가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


即 抱きしめて ℃-ute

の事 라이넨난떼 사키노꼬또 내년이나 앞으로의 일은 ちょっとわかんないけど 춋또 와깐나이께도 잘 모르겠지만 この場で即  코노바데 소꾸 다끼시메떼 여기서 바로 껴안아줘요 鳴呼 すごいよ すごいわ 아 스고이요 스고이와 굉장해 굉장해요 ------------------------

★憧れ My Star★ (★동경 My Star★) ˚C-ute

ねぇ迷っちゃうじゃん 네~ 마욧차우쟝 다키시메떼 있잖아 방황하고 있잖아 안아줘 笑っちゃうじゃん呼び捨 와랏챠우쟝 요비스떼떼 웃고 있잖아 이름을 불러줘 迷っちゃうじゃん Oh My LOVE 마욧챠우쟝 다키시메떼 Oh My LOVE 방황하잖아 안아줘 Oh My LOVE ねぇ迷っちゃうじゃん

Bye Bye Bye! ˚C-ute

) 그런 거 신경쓰지 않은 채 踊りまょ 止まらないわ (오도리마쇼토마라나이와) 춤추자 멈추지 않아 踊りまょ 忘れるまで (오도리마쇼와스레루마데) 춤추자 잊을 때까지 言葉で認ちゃっ (코토바데미토메챳테) 말로 인정해버려 心の中じゃダメダメ (코코로노나카쟈다메다메) 마음만으론 안돼안돼 良くあることじゃないか Everyone

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 このまま 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 いつまでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 あなたを見いたい 아나타오미테이타이

わっきゃない(Z) ℃-ute

[치사토,마이]HORA 호라 [마이미,칸나]売店でごっつんこ 바이텐데 곳츤코 매점에서 마주쳐도 [아이리]こんな時マニュアル 콘나 도키 마뉴아루 이럴 때 매뉴얼은 [칸나]な~んにも 出こない 나은니모 데테코나이 아무데도 없어 わっゃない(Z) 왓캬나이제 It\'s easy [메구미]戀人に なれなゃ 코이비토니 나레나캬 연인사이가

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 このまま 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 いつまでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あなたを見いたい 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요

Yes! All My Family ˚C-ute

心配を恐れたら 始まらない 雲行なん急に 変わるもんさ 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다 (Oh yes My dream) 人口が増え続くこの地球に なんとか今日雨が降った 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

ぐる季節の季節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏が好な僕らだから 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どんな時も前向だよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いぐるの季節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかの憧れやっとえられる BOY!

キャンパスライフ~生まれて來てよかった~ / Campus Life~Umaretekite Yokatta (캠퍼스 라이프~태어나서 다행이야~) ˚C-ute

生まれ良かったわ 우마레테키테 요캇타와 태어나서 다행이야 心の底から君と出會えた 코코로노 소토카라 키미토 데아에타 마음속에서부터 너와 만났던 眞實かみ締いる 신지츠 카미시메테 이루 진실 곰곰히 생각하고 있어 君の笑顔も時たま出來るえくぼも 키미노 에가오모 토키타마 데키루 에쿠보모 너의 웃는얼굴도 때때로

まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

부풀려서 まっさらぴんの ブルージーンズ [모두] 맛사라삔노 블루진즈 새로 산 청바지 何気に着崩 [칸나] 나니게니 키쿠즈시떼 아무렇지않게 막 입고 大な夢を翳たら [마이미] 오오끼나

めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

ぐる季節 の季節 夏が 好な 僕らだから 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까 どんな 時も 前向だよ 輝いぐるの季節 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

會いたいロンリ-クリスマス / Aitai Lonely Christmas (만나고 싶은 론리 크리스마스) ˚C-ute

會いたいのに 會いたいのに 아이타이노니아이타이노니 만나고 싶은데 만나고 싶은데 君の顔を ねぇ 少見たいだけ 키미노카오오네에스코시미타이다케 너의 얼굴을 있지 조금 보고 싶을 뿐이야 クリスマスは 君と過ごせるのかな 크리스마스와키미토스고세루노카나 크리스마스는 너와 보낼 수 있는 걸까 こんな氣持ち初 콘나키모치하지메테 이런 기분 처음이야 電話で話す時間がね 뎅와데하나스지칸가네

