가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Crazy ground の王樣

Not too late 覚悟さえあるなら [Not too late 가쿠고사에아루나라] Not too late 각오하고 있다면 Doin' it Doin' it Now 何だって [Doin' it Doin' it Now 난닷-테] Doin' it Doin' it Now 무엇이든 Crazy ground 様になれる [Crazy

Crazy ground の王樣 아라시

Not too late 覚悟さえあるなら [Not too late 가쿠고사에아루나라] Not too late 각오하고 있다면 Doin' it Doin' it Now 何だって [Doin' it Doin' it Now 난닷-테] Doin' it Doin' it Now 무엇이든 Crazy ground 様になれる [Crazy

Crazy groundの王樣 Arashi

Not too late 悟さえあるなら [Not too late 가쿠고사에아루나라] Not too late 각오하고 있다면 Doin' it Doin' it Now 何だって [Doin' it Doin' it Now 난닷-테] Doin' it Doin' it Now 무엇이든 Crazy ground になれる [Crazy ground 오오사마니나레루]

裸の王樣 LOVE PSYCHEDELICO

맹목의일루미네이션그것을그대가깨닫지못한채말하네 Don't fly away 曖昧な想像なんてめくるめく光偶像 아이마이나소-조-난테메쿠루메쿠히카리노나카구-조우 애매한상상이란감아올리는빛의우상 大抵は君にも屆かず終わるだろう  타이테이와키미니모토도카즈오와루다로- 대부분은그대에게전해지지않은채끝나겠지 繪に描いたステ-ジは裸たちメッセ-ジ

Easy crazy break down

(지나친 정열이 틀림없이 느낀 진실) タダじゃ 起きないさ So Easy Crazy Break Down 타다쟈 오키나이사 So Easy Crazy Break Down (다만 일어서지 않아 So Easy Crazy Break Down) 手に 入れやすい 테니 이레야스이 (손에 넣기 쉬운) もは すぐ 指 先 모노와 스구 유비노 삿키 (

夏の王樣 KinKi Kids

いつも 强氣(つよき)で いけよ Get it on 언제나처럼 강하게 나가는 거야 Get it on 混雜(こんざつ)した 昨日(きう) ボクも 혼잡한 어제의 나도 空振(からぶ)りばっか 昨日(きう) キミも 헛손질만 하는 어제의 너도 探(さが)してたよ でっかい Oh! Summer time 찾고 있었어 커다란 Oh!

夏の王樣 Kinki Kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby 메게떼챠 좃또 다메 잔까 Baby 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない 난까 신빠이 슨쟈나이 그런걸 걱정하지마 いつも强氣でいけよ get it on 이쯔모노 쯔요키데 이케요 get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日ボクも 콘자쯔 시타

王子様と雪の夜 (7번째 싱글) Tanpopo

と雪夜 テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪夜 [유키노 요루] 눈의 밤 つながったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙しそう… [난다카이소가시소우] 어쩐지 바쁜것같아

王子樣と雪の夜 morning musume(모닝구무스메)

と雪夜 [왕자님과 눈의밤] テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪夜 [유키노 요루] 눈의 밤 つながったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙しそう… [난다카이소가시소우

왕자님과 눈의밤 탄포포

[심빠이스루카라] 걱정되서 すぐに切った [스구니 킷타] 곧 끊었어 お風呂に入ろうとしたら [오후로니하이로-토시타라] 목욕을 하려고했더니 バイト拔けて あなたが來てくれた [바이토누케테 아나타가키테쿠레타] 아르바이트 빠지고 당신이 와줬어 みたいな人 [오우지사마미타이나 히토] 왕자님같은 사람 優しくて [야사시쿠테] 상냥해서

王子様と雪の夜 탄포포

[심빠이스루카라] 걱정되서 すぐに切った [스구니 킷타] 곧 끊었어 お風呂に入ろうとしたら [오후로니하이로-토시타라] 목욕을 하려고했더니 バイト拔けて あなたが來てくれた [바이토누케테 아나타가키테쿠레타] 아르바이트 빠지고 당신이 와줬어 みたいな人 [오우지사마미타이나 히토] 왕자님같은 사람 優しくて [야사시쿠테] 상냥해서

La tormenta

演技派戰士だ現にだ 엥기하노 센시다 겡니다 연기파의 전사다! 실제로다! 淚をふき健太を演じた 나미다오 후키 켄타오 엥지타 눈물을 닦아 켄타를 연기했다. ギタ一片手に生む名曲 기타 아타테니 우무 메이쿄쿠 기타 한 조각손에 태어나는 명곡. 透明たんガキバラ帝國 토우메이탄 가키바라 테고쿠 투명(인간)씨?

