가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏夕空 中 孝介

色づく 西に 差し込む一筋の陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 立の雨上がりに 気付くの匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

夕焼けランドセル (저녁놀 란도셀) Yonekura Chihiro

入道雲 きっと明日は見えるかな 10年後の 君に会いに行こう 秘密基地 コンクリートの陰 き缶のタイムカプセル 宝物、願いごと包んで 土の 大切に埋めた ピース☆将来 ヒーローになるんだ!

夏祭り Whiteberry

君がいたは 遠い夢の に消えてった 打ち上げ花火 君の髪の香りはじけた 浴衣姿がまぶしすぎて お祭りの夜は胸が騒いだよ はぐれそうな人ごみの 「はなれないで」出しかけた手を ポケットに入れて握りしめていた 君がいたは 遠い夢の花 に消えてった 打ち上げ花火 子供みたい金魚すくいに 夢になって袖がぬれてる 無邪

夏祭り Whiteberry

君がいたは 遠い夢の 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 に消えてった 打ち上げ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 君の髮の香りはじけた 키미노카미노카오리하지케타 浴衣姿がまぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 お祭りの夜は胸が騷いだよ 오마츠리노요루와무네가사와이다요 はぐれそうな人ごみの 하구레소우나히토고미노나카 「はなれないで」出しかけた手を

宁夏 卓依婷

宁静的天 天繁星点点  心里头有些思念 思念着你的脸 我可以假装看不见 也可以偷偷地想念  直到让我摸到你那温暖的脸 宁静的天 天繁星点点  心里头有些思念 思念着你的脸 我可以假装看不见 也可以偷偷地想念  直到让我摸到你那温暖的脸 知了也睡了 安心的睡了 在我心里面 宁静的天 知了也睡了 安心的睡了 在我心里面 宁静的天 宁静的天 天繁星点点  心里头有些思念 思念着你的脸

Kikyou Ranbou Minami

バスを降りた僕の故里 の草に覆われ 老いた父母迎えてくれた 庭に赤いほうずき 積る話のひだに わずかの酒がしみたのか ひじを枕に老いた父は 軽いいびきをたててる 幼馴染みが訪ねて来て 昔の僕の部屋で パズルみたいに 思い出の糸 たぐり寄せてはつなぐ 時の流れに任せて ずいぶん遠くに来たものだ あの日抱いた熱い望みは 茂る草にまぎれて 明日の朝はバスに揺られて 故里を出て行く 父や母や愛する友を 

人道 邱蘭芬

家內全望君榮歸,艱難勤儉學費,那知踏着好地位,無想家一枝梅。 途變心起悄黨,入面 獸心薄情郎,柴米盡很難當,幼兒哭雙親亡。 梅花落葉流目屎,千辛萬苦為婿,節完全 離世界,香名流傳在後代。

夏祭り Whiteberry

君がいたは 遠い夢の (키미가 이타 나츠와 토-이 유메노 나카) 그대가 있던 여름은 먼 꿈 속… に消えてった 打ち上げ花火 (소라니 키에텟타 우치아게 하나비) 하늘로 사라져 버린 선향불꽃 君の髮の香りはじけた (키미노 카미노 카오리 하지케타) 그대의 머리 향기가 퍼졌어요 浴衣姿がまぶしすぎて (유카타 스가타가 마부시스기테) 유카타 모습이

夏模樣 kinki kids

품고 躓き転んで膝を擦り剥いた靑いの日 (츠마즈키코론데 히자오 스리무이타 아오이 나츠노히) 걸려 넘어져 무릎에 상처입던 어렸던 그 여름 날 薊の咲く小道を抜けて (아자미노사쿠 코미치오 누케테) 엉겅퀴가 피는 골목길을 빠져나와 蝉時雨の波追いかけてた (세미시구레노나미 오이카케테타) 매미울음소리의 울림을 뒤쫓았어요 焼けに日の滲んでいたのはいつかの

夏恋ダッシュ POCHIPURI

走れ恋ダッシュ 春が終わりが来たぞ  トコトコトコ常 やけに暑い今年の  ぴえんぴえんぴえんえんえん ヤバい日差しヤケドしそう  トコトコトコ常 日焼けだけは勘弁して  ぴえんぴえんぴえんえんえん 暑い暑い死ぬほど暑い  暑い暑い死ぬほど暑い どうにかなっちゃいそう♡ 何とかして?

