가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月曜日は今何をしているか 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月曜日に出かけちゃった 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんいいつも逆ねつまんもこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

長電話 後藤眞希

今日も眠い (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こうるってことは每晩わかっている (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もちろんも 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも大變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今日こそは5分で

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

氏ができた時」そん夢が ド-ムの5倍分 (카레씨가 데키타 토키 손나 유메가 도-무노 고바이붕) 「남자친구가 생긴 때」그런 꿈은 돔구장의 5배 정도나 되요 きっと周が引いちゃうくらい LOVE LOVEにっちゃうもん!

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近の北の空に向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去し日々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一人き に出る 하다못해

未來の扉 後藤眞希

たと未來へきたいさ! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! んてメルヘン氣取っちゃってんの? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あたと2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あん男のどこ氣に入ったん?

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

染めてあげる 華やか色 faint it gold 소메테 아게루 하나야카나 이로 faint it gold 물들여 줄께 화려한 색으로 faint it gold でこうせずに faint it gold 데 유코-세즈니 faint it gold 로 가지못하고 "好きにさい" 스키니 나리나사이 "좋아하게 되 줘요" "好きにさい"

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気の至で 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 んだか今らよくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

모르겠지만 直の 感動を カラダにぶつけるだけ (쵸쿠노 칸도-오 카라다니 부츠케루다케) 직접적인 감동을 몸으로 부딪힐 뿐이에요… DON'T STOP 抱かれた夜が 最の夜にるのか (다카레타 요루가 사이고노 요루니 나루노카나) 그대에게 안긴 밤이 마지막 밤이 되는 걸까요?

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がの朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆれていた

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖の 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途下して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

泣いたって 泣いたって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わゃしい 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らいわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うちのこと うまく 口說

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優しい心にやっとれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀のにあたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步いした 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らい誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

19歲のひとり言 後藤眞希

小さ頃から何とく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持っている 夢あるのよ (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何もわからいけれど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌うよ  (다케도 우타우요 그래도 노래해

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

愛のバカやろう - Goto Maki - Ah 本當の 戀わからぬまま 아~ 혼또노 꼬이 와까라누마마 (진짜사랑을 알지 못한 채) あたとは あれで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 (당신과는 그걸로 끝인거야?)

DANCE DANCE DANCE 後藤眞希

DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE HAHAHA ほら DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 호라 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 봐요 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE AH NEVER GIVE UP FEVER (FEVER) 繰

スクランブル 後藤眞希

Ah 人ごみに 搖られてる 每日に (Ah 히토고미니 유라레테루 마이니치니) Ah 인파에 묻혀 흔들리고 있는 매일 매일에 Ah 將來の 素敵人 いるかも (Ah 쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は氏に いい奴出來たし (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시)

溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

溢れちゃう...IN MY LOVE [溢れちゃう…(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 んて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

特等席 後藤眞希

(쟈마니 나라누요니 시나쿠챠네) 방해가 되지 않도록 해야겠죠 同じことばっか く返し (오나지 코토박카 쿠리카에시) 같은 일만 반복해요 練習じゃ仕方いけど (렌슈-쟈 시카타 나이케도) 연습이니 어쩔 수 없지만 あ~いっぱい目立ってよ (아- 입파이 메닷테요) 아- 너무나 눈에 띄어요 あ~休憩時間みたいだわ (아- 큐-케- 지칸미타이다와)

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれいあた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見いで 去ってった 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

君といつまでも 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ふたを夕やみがつつむ この窓邊に (후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니) 두 사람을 땅거미가 감싸요, 이 창가에..

秘密 後藤眞希

ぜいつでもばれちゃうのだろう? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 ぜいつでもばれちゃうのだろう?

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あいつは (BABY) 悔 し 始めているさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴んて そうじゃきゃやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘う 女性たちの季節 (아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠) 따뜻한 바람이 유혹하는 여자들의 계절… 愛のテレパシ- (아이노 테레파시-) 사랑의 텔레파시 上目遣い 上目遣い 上目遣い (우와메즈카이 우와메즈카이 우와메즈카이) 눈을 치켜뜨고, 눈을 치켜뜨고, 눈을 치켜뜨고 あたに

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

大丈夫 きっと 大丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 大丈夫 きっと 大丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

ALIVE Yonekura Chihiro

ALIVE 冷たい雨ので 光を探してる この胸に宿る想い 消えいで 過去(きのう)よも 明日を生きるのは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見た楽園に 僕は虹を架けよう 約束の未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明か見えい夜 温も感じてる 零れる涙 いつか絆にる 孤独(ひと)じゃい そう思えるから 誰もが抱えてる弱さ

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah 本當の 戀わからぬまま 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あたとは あれで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