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいる 白い雲 迎えに來てくれる日を夢見て 待ち焦がれている きっとそは ダイヤモンド瞳 見つめられるたびに キラキラ私まで輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れて行って おとぎ國へ もしかして 道に迷っている?

샤먼킹-夏の王樣 kin ki kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby 메게테챠 쵸옷토 다메 쟈은카 베이비 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない 나은카 신빠이 스은쟈나이 그런 걸 걱정하지마 いつも强氣でいけよ get it on 이츠모노 츠요키데 이케요 get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日ボクも 코은자츠

啓、王子 Shibata Jun

はじめまして ☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

拜啓, 王子樣☆ 柴田淳

はじめまして ☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

排啓、王子樣☆ 柴田淳(shibata jun)

はじめまして ☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 처음 뵙겠습니다,왕자님☆ 편지를 씁니다.

拜啓, 王子樣☆ 柴田淳(shibata jun)

출처 지음아이 はじめまして ☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

君は少しも惡くない

君はもう キス最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 그대는 이제 키스도중에도 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아 誰なって訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 누구냐고 따지지도 못한채 僕戀はねじれてく 보쿠노 코이와 네지레테쿠 나의 사랑은 비틀려가고 있어 失いそうな予感が 우시나이소오나

君は少しも惡くない

君はもう キス最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 그대는 이제 키스도중에도 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아 誰なって訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 누구냐고 따지지도 못한채 僕戀はねじれてく 보쿠노 코이와 네지레테쿠 나의 사랑은 비틀려가고 있어 失いそうな予感が 우시나이소오나

王子樣と雪の夜 タンポポ

心配(しんぱい)するから すぐに 切(き)った [심-빠이스루까라 스구니 킷따] 걱정하니깐 금방 끊었어 お風呂(ふろ)に 入(はい)ろうとしたら [오후로니 하이로-또시따라] 목욕탕에 들어가려 했더니 バイト 拔(ぬ)けて あなたが 來(き)てくれた [바이또 누께떼 아나따가 키떼쿠레따] 아르바이트를 빠지고 당신이 와주었어

王子樣と 雪の 夜(왕자님과 눈의 밤) 탄포포

心配(しんぱい)するから すぐに 切(き)った [심-빠이스루까라 스구니 킷따] 걱정하니깐 금방 끊었어 お風呂(ふろ)に 入(はい)ろうとしたら [오후로니 하이로-또시따라] 목욕탕에 들어가려 했더니 バイト 拔(ぬ)けて あなたが 來(き)てくれた [바이또 누께떼 아나까가 키떼쿠레따] 아르바이트를 빠지고 당신이 와주었어

瞳の中のGalaxy

2004.8.18 Release 13th Single 瞳Galaxy (눈동자 속의 galaxy) どうして流れ星に願い事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙彼方に消えて行くに 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空下 君がつぶやいた 요조라노 시타 키미가

瞳の中のgalaxy

どうして流れ星に願い事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙彼方に消えて行くに 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空下 君がつぶやいた 요조라노 시타 키미가 츠부야이타 밤하늘 아래서 그대가 중얼거렸어 「願い事ってはかないかな」 네가이 고톳-테 하카나이노카나 「

ALL or NOTHING Ver.1.02

언제 언제까지라도 원해 너와 함께하길 [Rap] 言わなきゃならない言葉も 言わなくたっておぁかる言葉も X4 이와나캬나라나이 고또반모 이와나쿠땃데 와가루 고또반모 X4 말하지 않으면 안 되는 말도 말하지 않아도 아는 말도 X4 君橫顔みてた放課後 口ずさんでいた頃歌を X4 (키미노) 요코가오 (미떼따) 호우카고 구찌즈사응데이따 쿄우노 우따오 X4

王子樣とあおいほし 亞里亞(水樹奈奈)

시스터프린세스 - 아리아이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 12 - とあまいほし (왕자님과 푸른 별) Vocal : 亞里亞 (아리아) やさしい ヒミツ においが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とおくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつでも あいたい 이쯔데모

05--啓、王子-☆ 柴田淳(shibata jun)

はじめまして ☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

王樣のミサイル (왕의 미사일) Kaminarigumo(카미나리구모/カミナリグモ)

むしゃくしゃして?は ミサイルを投げた 짜증이 난 어느 나라 왕이 미사일을 쏘았다 どこか遠い?で 悲鳴が上がった 어딘가 먼 나라에서 비명소리가 터져나왔다 奪われたもたちは 鳴り止まない憎?と 빼앗긴 자들은 끊임없는 증오와 眠らない悲しみで 報復を誓った 잠들지 못하는 슬픔으로 보복을 맹세했다.

