가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まっさらブルージーンズ (신상 블루진) ˚C-ute

?? Non Non ? Non Non ? Non Non Non Non Let's Go ?? ? ? ?? 蒔 Take me out! All long time! ?? Love me X 4 Love me do ?? Love me X 4 Love me do Non Non Non Non Non Non Non Non Don't stop the mu...

まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

1절 ブルーーンズ!

まっさらブル-ジ-ンズ / Massara Blue Jeans (신상 블루진) ˚C-ute

맛사라 브루진즈NON NON나이땃떼 와깐나이NON NON손난쟈 하지만나이NON NON이마도끼나라NON NON와랏떼 LET'S GO이마니 미떼로또지분니 마호 카케따라이마지네 숀사 오오키쿠 후꾸라마세떼맛사라삔노 블루진즈나니게니 키쿠즈시떼오오끼나 유메오 카자시따라비진니 낫따맛사라삔노 세 슈운사리게니 키코나시떼아마즙빠이 에이가미따이니Take me loveAl...

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デーー(데이지) なんだて今悩み出すの 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔して 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

Forever Love ˚C-ute

ダーリン) 코이스루 오모이가 my darling 사랑하는 마음이 my darling 大きく膨み(I LOVE YOU) 오오키쿠 후쿠라미 I love you 커다랗게 부풀어 올라요 I love you 考えすぎた(My ダーリン) 칸가에스기타라 my darling 너무 깊이 생각하면 my darling

ブルーデイズ Ayaka

いつものように一人り 이츠모노요우니히토리카에리 언제나처럼 혼자 돌아오는 길 カギをしドアを開けると 카기오사시도아오아케루토 열쇠를 넣어 문을 열면 「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて 「오카에리」토키미가데무카에테쿠레루난테 「어서와」라며 네가 맞아준다는 淡い期待抱いて 아와이키타이이다이테 헛된 기대를 하면서 傷つくのを怖れ 키즈츠쿠노오오소레

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

カナシミ ブルー KinKi Kids

코노우데노나카 (안은 이 팔 안) 粉粉になた 君がいた yeah 코나고나니낫타 키미가이타 (산산조각난 네가 있어) ねぇ 心ごと no no 네에 코코로고토 (마음째) 遠くへ行て 遠くへ行て 토오쿠에잇테 토오쿠에잇테 (멀리 가버려서 멀리 가버려서) そんな風に 震えないで 손나후우니 후루에나이데 (그런식으로 떨지말고) 笑ておくれ 와랏테오쿠레

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

소레가난다카이토시쿠테 그 노래에 눈물을 글썽였지 그게 어쩐지 사랑스러워서 アイツにただ笑てほしくて恋が始た 아이쯔니타다와랏테호시쿠테코이가하지맛타 그녀석이 그저 웃어주길 바래서 사랑이 시작됐어 寄り添て二人生きていた 運命え感じてた 요리솟테후타리이키테이타 운-메이사에칸지테타 서로 의지하며 둘은 살아왔어 운명조차도 느껴졌었어 季節

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ 廣末凉子

カ-テン 開けた 朝か どしゃ降りDay (카-텐 아케타라 아사카라 도샤부리Day) 커텐을 열었더니 아침부터 비가 오는 Day それでも なぜだろう 出かけたい (소레데모 나제다로- 데카케타이) 그런데도 왜그런지 외출하고 싶어 これは一生モノだと 胸を-ンとせる (코레와 잇쇼 모노다토 무네오 진-토 사세루) 이건 영원한 거라며 가슴을 찡하게 해

Bye Bye Bye! ˚C-ute

勝手なイメー (캇테나이메에지) 제멋대로인 이미지라 決め付けないで (키메츠케나이데) 단정짓지마 核心を見てよ Get it on (카쿠신오미테요) 핵심을 봐줘 そんでも私は (손데모와타시와) 그래도 난 噂をれても (우와사오사레테모) 소문에 휩싸여도 そんなの気にせず On my way (손나노키니세즈

しおりのペ-ジ~ 平川地一丁目

この物語りの 1ペーはどこですか 코노모노카타리노 이치페-지와도코데스카 (이이야기의 1페이지는어디입니까) いつの間にかそこには 孤独になた僕がいた 이츠노마니카코소니와 코도쿠니낫타보쿠가이타 (언제부턴가거기엔 고독해진내가있었어) 今はどこなの この先どれだけ 迷えばいいのだろう 이마와도코나노 코노사키도레다케 사마요에바이이노다로오

ビーフシチュー 堂本剛

ビーフシチュー 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro この季節 抱くたび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作た時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビーフシチューを思い出す

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩んだ後 たチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶん)次第(しだい)でいい 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きたい)半分(はんぶん) 確率(かくりつ)イーブン 明日(あす)はこれか

Rainy Blue Tokunaga Hideaki

; ブルーもう 레이니- 브루- 모우 레이니 블루  이미 終わた はずなのに 오왓타 하즈나노니 끝난 일인데 レイニー ブルー 레이니- 브루- 레이니 블루 何故追いかけるの 나제 오이카케루노 무엇때문에 뒤쫒는거죠?

ジ一ンズ Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - ンズ いみない事は 이미나이코토와 의미없는 일은 うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 잘 되는데도..

クーデタークラブ PENICILLIN

猫背の彼女 寝くせのボーヤ 네코제노 카노조 네쿠세노 보-야 새우등의 그녀 잠 버릇의 꼬마 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ 야라레루마에니 야라레루마에니 당하기 전에 당하기 전에 孤独なメガネ 変なジャー 코도쿠나 메가네 헤은나 쟈아지 고독한 안경 이상한 츄리닝 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ

Sharakusay Moriyama Naotaro

;け空を見落とす日々よ SHARAKUSAY Oh 無自覚な未来人 SHARAKUSAY Yo ふしだに平和なフューチャー SHARAKUSAY Mo 誰彼かわねぇや SHARAKUSAY So 他なぬこの俺か 修羅の如く 惚れた腫れた好いたで 夜霧の向こうにゃ 月はた昇る なばせめてと言わず襟を立

Blue Bird (ブルー・バード) 土岐麻子 (Toki Asako)

心にぽかり大きな穴 코코로니 포-옷카리 오오키나 아나 마음속 뻥뚤린 큰 구멍 順に繋いでネックレスに 쥰-니 츠나이데 네엣-쿠레스니 순서대로 연결해 목걸이에..

ネホリーナハホリーナ PUFFY

(そんな ど-だてい-じゃん) 손나라 도-닷떼이-쟌 그렇다면 어때도 괜찮잖아 ほ, その, なんてゆ-の た 호라, 소노, 난떼유-노 타마타마 이봐요.. 저.. 어쩌면 우연히.. (なんもなきゃ それでいいじゃん) 난모나꺄 소레데이이쟌 아무것도 아니라면 그걸로 된 거 아냐?

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほんのちょと 遊びのつもりだた 華やかな孤独か 逃げ出したくて 肩の力が抜けるような 気軽と優しに いつかしに 恋をしてた 邪魔をし合わない約束で ハメをはずしたあとで 忘れれなくなた あの夜 彼女のもとへと 消え去る姿に おとな気ないほど やきもち妬いてた I'm 

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこうき雲ひき連れてつづく 長いのