가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

きんいろ はなびら ちらして 금빛 꽃잎 흩뜨리며 ふりむけば まばゆい そうげん 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもまから ひかりか させば 구름사이로 햇빛이 비치면 からだごと ちゅうに うかぶ 온몸이 허공에 뜨지요. やさしさは みえない つばさね 다정함은 보이지않는 날개예요. とおくから あなたが よんでる 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさ ほとりに いて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わたしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

나우시카 레퀴엠 (바람계곡의 나우시카) Sema

金色 花びら 散らして 振り向けば まばゆい 草原 雲間から 光が 射せば からだごと 宙に 浮かぶ やさしさは 見えない 翼ね 遠くから あなたが 呼んでる 愛しあう 人は 誰でも 飛び 方を 知ってるも ナウシカ かみを かるく なびかせ ナウシカ 眠る もりを 飛び 超え あおぞらから 舞い

風の谷のナウシカ (바람의 계곡 나우시카 주제가) Shimamoto Sumi

きんいろ はなびら ちらして ふりむけば まばゆい そうげん くもまから ひかりか させば からだごと ちゅうに うかぶ やさしさは みえない つばさね とおくから あなたが よんでる あいしあう ひとは だれでも とびかたを しってる もよ かぜ たに ナウシカ かみを かるく なびかせ かぜ たに ナウシカ ねむる もりを とびこえ

風の谷 바람계곡의 나우시카 OST

나우시카는다 배경음악이라서 가사가 없는데.....

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微踊る蒼い空 流れ行く白い軌跡 迷い?んだ?手に 包み?む森唄 ?昏にささやき 返るは遠いこだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 永久向こう側 はるか?く?金色地平 娘達? かすか響く子守唄 朝?

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

友達彼氏なよ 토모다치노카레시나노요 친구의 남자친구거든요 いけない子ね 이케나이코네 못된 아이죠 (柴) 抱かれた後から 다카레따아또카라 안기고 나서부터 知るなんて 시루난떼 알게 되었어요 (松浦) 光り 히카리 별빛이 輝いてる 夜空に 카가야이떼루 요조라니 반짝이는 밤하늘에 もう ウソなんてつけない 모- 우소난떼츠케나이

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和光司 雲を拔ける 强いになろう 純粹(まっすぐ)な氣持ち なれるはず 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃない

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色長い髮を 아마이로노나가이카미오 황갈색의 긴 머리를 がやさしくつつむ 카제가야사시쿠츠츠무 바람이 부드럽게 감싸네 乙女は胸に白い花束を 오토메와무네니시로이하나타바오 아가씨는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり 하네노요우니 오카오쿠다리 날개처럼(안고) 언덕을 내려가 やさしい彼もとへ 야사시이카레노모토에 다정한

STRANGE PARADISE 中谷美紀

愛しさには運命音がする 사랑에는 운명의 소리가 나 摩天樓に 街路樹に さよならに 마천루에 가로수에 안녕에 戀人たちだけが都會秘密知ってる 연인들만이 도시의 비밀을 알고있어 モノクロ-ム-フィルムに靑空を見分けるように 모노크롬 필름에서 푸른하늘을 알수있는 것처럼 J.L.G. "マリア"をレイトショ-で觀てた j.l.g.의 "마리아"를

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色長い髮を がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 乙女は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ あぁしき人よ [아-우츠쿠시키히토요] 아아름다운사람이여 ねぇなぜに泣くでしょう? [네-나제니나쿠노데쇼-?] 왜우는건가요?