Everyday 絶好調!! - Everyday 최절정!! ˚C-ute

一度や二度の失 이치도야니도노시츠레은 한 번이나 두 번의 실연 友達との大げんかくらい 토모다치토노오오게은카쿠라이 친구와의 큰 싸움 정도 り越えいい女に 노리코에테하지메테이이오은나니 극복하고 처음으로 좋은 여자가 なっくんだっ 不思議だね 나앗테쿠은다앗테 후시기다네 되어 가는 건 신기하지 夢に破れた時も 유메니야부레타토키모 꿈이 깨졌던

会いたいロンリークリスマス ˚C-ute

会いたいロンリークリスマス 만나고 싶은 론리크리스마스 会いたいのに 会いたいのに【全員】 만나고 싶은데 만나고 싶은데【전원】 君の顔を ねぇ 少見たいだけ【鈴木】 너의 얼굴을 조금 보고 싶지만【스즈키】 クリスマスは 君と過ごせるのかな【全員】 크리스마스는 너와 보낼 수 있는 걸까【전원】 こんな気持ち初【矢島】 이런 기분 처음이야

都会っ子 純情 (Don\'t stop 純情) ℃-ute

「素直に本心を話すなん 스나오니혼신오하나스난테 솔직하게 본심을 말하는 게 女の子からでないかもれない 온나노코카라데키나이카모시레나이 여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃない 데모네와타시코토모쟈나이 하지만 난 어린애가 아니야 一挙一動あなたの全が 愛い 」 잇쿄이치도아나타노스베테가이토시이 너의 모든 게 사랑스러워

ほめられ伸び子のテ-マ曲 (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~っ ほまくり~かわいいね~っ あげられまくりで 스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもっ 伸び行く~ほられ伸び子よ 손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うまいよね~っ 言われたら~うれい~ね 日の弁 우마이요네

ほめられ伸び子のテ-マ曲 / Homerare Nobiko No Thema Kyoku (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~っ ほまくり~かわいいね~っ あげられまくりで (스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데) 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもっ 伸び行く~ほられ伸び子よ (손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요) 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うまいよね~っ 言われたら~うれい~ね ?

Kiss Me 愛してる / Kiss Me Aishiteru (Kiss Me 사랑해) ˚C-ute

燃え尽るわ【아이리】この恋多分【낫키】 모에츠키루와 코노 코이 타분 완전히 타고있어, 이 사랑 아마 どんな終幕が来ようと【마이미】覚悟る【칫사】 돈나슈마쿠가 코요토 가쿠고시테루 어떤 종막이 오려고 각오 하고 있어 余裕なん【아이리】ほとんど無い【마이】 요유난테 호톤도나이 여유따윈 거의 없어 必死でがみついるだけ【칫사】 힛시데 시카미츠이테루다케 필사적으로

残暑 お見舞い 申し上げます ˚C-ute

も少は落ち着いた 나미다모 스코시와 오치츠이타 이제 우는것도 어느정도 괜찮아졌어요 こうやっ大人になるの 코오얏떼 오토나니나루노 이렇게 어른이 되는걸까요 本棚の間から不意にかい あなたの葉書 혼다나노 아이다카라 후이니 나츠카시이 아나타노 하가키 책꽂이 사이로부터 문득 그리운 당신의 엽서를 봤어요 なんだか急に胸が苦い 난다카 큐-니 무네가쿠루시이

世界を擊て (Sekaiwo Ute - 세상을 공격해) THE BACK HORN

突風が吹い葛藤が?け散った ?踏を?け?場へ舞い?った それぞれの日?が?う意味だ 逃げ出すほど弱くないさ 拳を握る 瞬間風速は台風を越えいった 上昇?流に?っかっ舞い上がった 何?までも飛べよ 想うがままに 自由を奪い取れ 共に夜明けを目指す 孤?を暴く光 その最前線をゆけ 見つる眼差は?っ直ぐに 世界を? 臆病者が俺のことを呼んだ 闇の中で首根っこを?