終わらない夢 / Owaranai Yume (TV-size) Aikawa Nanase

心ののジオラマの街は 望の光できらめいている かげろうの翼で羽ばたいた夢は 君と僕との探し物 實はいつも瞳にんでいる 蒼く 僕等は何處までこう 2人の未來今流浪って 僕等はを續ける 永遠の在處 終わい夢 この手を離さず追いかけていきたい ずっと

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

アルカロイド Sakamoto Maaya

시간 변덕스러운 윙크 熱くすぎちゃ 悔するだけ 아쯔쿠나리스기챠 코카이스루다케 너무 뜨거워지면 후회할뿐 そゃ そうだわ そのとおだけれど 소랴 소다와 소노토오리다케레도 그것은 그래요 그대로지만 忠告はもう 遲かった 츄고쿠와모오 오사캇타 충고는 이제 늦었어 最の 言葉を 聞き 終わる 前に 사이고노 코토바오 키키 오와루 마에니 마지막 말을

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれの あの人はもういい もう會わいわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれの性格が嫌だった のにの 懷かしい (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくった ある夜 (큐-니

Scramble Yonekura Chihiro

ALIVE 作詞:米倉千尋/作曲:鵜島仁文/編曲:岩本正樹 冷たい雨ので 光を探してる この胸に宿る想い 消えいで 過去(きのう)よも 明日を生きるのは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見た楽園に 僕は虹を架けよう 約束の未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明か見えい夜 温も感じてる 雫れる涙 いつか絆にる 孤独(ひと)じゃい そう思えるから

雨が空から降れば Goto maki

[] 雨が空から降れば 출처 : http://www.jieumai.com/ 雨が空から降れば (아메가 소라카라 후레바) 비가 하늘에서 내리면 オモイデは地面にしみこむ (오모이데와 치멘니 시미코무) 추억은 땅 위로 스며들고 雨がシトシト降れば (아메가 시토시토 후레바) 비가 촉촉히 내리면 オモイデはシトシトにじむ (오모이데와 시토시토

音樂 사카모토 마야(坂本眞綾 )

淋しくい淋しくい水に浮かんだたまご  사비시쿠나이사비시쿠나이미즈니우칸다타마고 외롭지않아요외롭지않아요물에뜬알   獨じゃじゃい形持たい魂の 히토리쟈나이히토리쟈나이카타치모타나이타마노 혼자가아니예요혼자가아니예요형태를가지고있지않은영혼의 目を閉じて目を閉じて  메오토지테메오토지테 눈을감기고눈을감기고 君が見てる窓とても小さくて錆

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

やけに平和朝 야케니헤이와나아사 평화로운 아침 녘 プチ孤独シュチュエーション 푸치코도쿠나슈츄에-쇼응 엄청나게 고독한 시츄에이션 受話器を睨みつつ 쥬와기오니라미츠츠 수화기를 노려보면서 リダイヤルのボタン押した 리다이야루노보타응오시타 리다이얼 버튼을 눌렀어 さっきから話しばっか 1時間 삿키카라하나시츄우바앗카

君 Station (Kimi Station) Orange Range

わるんだろう 代わる代わる景色さえも回る回る時ので 全て受け止めてく 一所懸命 ah~ まだ終わじゃい僕らは願う ah~ 明日を迎えにくこの?手で 喜び悲しみ望も不安も 全てを抱えがら終わへ 僕たちはまた迷いがら?いてく 生きる理由探してる 見つけては見失って?をからして空見上げ くしたものは?え切れいね ポロポロ穴だらけのポケット それでも未?

Sepiairo no Joukei e Mami Ayukawa

古いピアノジタンの空箱 く宛い鍵名残のグラス 浮かぶ光蔦のバルコニー 白いカーテン震える背 窓を開けて風にって ひと闇をさまよった 捜しものはの心 目醒めのシャワー 苦いエスプレッソ グレーのクーペ 弾んだジョーク 朝の美術館(ミュージアム)午の潮騒 ヌーベルバーグ 星座の戯れ の favorite things きのうまでは It's my favorite things, だったけど

旅人 ケツメイシ

鳥にって空も飛べるはずだよ 이마코도모니낫테토리니낫테소라모토베루하즈다요 지금 아이가 되고 새가 되면 하늘도 날 수 있을것같아 今地図を開いて進む未来へ望のあるへ 이마치즈오히라이테스스무미라이에키보우노아루타비에 지금 지도를 펴고 나아가는 미래로 희망이 있는 여행을 떠나자 今自由にって僕にってどこまでもけるから 이마지유우니낫테보쿠니낫테도코마데모유케루카라

Pageant moi dix mois

過ぎの時計の針は 無言の愛を引き裂く 마요나카스기노토케이노하리와 무곤노아이오하키사쿠 자정이 지난 시계의 바늘은 무언의 사랑을 갈라 놓지 終わを告げる鐘の音は今 優しく風に溶けこむ 오와리오츠게루카네노네와이마 야사시쿠카제니토케코무 끝을 알리는 종소리는 지금 부드럽게 바람에 녹아들어 白く華やかベ-ルを靡かせ 시로쿠하나야카나베-루오나비카세

えりあし aiko

ぶったしてごめんね 새침한 척 해서 미안해요. (붓타리시테 고멘네) 愛しくて仕方かった 사랑해서 어쩔 수 없었어요. (이토시쿠테 시카타나캇타) ねぇ 泣き似してごめんね 그래요, 우는 척 해서 미안해요. (네에 나키마네시테 고멘네) 困った顔が見たくて 곤란해 하는 얼굴이 보고 싶어서.

