가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


見上げてごらん夜空の星を 堂本剛

(미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さな 小さな光が (치이사나 호시노 치이사나 히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかな幸せ うたっる (사사야카나 시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… ボクように

見上げてごらん夜の星を Kikkawa Koji

미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의 별을 小さな 小さな光が 치이사나호시노 치이사나히카리가 작은 별의 작은 빛이 ささやかな 幸せ うたっる 사사야카나 시아와세오 우탓테루 자그마한 행복을 노래하고 있어 미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ボクように 名もないが ささやかな幸せ 祈っる 手つなう ボクと おいかけよう 夢 二人な 苦しくなか ないさ 小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ボクように

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ように 名もないが ささやかな幸せ 祈っる 手つなう僕と 追いかけよう夢 二人な 苦しくなかないさ 小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ように 名もないが ささやかな幸せ 祈っる [한국어 해석

Miagete Goran Yoruno Hoshiwo/ 見上げてごらん 夜の星を Hirai Ken

[가사] 小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ボクように 名もないが ささやかな幸せ 祈っる 手つな ボクと おいかけよう 夢 二人な 苦しくなか ないさ 小さな 小さな光が ささやかな幸せ うたっ ボクように 名

見上げてごらん 夜の星を ( 올려 보아요 밤 하늘의 별을 ) Hirai ken

(미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さな 小さな光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかな幸せ うたっる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクように 名もない

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

(미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さな 小さな光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかな幸せ うたっる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクように 名

誰かさん 堂本剛

誰かさ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 誰かさに言葉投 다레카상니코토바나게 (누군가에게말을던져서) 独りじゃないっ 暗示した 히토리쟈나잇테 안지시타 (외톨이가아니라고 암시했지) 明日覗く穴には 아시타오노조쿠아나니와

くるくる 堂本剛

くるくる 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro どうみたっな日は 도오미탓테 콘나히와 (아무래도 이런날은) 嫌いで 嫌いで 키라이데 키라이데 (싫고도 싫어서) 文句ばっか云った 몬쿠밧카잇테타 (불만만잔뜩늘어놨지) 雨模様 雨日和 Rainy

星屑の街 The Gospellers

探した明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けた昨日塗り替えなが 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸ない今日だっいいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いた未來地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どなに遠く離れも僕たちはつながっる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 みればほ同じ輝いる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がばっね」と一言

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

れば 達がほ瞬いる こ人達みたいに さまざまな光放っ中で僕も一際輝いたいだ 目閉じ心に誓う 流れに夢託し ここはいつも公園 景がえる滑り台 昔か特等席 惱みがあればここに來るです あまま夢途中で 未だかなえれずにいるです もしかしここがもう終点 な弱音吐いしまいそうな日もある でもそたびに

ナイト ドライブ 堂本剛

) 闇すり抜け未来 야미스리누케미라이 (어둠을빠져나간미래) そうだこ地球 소오다코노호시 (그래이별에는) 卑劣な音ばかりじゃないさ 히레츠나오토바카리쟈나이사 (비열한소리만나는건아냐) もしも何時か君コト 모시모이츠카키미노코토 (만약훗날언젠가네가) 嫌いになっしまった…な 키라이니낫테시맛타라...난테 (싫어져버린다면

僕が言う優しさとか 堂本剛

僕が言うやさしさとか 素直に動くこ感情は (보쿠가 유-야사시사토카 스나오니 우고쿠 코노 칸죠-와) 내가 말하는 다정함이라던지 순수하게 움직이는 이 감정은 あなたには耐え難たく ども殘酷な音 (아나타니와 타에카타쿠 도테모 잔코쿠나 오토) 당신에게는 견딜 수 없이 너무나 잔인한 소리 ね やさしくなれなく (고멘네 야사시쿠 나레나쿠테) 미안해, 당신에게

僕が言うやさしさとか 堂本剛

僕が言うやさしさとか 素直に動くこ感情は 보쿠가 유- 야사시사토카 스나오니 우고쿠 코노 칸죠-와 내가 말하는 다정함이라든지 순수하게 움직이는 이 감정은 あなたには耐え難たく ども殘酷な音 아나타니와 타에카타쿠 도테모 잔코쿠나 오토 당신에게는 참을 수 없는 너무나 잔인한 소리 ね やさしくなれなく 고멘네 야사시쿠 나레나쿠테 미안해, 당신에게

Tsui Gikyu Oimatsu

つい こうしいると 「つい」 おふくろ笑顔や おやじ 思い出しちまう 「淋しいだろうね  大へだよね」 っ言われるたびに 笑いでまかしきたれど 当は年に一度や二度は 泣きたくなっちまうだ こうしいると つい__ こうしいると 「つい」   夕暮れ時味噌汁香りや   ふろがりぬくもり   思い出しちまう

