가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ああっ女神さまっ(また戀をしようよ) 久川 綾

るで ひげきの ヒロイン 비극의 여주인공 처럼 すかり ひていね 푹 가라앉아 있었군요. じぶんだけ つ いちが 혼자서만, 서있는 자리가 いつも モノクロだ 언제나 모노크롬이었어요. なんとなく わかの 어렴풋이 알고있었어요. すきな こが ほかにも いる 좋아하는 애가 또 있다는걸.

また戀をしようよ 久川 綾

- (다시 사랑을 할거에요) - 노래: るで ひげきの ヒロイン 마루데히게키노 히로인 비극의 여주인공 처럼 すかり ひていね 슷까리 히따앗떼이따네 푹 가라앉아 있었군요.

Do It Minnie May 久川 綾

に ながれる 東洋(と)の 文化(ぶんか) 아따시니나가레루토오요오노훈카 やむちゃに でかのん だいぎょくけん 야무챠니뎃카논타이교쿠케응 おい めぷろんど 東洋(と)の 秘(んぴ) 아오이메부로응도토오요우노신비 異國(いこく)の ちで かいんげき 이코쿠노마치데카이신게키 Minni May Hopkinsと ちちゃいから なで ぎゅ

甲龍傳說 ヴィルガスト (見えない翼) 久川 綾

つくい め ひとちの いのりが 아름다운 눈을 한 사람들의 기도가 そらに とどくでは きえないに みて 하늘에 이를때까지 사라지지 않도록 지켜보며, ゆめ んじて... んじて... 꿈을 믿으세요... 사랑을 믿으세요... い いえること それか ないけど 지금 할수있는 말은 그것밖에 없지만 ヴィルガスト!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

きから げんきないね 아까부터 힘이없군요. ちどる かぜの かみち 멈춰선 바람의 언덕길. いつだて なにも いわずに 언제나 아무말 없이 なやんでるから カナくなる 고민하고 있으니 슬퍼져요. すこだけ かに もれて 잠깐 어깨에 기대어 えるのは けじゃないね 응석부리는건 지는게 아니예요.

魔物ハンタ- 妖子 (滿月のしわざ) 久川 綾

それは ゴ-ジャスな る すすきの ゆれる かわらに 화려하고 멋진 밤. 억새풀 흔들리는 강변으로 みちが つづいているの えがみ かぜに ひろがる 길이 이어져 있고, 앞머리는 바람에 나부껴요. いつか だれかと やくそく 언젠가 누군가와 약속했던, こころに こわれそな やぼ かかえて 마음속에 부숴질듯한 야망을 떠맡으며.

女神の氣持ち 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

このいから 코노마마 이타이카라 이대로 있고싶어서 かけのに 마호우오 카케타노니 마법을 걸었는데, いは ふぎね とき とめても 아이와 후시기네 아앗 토키오 토메테모 사랑은 이상해요. 아아 시간을 멈추게해도 えず ながれてる 타에즈 나가레테루 끊임없이 흐르네요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ほっとけないよ) 富澤美智惠, 久川 綾

ル ナ: けきょく ぎちゃんの こいは いつも ぱいに もんね 루 나: 결국, 우사기쨩의 사랑은 언제나 실패로 끝나는 법이네. ぎ: どは いつも かおもいです-だ 우사기: 그래. 어차피 나는 언제나 짝사랑이라구! ル ナ: いじけないで ぎちゃん, ライバ-ルは ときには すてきな おともだち 루 나: 기운을 내.

ああっ女神さまっ(女神の氣持ち) ベルダンディ-

ここちのいい ねがおだから 기분좋게 자는 얼굴이라 けい いとくなる 더더욱 사랑스러워요. このいから 이대로 있고싶어서 かけのに 마법을 걸었는데, いは ふぎね とき とめても 사랑은 이상해요. 아아 시간을 멈추게해도 えず ながれてる 끊임없이 흐르네요. や い 정을 주고 싶어요.