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

暑中お見舞い申上げます 쇼츄우오미마이모시아게마스 무더운날문안인사해요 まぶたに口ずけ受けるみたいな 마부타니쿠치즈케우케테루미타이나 눈꺼풀에입맞춤을받고있는듯한 夏の日の太陽はまぶ 나츠노히노타이요와마부시쿠테 여름날의태양은눈부셔서 キラキラ渚を今にもあなたが 키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけくるにぬれ

Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) ˚C-ute

C-ute(큐트 - Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) 薄化粧で街に出 (우스게쇼우데마치니데테) 엷은 화장으로 거리에 나와 んでく (하즌데아루쿠) 기분좋게 걸어 ah~ 私の味方だわ春は (와타쿠시노미가타다와하루와) 내 편이야 봄은 自慢のこのい (지만노코노쿠로이카미) 자랑인 이 검은 머리 そよ風なびく (소요카제나비쿠

Love in Motion-Dynamite Love- Yonekura Chihiro

よ ダイ・ダイ Dynamite my Love Wo hu hu 溢れる想い 嘘じゃない よ ダイ・ダイ Dynamite my Love まさか、だけど Crazy for you 恋なんちょっともう ばらくはGive up!

MIRACLES Hirai Ken

MIRACLES --Hirai Ken ささやく聲が好 耳元で mmmmh… (사사야꾸코에가 스키 미미모토데) 속삭이는 목소리가 좋아 귓전에서 重ねる唇に いま君は魔法を吹かけた (카사네루쿠치비루니 이마키미와 마호오 후끼카케따) 겹치는 입술에 지금 당신은 마법을 뿜어냈어 はじまりはいつも夢の中 光射す時を恐れた (하지마리와 이쯔모 유메노나까

One's Life ˚C-ute

器用に生くことが 難唇かむけど 키요오니 이키테쿠 코토가 무즈카시쿠테 쿠치비루카무케도 요령있게 사는게 어려워서 입술을 깨물어도 もう逃げ出たりない 勇気の出る言葉をありがとう 모오 니게다시타리 시나이 유우키노 데루 코토바오 아리가토오 이제 도망치거나 하지않아 용기를 북돋우는 말에 감사해

淚の色 / Namidano Iro (눈물의 색) ˚C-ute

強情 (고-죠-) 고집 あなたは強情 (아나타와고-죠-) 당신은 고집쟁이 分からず屋のまんまね (와카라즈야노만마네) 야속한 사람인 채네요 もう付合いれない (모우츠키아이키레나이) 더는 만날 수 없어요.

Parallel Dream Utsunomiya Takashi

何人もの君と 何人もの僕が 違う人生を 過ごす夢見た 部屋中に散らばる 苦い残り香 片付かない想いが  まだ 行場所無く ずっと彷徨っるここで 窓を開け放っ 眠る こんな静かな夜には 腕を絡たよね 甘えたい 君もただ  ( Want to feel you) 求ない 形とか 理想とか いらない (Only world ) Parallel dream

FLAME Yonekura Chihiro

FLAME 暁く燃え立つチカラ 震えるほど この涙 生る証たい 「人は強くなるたに悲み背負っる」 あなたの遠いまなざ ずっと忘れない 名もな未来の果続けた真実があるのなら いつの日か辿り着けるさ 暁く燃え立つチカラ 震えるほど この涙 生る証たい 明日に希望を重ね 何を掴むだろう その日が訪れること 信じつづけたい 心の扉開く

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

る手段は【安倍】 好【安倍後藤】   愛 告げる言葉は【松浦】 KISSに 【松浦後藤】 絶え間ない努力は【安倍】 影で【安倍後藤】 つかの間の休息です【松浦後藤】 なんか奪えない愛だけど なんか憎ないやつだけど【安倍】 終わらない仕事なら【松浦】  すぐに来【松浦後藤】   くだらないジョークでも【安倍】  口に【安倍後藤

リフレイン (후렴) kein

視線の暴力 息する許可を下さい 無価値な僕に 生る意味を下さい 「離れたい...。」 歩いる 足が痛い 座り込む 心、ずっと小さく 息する価値を下さい ‘ 無価値な僕に 生る価値を下さい 「離れたい...。」 立ち尽くす 足が痛い 座り込む 「帰りたい....。」 腕の中? いつの事? 座り込む 何も言わずに居はダメですか?