蟬時雨 / Semishigure (매미 울음소리) w-inds.

えてくれる 모리와유쿠사키오오시에테쿠레루 숲은내가가야할길을알려주지 これからずっと 君はそっと 코레카라즛토 키미와솟토 지금부터도계속 너는살짝 僕の手を握りしめてくれた 보쿠노테오니기리시메테쿠레타 내손을잡아주었어 いつまでも このままで 이츠마데모 코노마마데 언제까지나 이대로 終わらないに 오와라나이나츠노소라니 끝나지않을여름하늘에

夏空 大塚愛

の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 あたしの涙は すぐに やんだはずなのに

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛XIkoman 初の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

夏空 Otsuka Ai

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛XIkoman 初の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

하늘 천 박상문 뮤직웍스

하늘 천(天) 일천 천(千) 바 소(所) 뒤 후(後) 날 출(出) 가운데 중() 무거울 중(重) 평평할 평(平) 아우 제(弟) 푸를 청(靑) 배울 학(學) 땅 지(地) 흙 토(土) 바다 해(海) 마을 촌(村) 봄 춘(春) 풀 초(草) 왼 좌(左) 나라이름 한(韓) 앞 전(前) 온전할 전(全) 번개(電) 스스로 자(自) 글자 자(字) 불 화(火)

하늘 천 (7급 한자 공부) 박상문 뮤직웍스

하늘 천(天) 일천 천(千) 바 소(所) 뒤 후(後) 날 출(出) 가운데 중() 무거울 중(重) 평평할 평(平) 아우 제(弟) 푸를 청(靑) 배울 학(學) 땅 지(地) 흙 토(土) 바다 해(海) 마을 촌(村) 봄 춘(春) 풀 초(草) 왼 좌(左) 나라이름 한(韓) 앞 전(前) 온전할 전(全) 번개(電) 스스로 자(自) 글자 자(字) 불 화(火)

三日月サンセット (Mikazuki Sunset / 초승달 선셋) Sakanaction

僕はシャツの袖で流した涙を拭いたんだ 나는 셔츠소매에 흘린 눈물을 씻었다 には暮れの月赤い垂れ幕の下 하늘에는 해질 녘 달의 붉은 장막 아래 もどかしく生きる日々の隙間を埋めた言葉は 답답하게 살아가는 일상의 틈을 메꾼 말은 頼りない君が僕に見せる弱さだった 기댈 곳 없는 그대가 나에게 보여준 약함 이었다 下り坂を自転車こぐいつも回り 내리막길을 자전거로

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

太陽のKiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱いへ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에··· 今年も熱い風が ビルを拔けて 來る頃に 코토시모

君がいた夏 sugar

赤いがほほを染める 아카이소라가 호호오소메루 붉은하늘이 뺨을 물들여 君がいたの記憶 키미가이따 나츠노키오쿠 그대가 있던 여름의 기억 暮れてく燒けが 쿠레테쿠소라토 유우야케가 저물어가는 하늘과 저녁놀이 明日は晴れだと敎えている 아시타와 하레다토 오시에테이루 내일은 맑을거라고 가르쳐주고있어 伸びてく影は 一つだけ 노비테쿠카게와

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不通りは初の風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不通り: 후쿠오카의 한 지명) 短いを知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

