가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悲しみの別了 란마

제목: 노래: シャンプ- 출원: らんま 1/2 ぬれた まつげに くちづけて 젖은 속눈썹에 입맞춤하고 やささだけを て きえた 정만을 남긴채 사라졌어요. とおい くにまで あひとを 먼 나라까지 그이를 おいかけてきたに 쫓아왔는데... こころかわりに かな ビエラ 마음 대신 얻은 슬픈 이별.

사랑이 하나 사라져 버렸어요 란마

ゆうき てが だいた ょうじょ 유우키노 테가미 다이타 쇼오 -죠 -노 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキが ためいきに かわる ゆうぐれ 토키메키가 타메이키니 카와루 유우구레 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

戀が ひとつ 消えて しまったの 란마

ゆうき てが だいた ょうじょ 유우키노 테가미 다이타 쇼오 -죠 -노 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキが ためいきに かわる ゆうぐれ 토키메키가 타메이키니 카와루 유우구레 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

家事のうた 란마

제목: 家事うた 노래: 天道かす 출원: らんま 1/2 ねえ きいてくださる 들어주실래요? わた いちにち 저의 하루.. だれよりも はやく おきる 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かす おねえちゃん, えらいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あさ ごはん たくするよ 아침밥 준비를 하죠.

friends 란마

たおれてきそうな ビル もり 타오레테키소오나 비루노 모리노 스미 쓰러질 듯한 빌딩 숲 구석. はずむ こきゅうを こんで かくれた 하즈무 코큐우 -오 노미콘 -데 카쿠레타 거친 숨을 꿀꺽 삼켜 숨겼어.

夢のBalloon 란마

Balloon 꿈의 풍선 じぶん なか おんなこ 지분-노 나카노 온-나노코 자신속의 여자 はじめて いた ひ 하지메테 이시키시타 히 처음 의식한 날. スカ-トすそ ひゅるりっ... 수카-토노수소 휴-루릿-... 치마자락 휘날리며 いそいそ でかけた 이소이소 데카케타노 부랴부랴 외출했어.

묘반점 메뉴송 란마

請來 請來 猫飯店 칭라이 칭라이 네코한텡 오세요 오세요 묘반점 好吃 好吃 猫飯店 하오치라 하오치라 네코한텡 좋아요 좋아요 묘반점 麵是好吃 姑娘是漂亮 멘시- 하오치라 쿠-냥시-표량 면은 맛있고 아가씨는 예뻐요.

Don't mind Lay Lay Boy 란마

せなかを つついたに 세나카오 츠츠이나노니 등을 쿡쿡 찔렀는데도 うつろに そらを てさ 우츠로니 소라오 미테사 멍청히 하늘만 보고 있어. ないてたけど ずうっと まえから オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.

ド·ン·マ·イ 未來少年 란마

せなかを つついたに 세나카오 츠츠이나노니 등을 쿡쿡 찔렀는데도 うつろに そらを てさ 우츠로니 소라오 미테사 멍청히 하늘만 보고 있어. ないてたけど ずうっと まえから オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.

私のケム-ル 란마

.. 09.私ケム-ル (나의 케무르) 노래: 시라토리 아즈사 ケム-ル ケム-ル わたケム-ル 케무르 케무르 나의 케무르 おやすキスをてあげまょう 잘자라는 키스를 해줄께...

게양귀비 란마

ごめん, きらいに なったじゃなくて 고멘 -, 키라이니 낫 -타노쟈 -나쿠테 미안해요, 당신이 싫어 진 건 아니고 なんとなく そうたかった 난 -토나쿠 소오시타캇 -타 어쩐지 그러고 싶었어요. はなを いちりん かざって 하나오 이치린 - 카잣 -테미타노 꽃을 한송이 꽂아 보았어요.