Forever Love ˚C-ute

その思いから 소노 오모이카라 그 생각 때문에 わざとはぐれみただけなの 와자토 하구레테 미타다케나노 일부러 손을 놓쳐보았을 뿐이에요 泣そう 나키소우 울 것 같아요 こんな私を 콘나 와타시오 이런 나를 どうか離さないでね 도우카 하나사나이데네 부디 떼어내려 하지 말아요 恋

Selene Orange Pekoe

君が知った 悲みぜんぶ 私があげる 君がえた 痛みもぜんぶ 私があげる そんなふうに 君の心 治あげられたらいいのに 私はほんのすこの間 ることかでない も君が たとえ 疲れ果た時には 思いだ そばにいるよ いつだっ 空?のように 光のように どうすれば 君を守れるの?

Miracle Hirai ken

ささやく聲が好 耳元で mmmmh... 重ねる唇に いま君は魔法を吹かけた はじまりはいつも夢の中 光差す時を恐れた 目覺れば君がいなくなるようで れば るほど この心はちぎれまいそう たい よもっと この痛みが消えるまで からる言葉さえ 溶けだ mmmmh...

Miracles Ken Hirai

ささやく聲が好 耳元で mmmmh... 重ねる唇に いま君は魔法を吹かけた はじまりはいつも夢の中 光差す時を恐れた 目覺れば君がいなくなるようで れば るほど この心はちぎれまいそう たい よもっと この痛みが消えるまで からる言葉さえ 溶けだ mmmmh...

都會っ子 純情 (도시아이의 순정) ˚C-ute

素直に本心を話すなん 女の子からでないかもれない (스나오니혼신오하나스난테 온나노코카라데키나이카모시레나이) 솔직하게 본심을 말하는게여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃない 一一動あなたの全が 愛い (데모네 와타시 코토모쟈나이 잇쿄이치도 아나타노스베테가 이토시이) 하지만 난 어린애가 아니야 너의 모든 게 사랑스러워 言葉に意味を

エレジーズ - 印象派 ルノアールのように 에레지즈

エレジ-ズ 印象派 ルノアールのように この街を全部 (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노마치오젠부) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 거리를 전부 この夢ごと (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노유메고토) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 꿈을 好よ ほら 見

Milk Tea UA

微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日また晴れるかな 心の地?にのっない場所へ 出掛けくると君は言う 秘密の鍵を失くた時に 初逢える?がた 微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれ どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

ミルクティ一 (Milk Tea) UA

微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日また晴れるかな 心の地?にのっない場所へ 出掛けくると君は言う 秘密の鍵を失くた時に 初逢える?がた 微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれ どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

ミルクティ- UA

微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日また晴れるかな 心の地?にのっない場所へ 出掛けくると君は言う 秘密の鍵を失くた時に 初逢える?がた 微笑むまでキスを 終わらない遊?道 震えたら 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれ どこまで行けばいいんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

Once Again Neverland

 Once Again ツマ先でお前のハートにまで近づいるフリをた俺を許くれ そのままでお前は素晴らい恋人さ いつだっ素顔で見つた 夢ばかり見いたよ 優さも知らないで Once Again もう一度 この俺を 夜明けを忘れた あの夜のままで そお前をもう一度 たい はじさこんなに苦いほどせつなく 降りる雨の中ずっと濡れいたい 揺れいる

情熱 (Jounetsu - 정열) UA

っと?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?濡ら 心まで溶かはじる こわれるくらい かったけど 想い出に笑われ 足跡も傷跡かくす 遠い昔の夢は 怖いくらいに?く こぼれそうに蒼ざた 空に二人かれ 遠回り あとずさりする 雲を撫で ほらね眠りの森が見えた っと?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?