ああっ女神さまっ(RIBBON) 井上喜久子

ごごの きょつは ゆりかごみいで 오후의 교실은 요람같아서 せんせいの こえ るで こもりね 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. ゆめの くに びだちそでも 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつついて おこすの かのじょの やくめ 팔꿈치로 쿡쿡찔러 깨우는게 그녀의 역할.

ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!) ウルド

が ひとり 혹시 네가 남들보다 わせ のぞむのなら 행복하길 바란다면 それなりの んと どりょくが ひつ 그만큼의 운과 노력이 필요해. だけど らくに いすぐ 하지만 쉽게 지금 당장 かくじつに てに いれきゃ 확실하게 얻고싶으면 るのも てだ 혼을 악마에게 파는것도 하나의 방법이지.

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

! (여신님이라고 불러) もが ひとり 모시안 타가 히토요리 (혹시 네가 남들보다) わせのぞむのなら 시아와세오노조무노나라 (행복을 바란다면) それなりのんとどりょくが ひつ 소레나리노온 토도료 쿠가 히쯔요오 (그만큼의 운과 노력이 필요해.)

ああっ女神さまっ(愛情) ベルダンディ-

(かの ひとの われに え) (그 사람의 사랑을 나에게 주게나.) かの そがれの そらは, ほんのりと みみょな いろづかいで, 초여름 황혼무렵의 하늘은, 어렴풋이 미묘한 색채를 사용해서, こがおも , ほんのりと ピンクに そていす.

魔物ハンタ- 妖子 (戀のク-デタ- ゴ-ゴ-) 久川 綾

こい んに だれもが みな テロリスト 사랑을 하게되면 누구나 테러리스트. みえない マシンガン かくてるの 보이지않는 기관총. 남몰래 소지한 셈이지요. ひとりか こいびとには なれない 딱 한사람밖에 연인이 될수없어요. ごくひゃくなんか できない 고백따윈 할수없어요.

特搜戰車隊ドミニオン(JUST GO BEYOND THE TIME) 宇田川綾子

くもの きれから のぞく が 구름사이로 얼굴을 내민 태양이 ぬれ アスファルト く そめれば 젖은 아스팔트를 눈부시게 물들이면 わすれかけて ゆめが も いちど めざめる 잊고있었던 꿈이 한번 더 눈을 뜰거예요. ひとみの おくに はてない ゆ はこぶ 눈동자속에 끝없는 용기를 가져다 줄거예요.

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょきの じゅんび おわれる ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみげてく せつなから 북받치는 안타까움에서 きょ とびだ 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんの めが すぼめ く 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

ああっ女神さまっ(星空召喚) ウルド

き もてない おとこち 용기없는 남자들은 いする すべも らない 사랑하는 법도 모르지. つい はどは そらにで 뜨거운 파동은 하늘에까지 とどいているのに 다다르고 있는데도... つわらない のこにだけ 그녀에게만은 전해지지않아. ほり はるか きょりが る 별보다도 먼 거리가 있어.

ああっ女神さまっ-あなたのBirthday(당신의 생일) 井上喜久子·ベルダンディ-

が このれて で こと 당신이 이 세상에 태어나, 아나타가 코노요니 우마레테 데아에타 코토 만날수 있게 된 건 かみに かんても りないくらい 하느님에게 감사해도 부족할 정도.

ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ) 井上喜久子

めざと ママの こえの 자명종과 엄마 목소리의 ハ-モニ-で おきるの 하모니 속에서 일어났어요. ねぼ わるい クセも 늦잠자는 나쁜 버릇도 けだけ なおてる 오늘 아침만은 예외지요. シャワ- びて かみ ととのえて 샤워를하고... 머리를빗고... てんき ごごは 일기예보... 오후는...