歌舞伎町の女王 Shiina Ringo

聲を聞く度に目に浮かぶ九十九里浜 세미노코에오키쿠타비니메니우카부큐쥬큐리하마 매미의소리를들을때마다눈에선한큐쥬큐리하마 皺皺祖母手を離れ一人で訪れた歡樂街 시와시와노소보노테오하나레히토리데오토즈레타칸라쿠카이 주름많은할머니의손을떠나홀로방문한환락가 ママはここ生き寫しなあたし 마마와코코노죠-오-사마이키우츠시노요-나아타시 엄마는이곳의여왕님꼭닮은나

いつか王子樣も ~拜啓, 王子樣☆續編 Shibata Jun

いつか子様も~拝啓、子様☆続編~ 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro あなただけと誓っておいて 他誰か元へ嫁ぐ 아나타다케토치캇테오이테 호카노다레카노모토에토츠구 (당신뿐이라고맹새해놓고선 다른누군가의곁으로시집가는)

Arashigaoka (嵐ヶ丘) Onitsuka Chihiro

ヶ丘 - Onitsuka Chihiro 全てにおいて幻覺的で 스베테니오이테겐가쿠테키데 모든것이환각적이어서 私は今日も太陽を沈める 아타시와쿄-모타이요-오시즈메루 나는오늘도태양을가라앉혀 貴方事 아나타노코토 그대를 舞い上がれない風事 마이아가레나이카제노코토 날아올라가지않는바람을 思い浮かべで步く坂道 오모이우카베테아루쿠사카미치

冬のニオイ

電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあ燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達からメ-ルが入る みんなもう

星の freeway

果てない Long Way 遙かな Dream Way 하테나이 long way 하루카나 dream way 끝없는 long way 아득한 dream way 僕ら前には星Free Way 보쿠라노 마에니와 호시노 free way 우리들의 앞에는 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 츠즈이테루 주욱 그래 주욱 이어지고 있어

チェックのマフラ-

今 雪が舞い落ちるなら 寄りそっていられるに 이마 유키가 마이오치루나라 요리솟테이라레루노니 지금 눈이 춤추며떨어진다면 가까이기대며 있을 수 있을텐데 それだけ勇氣がない 僕右手はポケット中 소레다케노유우키가나이 보쿠노 미기테와 포켓토노나카 그만큼의 용기가없는 나의 오른손은 주머니속 そ隙間にうつむく君をどうしていいか戶惑って 소노스키마니 우츠무쿠키미오

Rain

音響く 君声消えた 아메노오토히비쿠 키미노코에키에타 (비소리가울리고 너의목소리가사라졌어) 受話器向こうに 君は誰といる? 쥬와키노무코오니 키미와다레토이루노? (수화기반대편에 넌누구와있는거지?)

野性を知りたい

胸に 抱かれなよ 코노무네니 타카레나요 (이 가슴에 안기지 않아) こ胸に 코노무네니 (이 가슴에) 知りたいんだ 시리타인다 (알고 싶어) 君 こと もっと 키미노 코토 못토 ( 너에 대해서 더욱 ) そ  中 野性を 知りたい 소노 카라다 쥬노 야세이오시리타이 ( 그몸속의 야성을 알고싶어) はやり 笑顔とク-

over

頼りなく色づいた 타요리나쿠이로즈이타 변변치않게 물이 든 薄紅空を見上げた 우스베니노소라오미아게타 연분홍빛 하늘을 올려다 보았어 やけに遠くに響くいつも電車音 야케니토오쿠니히비쿠이츠모노덴샤노오토 아주 멀리서 울리는 언제나 같은 전차 소리 上書きされる日々も 우와가키사레루히비모 겹처지는 날들도 読みかけ愛もいくつも 요미카케노아이모이쿠츠모

IRO あせないで

IROあせないで - ARASHI - いつも道 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしいに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋で見ている夕陽オレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) いとしさをせつなくする

IROあせないで

いつも道 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다 親密度うれしいに 신미츠도 우레시이노니 친밀도 기쁜데도 步道橋で見ている夕陽オレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 육교에서 보고있는 석양의 오렌지가 いとしさをせつなくする 이토시사오 세츠나쿠스루 사랑스러움을 애달프게 해