Yume ni made Mita West Coast Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

夢にまで見たウエストコースト はるかなる国をめざして おいらは明日旅立つ はてしなく広がる空を 鳥ように飛んで行くさ 夢にまで見たウエストコースト にたなびく白い雲 どこへ続くかあ道 限りなきこアメリカ 背中に想いをつめて ひたすらおいらは歩く はてしなく続く大地を 砂ように飛んで行くさ 夢にまで見たウエストコースト にゆれてる青いサボテン どこへ続くかあ砂漠 限りなきこアリゾナ

風のうた-바람의 노래 本田美奈子

きいたね 키이타노네 들은 거군요 だいちに そよぐ かぜ こえ 다이치니 소요구 카제노 코에 대지에 산들거리는 바람의 목소리 とおい きおく よび さます 토오이 키오쿠 요비 사마스 머나먼 기억을 불러 일으켜요. おぼえてる? 오보에테루? 기억하나요?

Chronic Love-케이조쿠 오프닝 미키 나카타니

クロニック ラブ 作詞者名 : 中紀 (나카타니 미키) 作曲者名 : 坂本龍一 (사카모토 류이치) 淚味もこ胸に馴染んで いつしか穩やかな波がさらうよ 乾いたを素肌に受けながら 口笛吹く君はあ色 I had to let you sleep last night 'cause I kept you too long on the phone but

I hope so 池田春菜

天使いない12月 Opening Theme - Leaf Vocal Collection V - 「 I hope so... 」 作詞 : 須尙子 作曲 : 中上和英 歌 : 池春菜 が冷たくてコ-トを着こんでた 바람이 차가와서 코트를 깊숙이 입었어 がなくなって交わす言葉もない 바람이 없어져서 나눌 말도 없어 別に氣になんない 本當は

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ 青い切って 走れ あ島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいい あなたが好き ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ &

風は秋色 松田聖子

    は秋色 作詞:三浦徳子 作曲:小裕一郎 編曲:信かずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あなた中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きしめて    やわらかなそ愛で    忘れるために訪れた海辺

風 (바람) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あ歌を歌う 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこまで?くように 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 に?

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【石川】 泣き眞似したら【岡】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈んだ後は【岡】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお 花がさき 蝶蝶が愛を 歌っていた そ歌聞いて そよに 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢った 何も 話せなかった 一目で好きになって あなた後ろ姿 夕燒けに 消えてく見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だち 聲も聞こえない

perseus ベルセウス 島谷ひとみ

Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さが似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요 世界中さえ

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

紙ヒコーキ ブロック並べたような 工場見ながら育った コンビナート間から それでも海匂いがした 壊れたフェンスくぐれば そこが僕ら秘密基地 飛べ!紙ヒコーキ を切ってどこまでも anywhere 雨上がり空 高く突き抜ける空へ 坂てっぺん 公園から 灰色高速が見えた 海に浮かぶライトが 流れてってキレイだった あ頃 あ四角い空が 僕ら世界すべてだった 飛べ!

風に消えた言葉 元田恵美

グランドに響く声 黄昏中消えてった 운동장에 울리는 목소리 노을 속에 사라졌어 きんいろ黄金色に染まる場所へ 금빛으로 물든 장소에 君を連れ出し 見つめ合う 너를 데리고 나와 마주보았어 言葉にならない想い 溢れて 말로 할 수 없는 마음이 넘쳐 ただ二人 黙ったまま とき時間が過ぎた 단지 둘 다 입을 다문 채 시간이 지났어 どうしたら こ想い 伝えられるかな

김도현

山や、野原に春香りが 隠れていた鳥達声が聞こえる 山々白い雪、雪が解け去って 今は主約束された春が来た 痛み、うれい日々は過ぎ ずっと続くようだった寒い冬は 約束とおり陰もなく 主御わざに全地が賛する

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(抱きしめていたい) 古谷 徹

もしも かがやきを もとめて 만약 찬란함을 찾아서, あいがたり 사랑의 이야기를 よみおえても さみしいならば 다 읽어줘도 쓸쓸하다면 ゆめいろ ドレス きせて 꿈색의 드레스를 입히고 ひとみ とじ あいを こめ くちづけを ささげよう 눈을 감고, 사랑을 담아, 입맞춤을 바치겠어.