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶわせに 불면 날아갈듯한 행복에 がみついてる おろか 매달리는 멍청함. めの ねこみに 비내리는 네코미에 악마 악마 かんなら 악마가 소환되었다면 か もつてに ふこも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 いも す ねこみの ひと 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

ああっ女神さまっ(Congratulations!) GODDESS FAMILY CLUB

くんだ ひょちのんぽで 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 우데오쿠응다 히쇼치노사응뽀데 くぜんで チャペルのWedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. 쿠우제응데아우 챠뻬루노 のかぜに とけこむんびが 아침바람에 녹아가는 찬미가. 아사노카제니 토케코무사응비가 わせそなふり 행복한듯한 두사람.

神樣はいじわるじゃない CoCo

はずと こわれに 立ち止り 淚ふいて 彼はこの頃 見えないだぼんやりずみ ょげて 二人が きょ出逢のは 小な でも素敵な偶然 you can try to find 微笑みが とてもくて you can find your smile 氣づい 樣はそんなにいじわるじゃないて 同じ氣持ち わけえるだけで

ああっ女神さまっ(神さまの傳言) ベルダンディ-, ウルド, スクル

へやの かぎと かけて 방문을 살짝 걸어잠그고 なみだ するのは 눈물흘리는것은 こどもの フリが きゅくつな こと 어린아이 모습에 어울리지 않은걸 きづかれくなくて 들키고싶지 않아서. なやみなちゅくみり 고민하세요. 우주의 구조보다도 ふくざつな こころ いめて 복잡한 마음을 아프게하며..

ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング) ベルダンディ-, 森里螢一

ベルダンディ- 'の ねがいこと かなえす. なに おのぞみですか?' 베르단디 '당신의 소원을 들어줄수 있어요. 무엇을 원하세요?' 螢一 'きみのな めがみに, ずと そばに いてほい' 케이이찌 '당신같은 여신이, 계속 함께 있어줬으면 해.'

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(月にかわっておしおきよ) 三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾

ぎ: やだ やだ こわ-い, ふきみな きが てる 우사기: 싫어 싫어 무서-워, 기분나쁜 요기가 감돌고있어. ぎ: きゃ- すけて!! 우사기: 꺄- 살려줘!! ル ナ: ぎちゃん, にげては だめ! 루 나: 우사기쨩, 도망치면 안돼! みちゃんと れいちゃんと いょに !

개여울 (Japanese Ver.) 김혜수

の早  何故(なにゆえ)でか ひとり に座りみ 春の若草 萌え出でて 面 そ れる頃 行けども 永の別れでは ないと言 約束 日 河訪ねては ろに想い はせれは 忘れてくれるなと いことだのでか 行けども 永の別れでは ないと言 約束 日 河訪ねては ろに想い はせれは

まさ夢 平川地一丁目

今日はぶりに時計り早起き 쿄오와히사시부리니토케이요리하야오키시타요 (오늘은간만에시계가울리기전에일어났어) 鳥が鳴いている 笑ている 토리가나이테이루 와랏테이루요 (새가지저귀고있어 웃고있다구) 窓開けると 明かりが部屋照らす 마도오아케루토 아카리가헤야오테라스 (창문을열면 빛이온방안은비추고) 「外においで」と僕 「소토니오이데」토보쿠오사소우요

Yell 川澄綾子

流(なが)れ 出(だ) 人(ひと)ごみの 自動改札(じどかいつ) 밀려나가는 인파의 자동개찰을 げに 笑(わら)て 過(す)ぎる 制服(せいふく)ち 재밌는듯 웃으며 지나치는 교복소녀들.

ああっ女神さまっ(白い妖精) 冬馬由美

ぎね なぜか わ 이상해요. 왠지 난 きてい ここへ 또 여기에 와있어요. おい みずみに ひとりきりで 푸른 호수에 혼자. ふりの わらいごえが 둘의 웃음소리가 こだ はるの ひび 메아리쳤던 봄의 나날들. なのに いは ふゆ ゆきの る 그랬지만, 지금은 겨울. 눈오는 밤.