Lai Lai Lai

下へ 몇살이 되어도 (근본은) 그다지 바뀌지 않아 (만약) 다시태어나도 이 라이트의 아래에 幻ばかり追いかける世界 すぐに終りが來るさ 大切なは搖るがない覺悟 舜間にありまま心を見せ 덧없이 사라지는 것만 뒤쫓아가는 세계 금방 끝이 온다는 말이지 중요한것은 흔들리지 않는 각오 순간 있는그대로의 마음을 보여 Let's Dance all

明日に向かって

明日に向かって 生きていくさ 아시따니 무카앗떼 이키떼유쿠노사 내일을 향해 살아가는 거야 先事なんて 誰も知らない 사키노 코토나음테 다레모 시라나이   앞의 일 같은 건 아무도 모른다 僕ら明日へ飛んで行くさ  보쿠라노 아시타에 토응데유쿠노사 우리들의 내일에 날아가는 거야  こうして 今日もいい日になれ I'm so feel 코오시테쿄우모

台風ジェネレ-ション

やっと 二人きりになれた 照れながら あ 日 (얏토 후타리키리 니나레타 테레나가라 아노히) 겨우 둘만으로 되었어 수줍게되버린 그날 "明日朝 早く僕は 上り電車に 乘るんだね" (아스노아사 하야쿠보쿠와 노보리노덴샤니 노룬다네) 내일 아침일찍 나는 올라가는 전차에 타야해 卒業 あと 校舍 少さく 見つけた (소쯔교우노 아토노코우샤 쯔이사쿠 미쯔케타)

街が色づく頃

やかな朝光 そっと目を閉じる 오다야카나아사노히카리 솟또메오토지루 평온한 아침햇살에 살며시 눈을감아 白い粉雪 舞う窓を開けたまま 시로이코나유키마우 마도오아케타마마 흰눈송이가 흩날리는 창문을 연 채 深く息を吸い?んでまた君を思う 후카쿠이키오스이콘데 마타키미오 오모우 깊게 숨을 들이마시고 또 다시 너를 생각해 新しい今日と出?

痕跡

痕跡 (2004いざッNowTour 二宮和也 solo) 콘세키 흔적 消えぬ 키에누 지워지지 않아 消えぬ 키에누 지워지지 않아 五月雨後 사미다레노아또 장마가 지나간 후 渴かぬ淚痕 카와카누나미다노아또 마르지 않는 눈물자국 消せぬ 케세누 지울 수 없어 消せぬ 케세누 지울 수 없어 闇夜に浮かぶ 야미요니우카부 어두운

15th moon

If you were mine 無言叫び  [If you were mine 무곤-노사케비] If you were mine 소리없는 외침 If you were mine 無限響き [If you were mine 무겐-노히비키] If you were mine 무한의 울림 つらすぎる恋引力 手を引くなら もう限界 [츠라스기루코이노인료쿠

typhoon generation

やっと 二人きりになれた 照れながら あ 日 (얏토 후타리키리 니나레타 테레나가라 아노히 겨우 둘만으로 되었어 수줍게되버린 그날 "明日朝 早く僕は 上り電車に 乘るんだね" (아스노아 사하야쿠보쿠와 노보리노덴샤니 노룬다네 내일 아침일찍 나는 올라가는 전차에 타야해 卒業 あと 校舍 少さく 見つけた (소쯔교우노 아토노코우샤 쯔이사쿠 미쯔케타

嵐のまえの靜けさ

束が胸を撃つ [카제노타바가무네오우츠] 바람다발이 가슴을 쏴 僕らはまだ さなぎまま そHEART中 [보쿠라와마다 사나기노마마 소노HEART노나카] 우리들은 아직 번데기인 채로 그 가슴 안에 있어 眠ってるままさYea! [네뭇테루마마사 Yea!] 잠자고 있는 채로 Yea!

TOP SECRET

Ohno Satoshi Solo - TOP SECRET Eyes to Eyes Face to Face Me & You こ 戀は 고노코이와 이 사랑은 So Taboo 僕ら Secret 보쿠라노 Secret 우리들의 Secret Message, in the handyphone 愛しい 言葉たどる 이토시이 코토바타도루

時代

とかく 何でも 手に 入る こ 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像力 行動力 大事なは 自分 ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 상상력

眠らないカラダ

氣が付けば うつむきながら 步いてる日常 키가츠케바 우츠무키나가라 아루이테루 니치죠오 깨닫고 보면 고개를 숙이고 걷고있는 일상 やり場ない氣持ち扉 固く閉ざされて 야리바노나이 키모치노 토비라 카타쿠 토자사레테 갈곳없는 기분의 문 굳게 닫혀서 實態ない自分が 人ゴミに紛れこんでる 짓타이노 나이 지분가 히토고미니 마기레콘데루 실태없는 자신이 사람들속으로