冬の空 / Huyuno Sora (겨울 하늘) Nao

には が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄だ 冬 (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまでも 吹きつける 冬はすく澄で (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 達がそっときめくただ一人眺め

Luna 堂本剛

작은것도아름다운 こで生まれ 코노호시데우마레 이별에태어나 强き時に弱きこお前に惚れただ 츠요키토키니요와키코노호시오마에니호레탄다 강하게때로는약하게이별도그대에게반했어 Ah ah ah ah ah ah ah 潮風スカ-フ Ah ah ah ah ah ah ah 시오카제스카-프 Ah ah ah ah ah ah ah 바다바람의스카프

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

向い?こう 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 坂向い?こう ?がこぼれないように 思い出す春日 一人ぽっち 向い?こう にじだ かぞえ 思い出す夏日 一人ぽっち 幸せは雲に 幸せは向い?こう ?がこぼれないように 泣きなが?

桃 (모모) 堂本剛

人妻彼女が剝いは 桃 桃 桃 히토즈마 카노죠가 무이테루노와 모모 모모 모모 유부녀인 그녀가 벗기고 있는 것은 모모모모모모 食べたいな桃食べたいな 타베타이나 모모 타베타이나 먹고싶어 복숭아 먹고싶어 三丁目岸谷さ息子さが 산쵸우메노 키시타니상노 무스코상가 3번지의 키시다니씨의 아들이 そう果物屋さで俺は俺はついしまった 소우

冬の空 Nao

には が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄だ 冬 (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまでも 吹きつける 冬はすく澄で (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 達がそっときめくただ

優しさを胸に抱いて 堂本剛

一人部屋で 히토리헤야데소라오미아게 自分弱さに氣付く 지분노요와사니키즈쿠 最後に僕がつぶやいた言葉 사이고니보쿠가츠부야이따코토바 口にするだけでもつかったよ 쿠치니스루다케데모츠라캇타요 別れ二文字は 重いね 와카레노니모지와오모이네 二人には必要ないと思っいた 후타리니와히츠요나이또오모떼다 だけどこままじゃ淋しいよ 다케도고노마마쟈사비시이요

アスタリスク ORANGE RANGE

光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘音は響く心中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語ようなしずくそ中に細い線路築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

03-ココロノブラインド 堂本剛

하지만, 그런 만남 照()れ臭(くさ)い指先(ゆびさき)で語(かた)り 테레쿠사이오유비사키데카타리 쑥쓰러움을 손끝으로 말해 キス せがむ 君(キミ)が 愛(いと)しい 키스오 세가무 키미가 이토시이 키스를 해달라고 조르는 네가 사랑스러워 ココロノ ブラインド 僕(ボク)機嫌(き) 코코로노 브라인도 보쿠노키게응오 마음의 블라인드 나의

天上アクアリウム 少女-ロリヰタ-23區

アクアリウム 텐죠우아쿠아리우무 천상 aquarium 作詞/作曲:リョヲ丞 ればパノラマ海 僕と君乗せ泳いでく 미아게레바파노라마노우미보쿠토키미오노세테오요이데쿠 올려다보니 파노라마의 바다 나와너를태우고 헤엄쳐가 だか繋いでい 、離れもずっと思っるか

堂本剛

출처:지음아이 僕が生きるこ街は 不思議潛め呼吸しる (보쿠가 이키테루 코노 마치와 후시기오 히소메 코큐-시테루) 내가 살고 있는 이 거리는 불가사의함을 숨기고 호흡하고 있어 まだそれに氣づかず 生きだろうなっ (마다 소레니 키즈카즈 이키텐다로-낫테) 「아직 그것을 눈치채지 못하고 살아가고 있구나」라고 하며 斜め前步く少年に大人なふり

さよなら Angelina 堂本剛

「さよなアンジェリ-ナ」 「사요나라안제리-나」 「안녕안젤리나」 彼女は行っしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行っしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行っしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 彼女は行っしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버리고말았어 二度と愛しる奏でくれないや 니도토아이시테루카나데테쿠레나이야

Gleaming Star 박정민

ひとつだけ遥かに光るつめいる 遠くにはヒカリが待っいると そっと合図いるよ 傷つき悩で うつむく時には えずにいただ あさえも 瞳 立ちがるそ時 やっと気づく 果しない未来に Gleaming Star 僕が歩く道す希望 きっとある ども 信じよう こいちば奥にある Dreaming Star それはずっと消えない

Pink 堂本剛

Pink 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 現実歌ったい 겐지츠오우탓테타이 (현실을노래하고싶어) 風は鳴き止まぬ 카제와나키야마누 (바람은울음을멈추질않고) 逃避にキスはある? 토오히니키스와아루노? (도피처에키스는있어?)