品川ブルース 유재덕 (YANAGI)

ブルース、 の日、の街角ヘ 迎えにき君の背中 りげなく抱き夜 僕の目見つめては 背伸び君の その眼差が誘に 唇交わす二人 吹いてくる真冬の夜風に 甘酸ぱい初恋のMEMORYと乗せて未来の僕らへ この恋が続きにと 願のに、、 、品ブルース 夢の中、 君に FALL IN LOVE 降り積もる真冬の白雪に

もう1つの約束 川嶋あい

最後の言葉思い出つむく 사이고노코토바오모이다시테우츠무쿠 마지막말이떠올라서고개를숙여요 とめぐり逢えこときと奇跡だ 아나타토메구리아에타코토킷토키세키닷타 그대와만나게된것은분명기적이었죠 靜かに瞳閉じてみると今でも 시즈카니히토미토지테미루토이마데모 조용히눈을감아보면지금도 の奧にはの日ので笑いかけている 마부타노오쿠니와아나타가아노히노마마데와라이카케테이루

ひまわり 前川淸

見ていと暮ら夏 それはかけがえのない永遠の季節のこと すぐに伸びてゆく ひわりのな人で 黃昏に頰染めてひざ枕 薰る風風鈴は子守歌 いつだていつだがそばにいてくれるだけで それでり乘り遲れのバスは走すか ふりずと步いの海はそのですか 儚げに

ああっ女神さまっ(AH! MY GODDESS) 日高のり子, 松井なお子, 橫山智

めぐみ : WHY ちは ど かんけいなの? わからない 메구미 : WHY 당신들은 무슨 관계지요? 모르겠어요. とくに い 특히 당신의 정체. ウルド : LOVE ふ みると とても じれく なるから 우르도 : LOVE 둘을 보고있으면 너무 답답해서 つい いじめて の 그만 괴롭히게 되버리지.

ああっ女神さまっ(放っとけないのさ) ウルド

おんなに く えんのない やつ 여자와 전혀 인연이 없는 녀석. ワルイ せんぱいと りない せけ 흉악한 선배들에다 조그마한 키. ふこじゃないと つていても 불행하지 않다며 허세를 부리지만 めがみから みら ほとけないの 여신께서 보셨으니 가만둘수 없는거야.

St.Tail OST - Best of Best

ゃぼん みいに きえる こいも るだろ 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえん ちかい こいも るわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

こつけて いつも いきが 폼을 잡으며 언제나 멋있다고 자부하던 いそぐ ファイタ- 앞을 재촉하는 파이터. そんな おれに そと て のば 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ ている やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들.

We are... 緣川光

こつけて いつも いきが 폼을 잡으며 언제나 멋있다고 자부하던 いそぐ ファイタ- 앞을 재촉하는 파이터. そんな おれに そと て のば 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ ている やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들.

ああっ女神さまっ(捕まらないよ) スクルド

はとが おい そら 비둘기 나는 푸른 하늘. パレ-ドに ぎれこんだ 퍼레이드에 뒤섞인 おとこち ひとごみ 남자들. 북새통속을 おてくる 뒤쫓아와요. ふとちょの ブラスふき 뚱보 브라스 연주자 せなかに ちょと かくて 등에 잠깐 숨어서 なみ そろえれば 발걸음을 맞추면 おどりく なるね 춤추고 싶어지죠.

ああっ女神さまっ(佛滅) GODDESS FOLK-SONG CLUB

ゆかの きみが じんで 유카타 차림의 당신이 자랑스러워 いつも つり つれだね 언제나 축제에 데려갔었지. はなおが きれて ころんで 나막신끈이 끊어져서, 넘어져 なきだす きみ おぶ 울어대는 당신을 업어주었었지.