チャイナからの手紙 란마

ぶつかる ひとごを かきわけて 부츠카루 히토고미오 카키와케테 부딪히는 인파를 헤집고나와 どうぞ わた てを とって 도우조 와타시노 테오 톳-테 부디 나의 손을 잡아줘요. まいご こころ そままに 마이고노 코코로 소노마마니 어지러운 마음처럼 なだが ほほを つたうから... 나미다가 호호오 츠타우카라...

ラヴ·シ-カ- CAN'T STOP IT 란마

ビルディング かべ きょだいな スクリ-ン 빌딩의 벽. 거대한 스크린. とかい めがが kiss-kiss-kiss 도시의 여신이, 키스-키스-키스 わらいかける so sweet I found you 미소지었어. 널 발견했을때의 그 기쁨. いちおく ゆめに じゅうおく チャンス 일억개의 꿈에 십억개의 기회.

It's love 란마

とりまいててナ-バス まるできはビ-ナス 에워싸고있는 신경과민. 마치 당신은 비너스. ついにおこったミラクルさ 드디어 일어난 기적. さばくなかからつけだた Jewel 사막에서 발견해낸 보석. むかえにいくよどんなときも 맞이하러 가요.

끝나지 않은 여름방학 란마

ひどけい きざんでた まぶい たいようが 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うずんで とまった じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

終わらない 夏休み 란마

ひどけい きざんでた まぶい たいようが 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うずんで とまった じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

순수한 사랑을해요 란마

ゃぎすぎた ときが ずまる 하샤ㅡ기스기타 토키가 시즈마루 까불고 놀았던 분위기가 조용해졌어요. むくちに なった ひとが なぜか こわいわ 무쿠치니 낫 -타 히토미가 나제가 코와이와 침묵을 지키는 눈동자가 왜인지 무서워요. そらも うも なも とお 소라모 우미모 나미모 토오노쿠노 하늘도 바다도 파도도 멀리 비켜났어요.

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

かがやく 空と き 聲 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo かがやく そらと き こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて かんじたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

かがやく 空と きみの 聲 란마

かがやく 空と き 聲 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo かがやく そらと き こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて かんじたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早坂好惠 & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- ようたでこんにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

淸く 正しい クリスマス 란마

ねえ こんや あなたは どんな すてきな ゆめで 네에 콘 -야 아나타와 돈 -나 스테키나 유메데 오늘밤 당신은 어떤 멋진 꿈으로 ばらいろ らいに さそってくれる? 바라이로노 미라이니 사솟 -테쿠레루노? 장미빛 미래로 이끌어 줄 건가요?

맑고 바른 크리스마스 란마

ねえ こんや あなたは どんな すてきな ゆめで 네에 콘 -야 아나타와 돈 -나 스테키나 유메데 오늘밤 당신은 어떤 멋진 꿈으로 ばらいろ らいに さそってくれる? 바라이로노 미라이니 사솟 -테쿠레루노? 장미빛 미래로 이끌어 줄 건가요?

いったいここは,何處なんだ! 란마

노래: 響 良牙 출원: らんま 1/2 にゅうかんも まえに ゅっぱつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすが おれでも まにあうはずだった. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ らんま, 사오토메 란마 こんどこそ きさま どぶえを ぶちくだいてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마. くびを あらって まてろよ, はははははははっ.

그이 란마

彼 카레 그(이) 노래: Ranma 1/2 DoCo さか バスていで かれは 사카미치노 바스테이루 카레와 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに かおかめながら 도츠젠 =노 아메니 카와시카메나가라 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきめ たっていまた 못 -테이타 혼 -오 다키시메 탓 -테이미시타 가지고있던

란마

彼 카레 그(이) 노래: Ranma 1/2 DoCo さか バスていで かれは 사카미치노 바스테이루 카레와 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに かおかめながら 도츠젠 =노 아메니 카와시카메나가라 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきめ たっていまた 못 -테이타 혼 -오 다키시메 탓 -테이미시타 가지고있던

나즈막한 언덕길 란마

だけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよなら ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

少しだけ 坂道 란마

だけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよなら ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

날 말괄량이로 만들지마 란마

と あってから らんま らんまで 키미토 앗테카라 란마 란마데 너와 만난후, 란마, 란마로 ナンダ カンダと, すった もんだ せいきまつ 난다 칸다토, 슷타 몬다노 세이기마츠 이러니저러니 옥신각신하는 세기말. なぜ もっと ずかに 'すきだよ'と いえない 나제 못토 시즈카니 '스키다요'도 이에나이노?

