りシキル雨ハ何モカモ (후리시키루아메와 나니모까모) 계속해서 퍼풋는 비는 모두 忘レサセテクレヨウトシテルノ? (와스레사세떼구레요오또시떼루노?) 묘연히 잊게해주는걸까?

レクイエム (Requiem) Due'le quartz

(사아햐야꾸 이마스구니 메오사마시떼..) 자아 빨리 지금바로 잠에서 깨어... 降りシキル雨ハ何モカモ (후리시키루아메와 나니모까모) 계속해서 퍼풋는 비는 모두 忘レサセテクレヨウトシテルノ? (와스레사세떼구레요오또시떼루노?) 묘연히 잊게해주는걸까?

I Love X-Mas Tommy Heavenly6

키가 시따 네에 다레카노 타메니 나니까니 나로오또 시나쿠떼 이이 키미와 키미노마마데 이떼 호시이 소노마마데 지분노 스키나 지분데 이이 요루오 카잣따 토나카이노 레츠 후리소소구 맛시로나 유키가 아오이 마치오 츠츠미콘데쿠 happy merry merry chrismass 코오후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에떼 큐우니 세츠나쿠낫떼 나미다가 아후레따 카케다쓰 이마스구니

平井堅 Do as infinity

every day, every night, wanna kiss, want your lips 口づけから 始めよう (쿠치즈케카라 하지메요-) 입맞춤부터 시작하자 柔らかな眞實を 重ねたい 今すぐに (야와라카나 신-지츠오 카사네타이 이마스구니) 부드러운 진실을 더하고 싶어 지금 당장 言葉の刃に 負けないように (코토바노 야이바니 마케나이요-니

最終電車 / Saishuu Densha (최종열차) Oku Hanako

토데모 하나레루노가 코와쿠테 사이슈뎅샤노 나카 마도니 우츳타 마치니 마기레테 스코시 나이테타 카방노 나카데 즛토 맛테이루 마나모도노 오야스미 혼토와 이마스구니 대모 아타시카라 오쿠리타이케도 테 프오 마키모도시 테쿠요우니 쿄우노 후타리오 오모이다시테쿠 아나타가 잇타 코토바 소노 토기니 미세타 효우죠 히토츠 히토츠 나좃테 유쿠 사키마데 후레테 이타

멜티블러드op-promised dawn RAITO

이마스구니 코노 카와쿠키오 우메고시테! 지금 바로 이 메마름을 적셔줘!

being dai

소바니이테 시로키 히토요 傍にいて白き人よ 곁에 있어줘 새하얀 사람이여 카가야키오 모타라시테 輝きをもたらして 찬란함을 불러와 이마스구니 코노 카와키오 우루오시테 今すぐにこの渴き潤して 지금 이 순간 이 목마름을 적셔줘 코노메니 우쯔루 모노와 この目に映るものは 이 눈에 비치는 건 토오이 히노 마나츠노 카게로우 遠い日の眞夏の陽炎 먼 옛날 한여름의

Melty Blood 來兎

傍にいて白き人よ [소바니이테 시로키 히토요] 곁에 있어줘 새하얀 사람이여 輝きをもたらして [카가야키오 모타라시테] 찬란함을 불러와 今すぐにこの渴き潤して [이마스구니 코노 카와키오 우루오시테] 지금 이 순간 이 목마름을 적셔줘 この目に映るものは [코노메니 우츠루 모노와] 이 눈에 비치는 건 遠い日の眞夏の陽炎 [토오이 히노 마나츠노 카게로오

來兎 (Melty Blood) 來兎

傍にいて白き人よ 소바니이테시로키 히토요 곁에 있어줘 새하얀 사람이여 輝きをもたらして 카가야키오 모타라시테 찬란함을 불러와 今すぐにこの渴き潤して 이마스구니 코노 카와키오 우루오시테 지금 이 순간 이 목마름을 적셔줘 この目に映るものは 코노메니 우쯔루 모노와 이 눈에 비치는 건 遠い日の眞夏の陽炎 토오이 히노 마나츠노 카게로우

KISS OF LIFE Hirai ken

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めよう 쿠치즈케까라 하지메요- やわらかな眞實をかさねたいいますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 言葉のやいばにまけないように心にますいをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じないひびをおぎなうためのえいがならばなけるのに

Kiss Of Life Ken Hirai

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めよう 쿠치즈케까라 하지메요- やわらかな眞實をかさねたいいますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 言葉のやいばにまけないように心にますいをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じないひびをおぎなうためのえいがならばなけるのに

지금 (Now) 야광토끼 (Neon Bunny)

everything tell you that i love you if I could see you now I tell you everything tell you everything tell you that i love you if I could see you now I tell you everything tell you that i love you 이마스구니

ここでキスして 여기서 키스해 시이나링고

say good bye and kiss me once again 아따시와 젯따이 아나따노 마에쟈 사메쟈메나이따리 시나이데~쇼~ 고레와 쯔마리 쯔네니 지붕가 아나키나 아나따니 니아우타~메~ 겐다이노 시도 비샤스니~ 테죠오 카케라레루노와 다다 아따시 다~께 이까나이데~네 도꼬니 다앗떼 아따시또 잇쇼쟈나꺄 이야요 아나따시~까 미떼나이노~요 이마스구니