Happy Happy Birthday Yonekura Chihiro

今日はとっておき記念日 かかと鳴らして歩く 土曜日午後 が吹き抜けてく ビル間から 抜け出してきた場所へ 陽射しキラキラ 祝福☆ありがとう いつもより少し はしゃぎたい気分だわ Happy Happy Birthday 今夜はパーティー 踊り明かそう 花命 意外と長いダーリン Everybody Dancin' ご一緒に 回れメリーゴーランド シャララ 恋つぼみもいただきますぅ

風のうた(헌터X헌터 1기 엔딩곡 바람의 노래) 本田美奈子

うた HUNTER X HUNTER 엔딩 きいたね 들은 거군요 키이타노네 だいちに そよぐ かぜ こえ 대지에 산들거리는 바람의 목소리 다이치니 소요구 카제노 코에 とおい きおく よびさます 머나먼 기억을 불러 일으켜요. 토오이 키오쿠 요비사마스 おぼえてる? 기억하나요? 오보에테루?

朧月夜~祈り 中島美嘉

花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

たからもの 石田燿子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 明日空は遠く誰にも見えない未來 아시타노소라와토오쿠다레니모미에나이미라이 내일의하늘은멀리에누구에게도보이지않는미래 二人ならいつだって手が屆くような 후타리나라이츠닷테테가토도쿠요-나 두사람이라면언제든손이닿을듯한 小さな思い出たち兩手いっぱい抱えて 치-사나오모이데타치료-테잇빠이카카에테

あの日にかえりたい 松任谷由實

[松任由實] あ日にかえりたい [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣きながらちぎった寫眞を 나키나가라 치깃타 샤신오 울면서찢었던사진을 手ひらにつなげてみる 테노히라니 츠나게테키미루노 손바닥위에 이어보아요 惱みなききほほえみ 나야미나키 키노-노 호호에미 고민없었던 어제의 미소 わけもなくにくらしい

遠いこの街で[머나먼 이 길에서] 皆谷尙美

だいすきだった あうた 다이스키닷타 아노우타 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プなか 후루이 테-후노나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이로아세타 타이토루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ 니진다 요아케 뿌옇게된 새벽 そして また きょうが くる 소시테 마타 쿄우가

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ 誰も?づいてはくれないだから貴方?を僕は知らない 絶やす事無く僕心に?されていた 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛? 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら いつかこんな日が?る事もきっときっときっと分かってたはずなに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?

タクシ?ドライバ? レミオロメン

いつもようにハンドル握り 人工照明 通り?け 衝動に鍵をかけたら 頭も石?き 流星が夜空に落ちたらしいよ ビルもネオンも乾いているんだよ 君ところへ ?ろうか 名前もない踏切り 電車 疲れた顔が?られているよ ヘッドライトと連結影遊び 窓に下がる腕に秋が張り付いた いつもように??ケツは イライラが?に良くないって 感情に布かぶせたら 感?

夢から夢へ CHAGE & ASKA

ひとりでひざを抱えて眠るは あじけないだけ?日 に吹かれ流されるまま 私心は船あてはなし ※誰かこ? たぐりよせてくれないか ちぎれるほど ?町 こ空じゃ いま私には 淋しすぎて※ 夢から夢へ想いをつれば ふくらむばかり?日 そんな想いも過ぎ去って見れば 人を待つだけ淋しさ 夢はなし… (※くり返し) ?町 こ空じゃ いま私には 淋しすぎて

亞麻色の髮の乙女 Shimatani Hitomi

[島ひとみ] 亞麻色乙女 亞麻色長い髮を がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 乙女は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와

月風 Tokyo Esumujika

海鳴りがうたかた月に凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

恋の呪縛 Berryz工房

告白なんてしないでよ【菅】 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も知らない癖【夏焼】 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どうやって私守るよ【嗣永】 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根拠も何も無い癖に【熊井】 콘쿄모나니모나이쿠세니 근거도 뭐도 없는 주제에   大人ぶるやめて

火の川 小谷美紗子

あなたが他に なって行くを見つけたって 당신이 다른사람의 것이 되어 가는 것을 발견했다고 해도 出來る事は何もない それでも元には戾らない 할 수 있는 것은 아무것도 없어 그렇다 해도 전으로는 돌아갈 수 없겠지.