お好み燒やきに書いたラブレタ 란마

제목: お好燒やきに書いたラブレタ- 노래: 久遠寺右京 출원: らんま 1/2 じゅうさんばん くおんじ うきょう 13번 쿠온지 우쿄. おこやきに かいた ラブレタ-を うたいます 오꼬노미야끼에 쓴 러브레터를 부르겠습니다.

오코노미야키에 쓴 러브레터 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 13.お好燒やきに書いたラブレタ- (오꼬노미야끼에 쓴 러브레터) 노래: 久遠寺右京 --------------------------------------------------------------------- 13번 구원사 우경 '오꼬노미야끼에 쓴 러브레터'를 부르겠습니다.

Little Date 란마

ゆびが そっと 키미노 유비가 솟 -토 당신의 손가락이 살짝 ながい かに ふれた 나가이 카미니 소레타 긴 머리칼에 닿았어요. いつか ゆめた シ-ン 이츠카 유메미타 신 - 언젠가 꿈꾸었던 장면. デッキ うえ カップル NO! NO! 뎃 -키노 우에 캇 -푸루 NO! NO! 갑판 위의 한 쌍. 안돼! 안돼!

Little Date 란마

ゆびが そっと 키미노 유비가 솟 -토 당신의 손가락이 살짝 ながい かに ふれた 나가이 카미니 소레타 긴 머리칼에 닿았어요. いつか ゆめた シ-ン 이츠카 유메미타 신 - 언젠가 꿈꾸었던 장면. デッキ うえ カップル NO! NO! 뎃 -키노 우에 캇 -푸루 NO! NO! 갑판 위의 한 쌍. 안돼! 안돼!

リトル★デイト 란마

ゆびが そっと 키미노 유비가 솟 -토 당신의 손가락이 살짝 ながい かに ふれた 나가이 카미니 소레타 긴 머리칼에 닿았어요. いつか ゆめた シ-ン 이츠카 유메미타 신 - 언젠가 꿈꾸었던 장면. デッキ うえ カップル NO! NO! 뎃 -키노 우에 캇 -푸루 NO! NO! 갑판 위의 한 쌍. 안돼! 안돼!

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきめたなら (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが れなくなるね (どう) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきめたなら (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが れなくなるね (どう) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

추억이 가득 란마

さりげない ゅんかんさえ わた たからも 사리게나이 슈우운카응사에 와타시노 타카라모노 아무리 사소한 순간일지라도 나의 보물. こころ アルバムに はってある 코코로노 아루바무니 핫 -테아루 마음의 앨범에 붙여져 있어요. わすれない (こ そらを) 와스레나이 (코노 소라오) 잊지 않아요.

恩い出がいっぱい 란마

さりげない ゅんかんさえ わた たからも 사리게나이 슈우운카응사에 와타시노 타카라모노 아무리 사소한 순간일지라도 나의 보물. こころ アルバムに はってある 코코로노 아루바무니 핫 -테아루 마음의 앨범에 붙여져 있어요. わすれない (こ そらを) 와스레나이 (코노 소라오) 잊지 않아요.

思い 出が いっぱい 란마

さりげない ゅんかんさえ わた たからも 사리게나이 슈우운카응사에 와타시노 타카라모노 아무리 사소한 순간일지라도 나의 보물. こころ アルバムに はってある 코코로노 아루바무니 핫 -테아루 마음의 앨범에 붙여져 있어요. わすれない (こ そらを) 와스레나이 (코노 소라오) 잊지 않아요.