불꽃놀이 독/음/해 Whiteberry

君がいたは 遠い夢の 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 네가 있던 여름은 아득한 꿈속 に消えてった 打ち上げ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 하늘로 사라져갔던 쏘아올린 불꽃 君の髮の香りはじけた 키미노카미노카오리하지케타 너의 향긋한 머리카락에서 베어오는 浴衣姿がまぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 유카타가 너무나 눈이부셔서

奔赴时间尽头的流萤 王源

望向远方你的神情 眼底倒映纯净森林 一颗吻漂浮在气里 结尾有了另一段插叙 阳是我脸红证据   我脑海浮现场景 电影里的某种隐喻 这瞬间变得有迹可循 笨拙的心动开始唤醒 勇敢是你热烈回应   奔赴这一场流萤 黄昏梦境 美好在交替 陷落时间尽头里 你的眼睛 忽闪的光影   呼应所有浪漫 难过变成镜 感知所有温柔 与你相映 奔赴这一场流萤 旷野旅行 我只要与你   和风说 喜欢你 像夜星晴  倒悬的

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人ごみを眩しそうに君が走ってくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨は止んでに変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かっていた君の代わりはいない (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이

Tears go by 三枝夕夏 in db

って每日眠れぬ夜が續く 키미오오못테마이니치네무레누요루가츠즈쿠 그대를생각하며매일잠들수없는밤이계속돼 (遠くで) 街の季節 (토오쿠데) 마치노키세츠 (멀리서) 거리의계절 (流れてく) 時間をとめて (나가레테쿠) 지칸오토메테 (흘러가는) 시간을멈추어 (夢見てた) キラキラ光る (유메미테타) 키라키라히카루 (꿈을꾸었었어) 반짝반짝빛나 あの

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上の 指折り数える バラ色の休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体が感じてる と海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちあけられそう

君のいた夏 sugar

赤いがほほを染める 아카이소라가 호호오소메루 붉은하늘이 뺨을 물들여 君がいたの記憶 키미가이따 나츠노키오쿠 그대가 있던 여름의 기억 暮れてく燒けが 쿠레테쿠소라토 유우야케가 저물어가는 하늘과 저녁놀이 明日は晴れだと敎えている 아시타와 하레다토 오시에테이루 내일은 맑을거라고 가르쳐주고있어 伸びてく影は 一つだけ 노비테쿠카게와

少年時代 inoue yosui

が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青に残された 私の心は模様 夢が覚め 夜の 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたままで 夢はつまり 想い出のあとさき まつり 宵かがり 胸のたかなりに あわせて 八月は夢花火 私の心は模様 目が覚めて 夢のあと 長い影が 夜にのびて

太陽のkiss Zone

지평선을 날아가고 있어요 車の窓から 流れる景色に 쿠루마노 마도카라 나가레루 케시키니 차의 창문에서 흐르는 경치에 手を伸ばせばつかめる 테오 노바세바 츠카메루 손을 뻗으면 잡을 수 있어요 私の熱いが… 와타시노 아츠이 나츠가··· 나의 뜨거운 여름이...

01-太陽のKiss ZONE

作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 太陽のKiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱いへ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에

夕?け空 아베나츠미

ズルズルしちゃってる… (즈루즈루시챳테루) 질질 끌고 있어요… 燒けは いつものように (유-야케조라와 이츠모노요-니) 저녁 노을의 하늘은 평소처럼 何事も無いような顔をしてる (나니고토모 나이요-나 카오오 시테루) 아무 일도 없는 듯한 얼굴을 하고 있어요… 電話も減る メ-ルも減る (뎅와모 헤루 메-루모 헤루) 전화 오는 횟수도 줄고,

空庭晚 张正扬

枫叶翩翩倾诉着离别 忧伤绵绵层层又堆叠 朝转换一瞬间 谁轻抚你微皱的眉眼 春来三月梨花又飞雪 青苔又上堂前石板阶 雨打芭蕉愁情碎落在人间 模糊了记忆那微红的脸 一曲唱罢庭晚 对影坐夜阑珊 月色只把青丝染 难解心万缕愁 一曲唱罢庭晚 盼归盼归人难归 奈何世事总相违 衣带渐宽终不悔 春来三月梨花又飞雪 青苔又上堂前石板阶 雨打芭蕉愁情碎落在人间 模糊了记忆那微红的脸 一曲唱罢庭晚 对影坐夜阑珊