Vision of you rentre en soi

ゆれている ゆれている 消すことのできない君の面影 유레테이루 유레테이루 케스코토노데키나이키미노오모카게 흔들리고 있어, 흔들리고있어, 지워질 리 없는 너의 모습 もう一度 もう一度 瞳に映したい 觸れたい 今すぐに 모오이치도 모오이치도 히토미니우츠시타이 후레타이 이마스구니 다시 한번, 다시한번 눈동자에 비춰지고 싶어, 닿고싶어, 지금 당장 淚枯れ果てて 沈

Love Kakihara Akemi

시리타이 소노 코에데 Say that you miss me too 하나레테모 오못테루코노 쿄우리오 우메루요오니 잇테스구니 스구니 스구니 I wanna see your lovesee your love, see your love 나제 콘나 하나레테테모 오모이와 아츠쿠아나타쟈 나쿠쟈 다메난다로우소우죠노 나카노 아나타토 쿠치즈케시테타카미니 후레테 유비니 후레테 이마스구니

환상마전 최유기 2기 OP - still time 환상마전 최유기 2기 OP

聞(き)く 사비츠이타타키노나카니 키미노코에오키쿠 녹슨 시간속에서 당신의 목소리를 들어 このまま 屆(とど)けたい 코노마마 토도케타이 이대로 닿았으면 해 光(ひかり)の中(なか) 君(きみ)が待(ま)ってる 히카리노나카 키미가맛테루 빛 속에서 당신이 기다려 そう信(しん)じてるから 今(いま)すぐに 소우신지테루카라 이마스구니

최유기-Still time 德山秀典

そう信(しん)じてるから 今(いま)すぐに 소오 신지테루카라 이마스구니 그렇게 믿고있으니까.

최유기 2기 op-still time Unknown

(きみ)の聲(こえ)を聞(き)く 사비쯔이타 타키노 나카니 키미노 코에오 키쿠 녹슨 시간속에서 당신의 목소리를 들어 このまま 屆(とど)けたい 코노마마 토도케타이 이대로 닿았으면 해 光(ひかり)の中(なか) 君(きみ)が待(ま)ってる 히카리노 나카 키미가 마앗테루 빛 속에서 당신이 기다려 そう信(しん)じてるから 今(いま)すぐに 소오 시응지테루카라 이마스구니

Still time 최유기

(こえ)を聞(き)く 사비쯔이타 타키노 나카니 키미노 코에오 키쿠 녹슨 시간속에서 당신의 목소리를 들어 このまま 屆(とど)けたい 코노마마 토도케타이 이대로 닿았으면 해 光(ひかり)の中(なか) 君(きみ)が待(ま)ってる 히카리노 나카 키미가 마앗테루 빛 속에서 당신이 기다려 そう信(しん)じてるから 今(いま)すぐに 소오 시응지테루카라 이마스구니

微笑みに映った君 (Japanese Ver.) 신승훈

슬플 정도로 곁에 있을때도 探しあってたね 사가시 앗테타네 서로를 찾곤했지 壊れるくらい 抱きしめあっても 코와레루 쿠라이 다키시메앗테모 부서질정도로 껴안아도 心 さわれずに 코코로 사와레즈니 마음에는 닿지못하고 あの瞳の中 あの笑顔の中 아노 히토미노 나카 아노 에가오노 나카 그 눈동자 속에 그 미소속에 僕は今すぐに 帰りたいけど 보쿠와 이마스구니

Show Time! Nikaido Benimaru

세게 내지르는 주먹은 뚜렷하게 소노 하-토 츠키사사레 그 마음에 꽃혀라 마다 쿄-노 히-로와 고노 오레사--- 아직 오늘의 히어로는 이 나야 츠요이다케데와 유루세나이 강한것만으로는 용서할수없어 토비치루 아세사에 카가야케 흩날리는 땀조차도 빛나라 난닷테 오레노 가치사 카와이코챵 무엇이든 나의 승리다 귀여운 아가씨 이마스구니

Close To You 동방신기

girl driving driving in the morning baby I gotta pick you up happy happy 아츠쿠 feel so right baby baby you're my baby where do you wanna go today happy happy so I love you feel me Close To You 이마스구니

とびら (곤&키르) Hunter x Hunter

Kanako) --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) --------------------------------------------------- 叩け 目の前のとびら 今すぐに 光る拳 强く 타타케 메노마에노 토비라 이마스구니

Still Time / 2기 오프닝 환상마전 최유기

나카니 키미노 코에오 키쿠 녹슨 시간속 당신의 목소릴 난 들을 수가 있어 このまま 屆(とど)けたい 코노마마 토도케타이 전해줄게 빛속에서 당신은 나만을 기다릴 거라고 光(ひかり)の中(なか) 君(きみ)が待(ま)ってる 히카리노나카 키미가 마앗테루 당신은 나만을 기다릴 거라고 そう信(しん)じてるから 今(いま)すぐに 소 시은지테 루카라 이마스구니

思い出だけではつらすぎる(Omoidedakedewa tsurasugiru) 추억만으로는 너무 힘들어

(오모이데다케데와 츠라스기루 이마스구니 다키시메테이테) 本當の鍵はただひとつ 永遠にあなたが持ってる 진실의 열쇠는 단 하나, 영원히 당신이 갖고 있어요.

思い出だけではつらすぎる 柴さコウ

(오모이데다케데와 츠라스기루 이마스구니 다키시메테이테) 本當の鍵はただひとつ 永遠にあなたが持ってる 진실의 열쇠는 단 하나, 영원히 당신이 갖고 있어요.