空っぽの空に花火を描く(feat.Byeol Eun) 민쇼크 MEANSHOCK

眠れずに考え込む 窓傍でみる っぽ 君と共にした あ思い出すだ 鮮やかな あ日 思い浮かべ 眠れないだ ざわめく心 静かなが 君また 探ししまう 河岸 集まる人たち 君と離れぬように 手握った に 静寂流れ 息ころし待った 音が鳴っ 花火ぱっと 君と 音が鳴っ 花火ぱっと 肩にもたれた 音が鳴っ 花火ぱっと

スクリーン 堂本剛

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産まれた瞬間か 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵スクリーンに飛ばし 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たな

スクリ-ン 堂本 剛

僕が産まれた瞬間か 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵スクリーンに飛ばし 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たな 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면) きみにイチバンに観せたい 키미니이치방니미세타이 (너에게가장먼저보여주고싶어

溺愛ロジック 堂本剛

誰(だれ)も 知(し)ない 다레모 시라나이 아무도 모를거야 誰(だれ)も 知(し)ない 다레모 시라나이 아무도 모를거야 眞實(しじつ) バラ 신지쯔노 바라 진실의 장미는 腰(ほし) 振(ふ)るは 호시오 후루노와 허리를 흔드는건 貴方(あなた) 鼓動(こどう) 中(なか)だけ a ha ha 아나따노 코도우노 나까다케 아하하

비프스튜 堂本剛

코에키쿠코토스라 (목소리를듣는것조차) 許されなかった 유루사레나캇타 (허락되지않았어) 何か入れ忘れた鞄だけ 나니카오이레와스레타카방다케 (뭔가를깜빡하고넣지않은가방뿐) 当は当は 혼토와혼토와 (사실은사실은) 当に好きだっただ 혼토니스키닷탄다 (정말좋아했었어) あ日がふたり&

telescope (feat. LIL TRACKTOP) chilloud

君に会ったが夢ようだ 好きだけど、君に会えなくなおさだよ 너와 함께 있을 땐 죽고싶은 맘이 사라져 멀리 떨어져 있어도 멀리서 너를 바라봐 in the starry night 널 보고 싶어 별이 빛나니까 전부 때려치고 날아가고 싶어 나리타 i don't give a f about my life 전부망했음좋겠어 砕い吸い込だ girl i can't take

心の戀人 堂本剛

やはり儚い幻想というべきかなぁ (야하리하카나이겐소-토유-베키카나-) 역시 덧없는 환상이라고 해야하는 걸까… 知っだけど認めることしたくないだよ (싯테탄다케도미토메루코토오시타쿠나인다요) 알고 있지만 인정하고 싶지 않아 おぼつかない愛這わし頑張っきただし (오보츠카나이아이오하와시테간밧테키탄다시) 불안한 사랑을 하며 애써왔는데

南風 (남풍) Hiroshi Sato

風が運だ花においに 酔っしまった僕なさ すきとおる桃色小さな耳に そっと噛みついしまったさ 抜ける様な青映した あ大きな瞳は 僕想い吸いつけたまま そっと除に開じ込めれた あ午后か 僕はずうっと酔っぱいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであ想うさ 闇が火吹く類隠し 風が真っ赤な胸

戀のカマイタチ 堂本剛

前髪避け 마에가미오요케테 (앞머리를올리고) 強がりす跳び越えた嘘吐き そ瞳がいい 츠요가리스라토비코에타우소츠키 소노메가이이 (강한척조차뛰어넘어버린거짓말쟁이 그눈이좋아) こ胸でちょっとお休み 코노무네데촛토오야스미 (이가슴에서조금쉬어) 僕が君 君が僕 보쿠가키미오 키미가보쿠오 (내가너를 네가나를

戀のカマイタチ 堂本 剛

#39658;避け 마에가미오요케테 (앞머리를올리고) 強がりす跳び越えた嘘吐き そ瞳がいい 츠요가리스라토비코에타우소츠키 소노메가이이 (강한척조차뛰어넘어버린거짓말쟁이 그눈이좋아) こ胸でちょっとお休み 코노무네데촛토오야스미 (이가슴에서조금쉬어) 僕が君 君が僕 보쿠가키미오 키미가보쿠오 (내가너를 네가나를) 抱

流れ星 ~Shooting Star~ 나루토

れば 達がほ瞬いる 소라오 미아게레바 호시타치가 호라 마타타이테루 하늘을 올려다보면 별들이 빛나고 있어 こ人達みたいに さまざまな光放っ 코노 호시노 히토타치미타이니 사마자마나 히카리오 하낫테 이 별의 사람들처럼 가지각색의 빛을 발하며 そ中で僕も一際輝いたいだ 소노 나카데 보쿠모 히토키나 카가야이테타인다 그 속에서

惑星 (Wakusei) (혹성) Asian Kung-Fu Generation

に一瞬夕闇 天?は予報言う通り 明は西に舞い降り 薄雲?けす 誰だっなふうに に?く輝きたいな 高い志が君し出す どなに辛く折れそうなでも 光射す朝までは ?めく旗に ?え五十二番目に ?は誰言いなり ?付かれぬように奪う 連れ立っ?ぶようにえるはまやかし 現在に夢や希望がなくも ?