夕立(feat. Mai) Shibuya 428

朝寝坊してしまって可笑しいことをして つまらない日常を忙しく始めて 雨が降りそうな天気に取りそろえた傘を 逃がさないように 鬱陶しいの下は どこかで聞いたような歌が流れて 浮び上がるあなたの目を振り払って走っている 到底思い出せない告白メントもぎこちない 壊れた前髪を整理してあなたと出会い このまま流れ落ちる立のように 私の愛は飛んでしまうだろうか 今じゃないと話せないと思って あなたを呼んで

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

の日の燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千の星

戀唄 Misia

の日の燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

Tears Go By 三枝夕夏 in db

키미오오못테 마이니치 네무레누요루가 츠즈쿠 (너를 생각하며 매일 잠못드는 밤이 계속되지) (遠くで) 街の季節 도오쿠데 마치노 키세츠 (멀리 선 도시의 계절) (流れてく) 時間をとめて 나가레테쿠 지칸오 도메테 (흘러가는 시간을 멈춰 줘) (夢見てた) キラキラ光る 유메미테타 키라키라 히카루 (꿈꾸었지 반짝이며 빛나던) あの

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心は模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

少年時代 모름

が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心は模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

去年夏天 王大毛

还有什么等待 还有什么悲哀 这故事的人不太精彩 去了又回来 而人却已不在 它重复着我汹涌的忍耐 今年兰花又开 开了它也会败 我想要一个人活得精彩 有些人总会来 有些人在我心在徘徊 我拿了总会还 你拿了就逃开 在失去我慢慢的变呆 是不同步的未来 却把书包的日记更改 把虚伪的尘埃 也全部都掩盖 把每次心痛都当成活该 把心慢慢的释怀 我相信总有一天你会明白 我给你的爱 我给你的爱 我给你的爱 我给你的爱

春夏秋冬 Psycho le Cemu

春のにおいを抱き の光浴びて 하루노니오이오다키 나츠노히카리아비테 봄의 향기를 안고 여름의 빛을 받으며 季節のドアを叩く 기세츠노도아오타타쿠 계절의 문을 두드려요 このに 果てしのない 코노소라니하테시노나이 이 하늘에 끝없이 人の夢が こぼれぬ樣に 히토노유메가 코보레누요오니 사람의 꿈이 넘처흐르지 않도록 さいた さいた 都會の隅に ケナゲ

Sunshine Day Yonekura Chihiro

Sunshine Day 半袖のシャツをなびかせ 彼が迎えに来たわ 綿アメみたいな入道雲 ロマンスの合図ね 渚を目指して走る 視界良好なSeaside way 水平線と青い キレイ Rolling drive 始まるSunshine Day 嬉し恥ずかしの恋 期待してもいいかな トキメキの温度は きっとの熱さ以上ね 潮風に揺れるパラソル コバルトブルーの海 向日葵みたいなその笑顔

夏がまま D-51

を溶かすような 하루조라오 토카스요-나 봄 하늘을 녹이는 듯한 雨上がり風フワっと 아메아가리 카제후왓토 비가 갠 뒤 부는 바람 その風に吹かれ 持ち良さそうに 소노 카제니 후카레 키모치 요사소-니 그 바람에 날려 기분 좋은 듯이 君が 仰げば が始まる 키미가 소라 아오게바 나츠가 하지마루 네가 하늘을

夏色 ゆず

色 ゆず 駐車場のネコはアクビをしながら 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過ごしてゆく 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わらない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんなが來たって浮かれ

06 CrazySummer kirinji

奴らの暮れ 그들의 석양 あぁ 君のまばろし 아아 그대의환상 クレイジ??サマ?