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 月迷影 月影をどこまでも 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はひろがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色やさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠ろう 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶中で 키오쿠노나가데 기억 속에서 探しつづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

Congrats!! 内田雄馬 / Yuma Uchida

ここまでりは (What?) 山ありあり alright? (Yes!!)

渚ふたりで 小田和正

君が裸足まま 海邊を走る 君名を呼んでも 波音に消されて(君名を) 海を見てた君は 思いついたように 息をはずませて こ胸に驅けてくる 渚ふたりたたづめば 近づくあ夏 こ こざわめき 突き拔ける こ靑い空 今大切なは 明日ことじゃない 搖れる 君心 それを感じてること 街も人も愛も 變わり續けてゆく ただ君がそまま ここにいれば 渚ふたりたたづめば

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私戀は南に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあ島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

月迷風影 有坂美香

月迷影 -12국기 엔딩테마 月影をどこまでも 虛海はひろがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 (달의 그림자를 끝도 없이 넓혀가는 바다) 銀色やさしさに 今は眠ろう 긴이로노 야사시사니 이마와 네무로오 (은색의 다정함에 지금은 잠을 청하자) 記憶中で 探しつづけた 기오쿠노 나카데 사가시쯔즈케따 (기억 속에서 계속 찾아 헤메던)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(オ-バチュア  ̄ ム-ンハ-トシ-クエンス  ̄ 序曲) 廣谷順子

まぶしげに あなたを みてる 눈부신듯이 널 보고있어. ダメ! ふりむかないで ダメ! こえかけないで 안돼! 돌아보지마. 안돼! 말걸지마. キスして! わたしだけ いい! 키스해줘! 나만으로 족해! こい Sun Shine 사랑의 SUN SHINE. やくそく よる Moon Heart 약속한 밤의 MOON HEART.

Rusu fOUL

息を潜めて 少し 耳をすませる 川神様が ひゅんひゅんと鳴くを伝って 川を下っていく 秋後岸には 山に登る貝やウニ潮を吸う音、潮が満ちる 呼吸が聞こえ 気持ちがはしゃぐ 留守と言ってくれたか?

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『月迷影』 歌:有坂香 月影(つきかげ)をどこまでも 海(うみ)はひろがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎんいろ)やさしさに 今は眠(ねむ)ろう [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きおく)中(なか)で 探(さが)しつづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手シャツじゃまだ 少し寒い春 (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝においが切ないは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 あなたを想い出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早な人波 立ち止まり見上げれば (아시바야나 히토나미

風の谷のナウシカ / Kazeno Tanino Naushika (바람 계곡의 나우시카) (영화 '바람 계곡의 나우시카' 심볼 테마송) Yasuda Narumi

Kiniro no hanabira chirashite Furi mukeba mabayui sougen Kumoma kara hikari ga saseba Karada goto chuu ni ukabu no Yasashisa wa mienai tsubasa ne Tooku kara anata ga yonde ru Ai shiaru hito wa dare...

오쿠히다 모정(奥飛騨慕情) 아즈마 아키

噂に ひとり来て 바람결 소문에 홀로 찾아와 湯香 恋しい 奥飛騨路 온천 내음 그리운 오쿠히다 거리여 水 流れも そままに 계곡물 흐름도 옛 그대로인데 君は いでゆ ネオン花 그대는 온천장의 네온의 꽃 ああ 奥飛騨に 雨がふる 아아 오쿠히다에 비가 내린다 情け 淵に 咲いたとて 정 깊은 연못가에 피어있다고 運命 悲しい 流れ花 슬픈 운명의 떠도는 꽃 未練