Sora ni Hoshi ga Aruyouni Billy Banban

空に星がに 浜辺に砂が に ボクの心に 一つの 小な夢が  風が東に 吹くが流れて 行くに 時の流れに 一つの 小な夢は 消えく 淋く 星見つめ ひとりで ひとりで 涙にぬれる 何もかも すべては 終けれど 何もかも わりは 消えてけれど 春に小雨が 降るに 秋に枯葉が 散るに それは誰にも 

ああっ女神さまっ(神さまの贈りもの) GODDESS FAMILY CLUB

おもい ながくて て つなげない 짝사랑을 오래해서 손을 잡을수 없어요. ポケット ゆびに ふれ 주머니에 넣은 손을 잡을거야. ょの キス する 처음 키스를 하는거야. いごの ひとに なるね 마지막 사람이 되겠군요. かみの おくりもの キミの えがおは 하느님의 선물. 그대의 미소는...

ああっ女神さまっ(HIGH QUALITY SONG) 三嶋沙夜子

おとこちの せんで きれいに なる 남자들의 시선으로 다시 아름다워지죠. こえ かけてる ひゃくねん はやい 말을 걸고있는 당신. 그정도론 한참 멀었어요. せかいいちの おんなに ふ 세계 제1의 여성에게 어울리는 노래를 ほかの ろくきょくと ちがい きらかに て 다른 수록곡들과 똑같이 보지 말아줘요.

ああっ女神さまっ(作曲くんメカと遊ぼう) スクルド, 作曲君

お姉ん 'ら, スクルドの とじょです 언 니 '어머어머, 스크르도의 등장이예요. なにやら るい きかい ころがて き 무엇인지 두웅근 기계를 굴리면서 왔군요. ぶいの ちゅで, きかいに ほおずりなんか て 무대의 중앙에서, 어머, 기계에 뺨을 비비다니. これから いい, なにが はじるんでか?'

ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに) 井上喜久子

イヴの るには わす つもりで 이브의 밤엔 건네줄 생각으로 こめている 사랑을 불어넣고 있지요. かおもいらないくせにて '짝사랑밖에 모르는 주제에...' 라고 ともだちは いの 친구들은 말하죠.

Evergreen Moumoon

か細く白い指が その種植え 百年後の誰かが 幸せでに 時越えて 愛 比翼の鳥 空へ向かて そ、羽ばいていく筈なのに わちは 飛べずに 運命に弄ばれている も、楽にせて 愛 叫び続けるから ずと 愛ずにいるから きと 永に 消えないで そ様が 決め"ふり"だてこと 知る

フルサト (고향) 夏川りみ

とが先の鉛筆じゃ だめな氣がて 意味のない圓落書きるくてかいりがと」 「氣つけて掃てきてね」 電話の切り際が くれその言葉がどんなに 嬉か手紙書い 故?(ふると)遠く離れ街 部屋の鍵はるけれど ずと探てい 心休る故?

裸足の女神 b\'z

(damage)도 腹におめ 明日見つめてる 하라네니오사메 아시따오미츠메떼루 가슴 속에 간직해두고 내일을 바라보고 있네 OH MY 裸足の キズかくないでいい 하다시노메가미요 기즈오가쿠사나이데이이요 맨발의 여신이여 상처를 감추지 않아도 돼 痛み知るなざは 深く澄んで も萎れることはない 이타미오시루마나자시와 후카쿠슨데 모우시오레루고또와나이

ああっ女神さまっ(ワルツであいさつ) スクルド

ひろばの んなかで ちこがれ 광장 한가운데서 손꼽아 기다린, ふんすい ぶき げて にじ えがく 분수가 물보라를 일으키며 무지개를 그리지요. んぽの いぬ つれ は くる 산보견을 데리고 당신이 올거예요. せなかで むすぶ リボン なおなくちゃ 등에 맺은 리본 고쳐매야지.

恋はじめました (사랑 시작했습니다) Kato Emiri

。 そ、ブログに書いちゃ 釣りじゃない ホントなんです。マジです。 ?になては いんだけれどね こんな早く ケリがつくとは アレもい!! コレもい!! ?にオトメだわ おめでとて レスの嵐が?後へは 引けないね、これで デ?トい!! 料理い!! んの 私見せい wowow ?はじめ。 ?

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 貴方は も 忘れら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にて 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出て 言のに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께