We never know 堂本剛

さな夢や希望大きな愛 (치이사나유메야키보-오-키나아이오) 작은 꿈과 희망 커다란 사랑을… 抱い今日も (다이테쿄-모) 끌어 안고 오늘도 笑われもいいさ (와라와레테모이이사) 비웃음거리가 되어도 좋아… 自分ベストつくすだ (지분노베스토츠쿠순다) 자신의 최고를 만들어 泣いたっいい (나이탓테이이) 울어도 좋은걸… にがい苦しみは

Shining Star ☆忘れないから☆ / Shining Star ☆Wasurenaikara☆ (Shining Star ☆잊지 않을테니까☆) Tamaki Nami

かじかだ手冷たい風受け 行き場なくしる ポケットに入れたっ淚で冷え切った 心は癒せない 瞬いたひとりた瞬間 あなたが輝いた You are my shining star いつでもいつまでも 私大きな愛でずっと You are my shining star きっと忘れないか あなたと過した日日… どなにつも淚はせないよ 頑張っみるわ 今日

Re Funkist

頃いつもいた 未來色に夢 終わりじゃないまだ俺 始まったばっかだ飛べよ飛べよ ともに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣いたりマジで暑苦しい 全に全力だっただ 全員集まりゃいつでもNo.1 夢と現實間 俺重ねた約束覺えっか じじいになっもずっと變わず 夢振り回し叫ぶじゃねえか?

ビーフシチュー 堂本剛

비-후시츄-오오모이다스 (비프스튜를떠올린다) 嵐に飲まれた 怖かった 아라시니노마레타 코와캇타 (집어삼킬듯한태풍이 무서웠어) 声聞くことす 코에키쿠코토스라 (목소리를듣는것조차) 許されなかった 유루사레나캇타 (허락되지않았어) 何か入れ忘れた鞄だけ 나니카오이레와스레타카방다케 (뭔가를깜빡하고넣지않은가방뿐

戀のカマイタチ 堂本剛

#39658;避け 마에가미오요케테 (앞머리를올리고) 強がりす跳び越えた嘘吐き そ瞳がいい 츠요가리스라토비코에타우소츠키 소노메가이이 (강한척조차뛰어넘어버린거짓말쟁이 그눈이좋아) こ胸でちょっとお休み 코노무네데촛토오야스미 (이가슴에서조금쉬어) 僕が君 君が僕 보쿠가키미오 키미가보쿠오 (내가너를 네가나를) 抱

流星ロケット(Ryusei Rocket) (유성 로켓) An Cafe

ロケット 作詞:みく 作曲:輝喜 かっ飛で行く流ロケット 窓かえる私は 캇톤데유쿠류우세이로켓토 마도카라미에루와타시와 멀리 날아가는 유성로켓 창문으로 보이는 난 下ろしたちっぽけで  ダサくえた 미오로시타칫포케데 다사쿠미에타 내려다보니 작고 볼품없이 보였어 切なさにハロ なにしだろ 私バカだよ 세츠나사니하로 나니시텐다로 와타시바카다요

溺愛ロジック 堂本剛

甘えた仕草台にはあるけど 아마에따 시구사 시나리오니와 아루케도 달짝지근한 행동들..

溺愛ロジック 堂本剛

대본에는 있었지만 そなしけた演技は出來ないだわ (손나시케다 엔끼와데키나인다와) 그런 눅눅한 연기는 할수 없다구 息が出來ない (이키가 데키나이) 숨을 쉴수 없어 苦く飮めない (니가쿠떼 노메나이) 써서..마실 수가 없어 けれどこ戀に射ぬかれときた (케레도 코노 코이니 이누카레떼까라토끼따라) 그렇지만 이 사랑에 가슴이

Mikazuki Sayuri

今宵も頭では 綺麗な満月がキラキラ 幸せそうに世界いる 当私は 出来損ないでどうしようも無く 明け夢は 地べた這いずり回っる それでも 誰かにつけ欲しく でいる 逃出したいなぁ 逃出せない 明るい未来はえない ねぇ それでも あなたにつけ欲しくように舞いがる 欠けた翼で飛だ 醜い子ミカヅキ ​ 今宵も頭では 綺麗な満月がゆ