あの時(とき) [TOP]

동사연용형+ながら : ~하면서 自分(じぶん)の心(こころ)を 確(た)かた 자신의 마음을 확실히 했다 たる : 애매한 점을 명백히 하다, 확인하다 あの時(と) (だ)くれたから 그때 꽉 껴안아주었기때문에 だる : 꽉 껴안다 + くれる:~해주다 + から~이므로 また 逢(あ)いたくなるよ 또 만나고 싶어져요 あう(

Diamond Vergin / ダイヤモンドヴァ-ジン Janne Da Arc

노이로제 눈을 감고서 현기증을 죽이고 心が加速を 止が利かない 코이고코로가카소쿠오후야시테 하도메가키카나이 사랑하는 마음이 가속을 늘려서 브레이크가 듣지않아 生る孤と痛みを刻みんでくれ 이키테루코도쿠토이타미오키자미콘데쿠레 살아있는 고독과 아픔을 새겨넣어줘   狂わせ 愛さが切なさが止まらない 다키시메테 다키시메테

抱きしめていて zard

氣持が强すぎ 키모치가츠요스기테 分離れいると こんなに大切に思えるのに 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 近づくとまるで磁石のように二人 反發あうよ. 치카즈쿠토마루데지샤쿠노요우니후타리 함파츠시아우요. スリルがあふれる町では決なかったけれど... 스리루가아후레루마치데와켓시테나캇타케레도...

傷だらけを抱きしめて / Kizudarakewo Dakishimete (상처투성이를 껴안고) T-Bolan

作曲:森友嵐士 作詞:森友嵐士 グラスに映った街の灯りが にじんで 揺れる センチな気分歩だす 俺の歴史の中 色あせぬこだわりに歪んだ思い 打ち砕かれ もがいたあの日々は すべの勇気を あやつる 傷だらけを涙は強さを知る すりぬけく悲みに ピリオド打るさ 振り返る程に意味のない ことの無さに 気付く 偶然もまたいつか 必然に感じ コンクリートの街に寂さ覚えた夜もある 温もりも

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

の誰よりっと熱い夢見たから 세카이쥬노다레요리킷토아츠이유메미테타카라 세상의그누구보다분명뜨거운꿈을보고있었으니까 目賞はじ氣づくつのる想いに 메자메테하지메테키즈쿠츠노루오모이니 눈을떠서처음으로깨닫는설레는사랑에 世界中の誰よりっと果ないその笑顔 세카이쥬노다레요리킷토하테시나이소노에가오 세상의그누구보다분명끝없는그웃는얼굴 ずっといたい

Man and Woman My Little Lover

みのた息ひとり身のせつなさ 카나시미노타메이키히토리미노세츠나사 슬픔의한숨혼자인애처로움 たいたいから man & woman 다키시메타이다키시메타이카라 man & woman 끌어안고싶어안고싶기에 man & woman 愛る愛るっ言っも 아이시테루아이시테룻테잇테모 사랑한다고사랑하고있다고말해도 好だから好だからっ

あなた以外誰も抱きしめない 박정민

まだ気づいない? don't understand?

Silver Rain (일본어) 니은

られた 肌のぬくもり 今もまだ 熱い吐息が 胸をはう 風のように 愛され かさねう? 蝶のよう I’m in a dream られた あの頃に?る日? あいされ ひとりは淋い 窓濡らす Silver Rain 心も?も全部 あなたを 求るから 海鳴りが 嵐が わたを激く 濡ら?

Dream On 抱きしめて LINDBERG

地下鉄 降りれば  蒼ざる 街に着く  定刻通りの  週明けには 手を振るわ  弱さを道連れに  軌道を外れる  下りの電車に 乗れば  空っぽの自由感じるよ  自分の力で  Dream On  あないよ  走り続けたい  Dream On  昨日に Say Good-By  いつか