えりあし aiko

あし (뒷머리) ぶったしてごめんね 새침한 척 해서 미안해요. (붓타리시테 고멘네) 愛しくて仕方かった 사랑해서 어쩔 수 없었어요. (이토시쿠테 시카타나캇타) ねぇ 泣き似してごめんね 그래요, 우는 척 해서 미안해요. (네에 나키마네시테 고멘네) 困った顔が見たくて 곤란해 하는 얼굴이 보고 싶어서.

がんばっちゃえ! モ-ニング娘。/ 後藤眞希

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ホントのよう ウソのよう (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あたと 出會った 寒い季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌こと 全部 忘れちゃう (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼

夕焼けランドセル (저녁놀 란도셀) Yonekura Chihiro

入道雲 きっと明日は見えるか 10年の夏 君に会いにこう 秘密基地 コンクリートの陰 空き缶のタイムカプセル 宝物、願いごと包んで 土の 大切に埋めた ピース☆将来 ヒーローにるんだ!

01-えりあし Aiko

ぶったしてごめんね 새침한 척 해서 미안해요. (붓타리시테 고멘네) 愛しくて仕方かった 사랑해서 어쩔 수 없었어요. (이토시쿠테 시카타나캇타) ねぇ 泣き似してごめんね 그래요, 우는 척 해서 미안해요. (네에 나키마네시테 고멘네) 困った顔が見たくて 곤란해 하는 얼굴이 보고 싶어서.

結婚するって本當ですか Goto maki

[,澤裕子] 結婚するって本當ですか 雨上がの朝 屆いた短かい手紙 (아메아기리노 아사 토도이타 미지카이 테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노 소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆれていた (아카이 코스모스 유레테이타) 빨간 코스모스가 흔들리고 있었어요 結婚するって本當ですか (켁콘스룻테 혼토데스카

終わりない夢 Aikawa Nanase

心ののジオラマの街は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속의 디오라마 거리는 望の光できらめいている 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 빛나고 있어 陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は 카게로오노하네데하바타이타유메와 아지랑이의 날개로 날개짓했던 꿈은 君と僕との探し物 키미토보쿠토노사가시모노 너와 내가 찾는 것 實はいつも

終わらない夢 / Owaranai Yume (끝나지 않는 꿈) (이누야샤 3기 OP) Various Artists

心ののジオラマの街は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속의 디오라마 거리는 望の光できらめいている 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 빛나고 있어 陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は 카게로오노하네데하바타이타유메와 아지랑이의 날개로 날개짓했던 꿈은 君と僕との探し物 키미토보쿠토노사가시모노 너와 내가 찾는 것 實はいつも瞳に潛んでいる蒼く

Voice (Alternate ver.) Paris Match

突然に立った?人よ 別れを告げずに?何故? 守れぬ約束はどうるの? 話もぜずに?何故? 地球が暗雲を纏って君の視界遮る 方で君想い ?がかだから 失くしたに?づいた いつも通望んでいた明日を 君がいいと違った いつも見上げてた夜空の星も ?わい夢が キレイに見えるから ?いたくて ?いたくて こん夜は ?きたくて ?

Samonakuba Darega Yaru Ryokuousyoku Syakai

常識外れが変えてくんだ 상식 밖의 것이 바꿔가는 거야 さもくば誰がやる 그렇지 않으면 누가 하겠어 泣き寝入は嫌 할 수 없이 단념하는 건 싫어 怖くい 怖くいよ 무섭지 않아, 무섭지 않아 背に集まる望を信じて 등에 모이는 희망을 믿고서 できることが増えるたびに 할 수 있는 일이 늘어날 때마다 手を取合って喜んだ 손을 맞잡고 기뻐했어 知らい国にするようだ 모르는

四季旅 kra

四季 시키타비 사계여행 Lyrics/ 景夕 Music/ 景夕 風が方で呼んでいる オレは歩き出した 카제가카나타데욘데이루 오레와아루키다시따 바람이 저편에서 부르고 있어 나는 걸어가기 시작했지 手元のランタンが揺れて 戸惑いを表す 테모토노란탄가유레떼 토마도이오아라와스 손에 든 랜턴이 흔들려 망설임을