夏のペダル / Natsuno Pedal (여름의 페달) (TBS 소격! 원플레이즈 7~8월 엔딩테마) Yoshida Yamada

샤라리라라 二人乗り の真んも飛べるような気がしてた 후타리노리 나츠노만나카 소라모 토베루요오나 키가 시테타 永遠の 初恋の 一人きり走る帰り道 에이엔노 하츠코이노나츠 히토리키리 하시루 카에리미치 シャツに残った君の匂い 샤츠니 노콧타 키미노 니오이 ドキドキと 甘いキスの味 도키도키토 아마이키스노아지 シャラリラリ… シャラリララ… 샤라리라리...

夏の日のドラマ Southern All Stars

夢にやぶれた男と女と言われ 気にも掛けない素振りは今日で止めにしようか 二人の窓辺には旅立ちの朝は来ない 振り向けば闇の世界 ためらいがちな本音をプライドだけが邪魔する 惚れてたはずの仕草も 今はただナマイキな癖にしか見えない 濡れた小指と小指絡め波に戯れた 青いの果てにあるの日のドラマよ 瞬くよりも

汗染みは淡いブル?ス キリンジ

維の滑(すべ)らかなシャツ 광섬유의 매끄러운 셔츠 立 汗染みは淡いブル?ス 소나기 땀에 젖은 블루스 滴り落ちてる 뚝뚝 떨어져 衛星都市へのサウダ?ジ 위성도시의 사우다지 寄せては返す電磁波よ 밀려왔다 밀려가는 전자파 ヒスイの眼鏡 蔓はへと 비취의 안경 덩굴은 하늘로 顔 汗染みは淡いブル?

赤脚的人 (仲夏毕业歌会主题曲)

看今天的阳 像昨天的一样 是你在问我 回家的路 一起走吗 将手里的纸张 偷写什么揉成一团 匆匆忙 藏在某天的课堂 晚风里 的操场 荡听得见回响 是谁流着汗 笑著对我讲 像是梦一样 时光很短 回忆很长 我们要各自奔赴一场 跌跌撞撞 也会受伤 再痛也记得眼里有光 赤脚的人 攥着拳头 准备和这个世界交手 迎着阳别回头 就用力往前走 (间奏) 将最后的试卷 留在那张桌面 而后知后觉 留下什么 挥散如烟

青空とキミへ (푸른 하늘과 너에게) Yonekura Chihiro

とキミへ SUMMER LIVE 熱い風を感じて 終わらないを抱きしめて 眩しい太陽の下 南風に乗って新しい季節が始まる 狭い都会抜け出し 裸足のまま大地蹴って どこまでも行こう グレーに色褪せてゆく時間ので 夢描く そんな気持ち 忘れていた… -YESTERDAYS- 瞳を閉じれば甦る 青とキミがくれた宝物 SUMMER LIVE 熱い風を感じて もう一度 を抱きしめて

夏に抱かれて / Natsuni Dakarete (여름에 안겨) Iwasaki Hiromi

みんな外国へ行くのね 独身貴族ね 彼と私だけ残され 肩すくめたのよ 日本の海でいいの あなたがいれば私は 素敵なバカンスを送れるわ 海小屋借りたの 古びた家なの それでも愉しい 二人だけよ 朝焼け見て 映えを見て 今年のは 忘れないでしょう ラララ... ラララ...

春夏ロケット スピッツ

ロケット(봄여름 로켓) ※春 すっぱい思いがに溶けてた 하루 슷파이 오모이가 소라니 토케테타 봄 시큼한 생각이 하늘에 녹고있어 赤い背少し痛かった※ 나츠 아카이 세나카 스코시 이타캇타 여름 붉은 등 조금 아팠어 泣くマネ得意で 終わらないドラマ 나쿠마네 토쿠이데 오와라나이 도라마 우는 흉내가 특기라서 끝나지않는 드라마 アイツ