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

제목: かわいくねえ,色氣がねえ 노래: 山口勝平 출원: らんま 1/2 ツンと すまてるも いま うちだぜ 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ こ ょうぶに けっちゃく つける 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

아룁니다,아카네상 란마

ょちゅう まい つもりが ポストに たどりつけずに 쇼- 츄- 우 미마이노 츠모리가 포스토니 타도리츠케즈니 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんまいに なってまいまた 잔- 쇼- 미마이니 낫- 테시마이마시타 늦더위 문안이 되버렸습니다.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- てがかりない やささだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せつない MY HEART 안타까운 나의 마음 あいはいつも LONELINESS 사랑은 언제나

요이 땅 란마

노래: 日高り子,鶴ひろ,佐久間レイ,島津さえ子 'よいやるよ!' '요이야루요!' '준비해요!' かけっこ だれにも まけないね じてんゃ おりても ウォ-アイニ- 카켓- 코 다레니모 마케나이네 지텐- 샤- 오리데모 워- 아이니- 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니.

赤い 靴の SUNDAY 란마

んじますか 카미오 신 -지마스카 신을 믿습니까? ...なんなよ ...난 -나노요 ...뭐라구요? KURA KURA たいようが いっぱい KURA KURA 타이요오가 잇 -파이 이글이글 태양이 가득. ねぇ ほら だれかが おってくるわ 네에 호라 다레카가 오옷테쿠루와 아, 저길 봐요. 누군가가 쫓아와요.

붉은 신발의 SUNDAY 란마

んじますか 카미오 신 -지마스카 신을 믿습니까? ...なんなよ ...난 -나노요 ...뭐라구요? KURA KURA たいようが いっぱい KURA KURA 타이요오가 잇 -파이 이글이글 태양이 가득. ねぇ ほら だれかが おってくるわ 네에 호라 다레카가 오옷테쿠루와 아, 저길 봐요. 누군가가 쫓아와요.

CAN'T STOP IT 란마

いちおく ゆめに じゅうおく チャンス 이치오쿠노 유메가 쥬우 -오쿠노 챤 - 스 일억개의 꿈에 십억개의 기회. たかな ちなど No-No-No 타시카나 미치나도 No-No-No 확실한 길따윈, 아냐-아냐-아냐 だれも らない Don't cheat 다레모 시라나이 Don't cheat 아무도 몰라. 피하지 말아.

날 말괄량이로 만들지마(일본판) 란마

と あってから らんま らんまで 키미토 앗테카라 란마 란마데 너와 만난후, 란마, 란마로 ナンダ カンダと, すった もんだ せいきまつ 난다 칸다토, 슷타 몬다노 세이기마츠 이러니저러니 옥신각신하는 세기말. なぜ もっと ずかに 'すきだよ'と いえない 나제 못토 시즈카니 '스키다요'도 이에나이노?

무지개와 태양의언덕 란마

紅と太陽丘 니지토 타이요노 오카 무지개와 태양의 언덕 노래: ぴよぴよ (Piyo Piyo) 피요피요 つめあうほど そばに いて やささも えがおも すれちがい 미츠메아오호도 소바니 이테 야사시사모 오가오모 스레치가이 마주 볼 수 있을 만큼 가까이 지나쳐 가는 다정함과 미소를 あなた きづかぬふりて いたずらに いそぎあ 아나타 키즈카누후리시테

equal romance 란마

あなたゆびさきが さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこと きっと FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요. TONIGHT ふぎね うぞいにとめたくるま 오늘밤, 이상해요.

Equal Romance 란마

あなたゆびさきが さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこと きっと FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요. TONIGHT ふぎね うぞいにとめたくるま 오늘밤, 이상해요.

아버지 란마

'なんだい' '난- 다이' '왜 그러니' やせた たいです 야센타 미타이데스 야위신거 같아요. なやが あるなら きかせてね 나야미가 아루나라 키카세테네 고민이 있으시면 들려주세요. これでも ははおや かわりです 코레데모 하하오야 카와리데스 이래봬도 어머니 대신이예요.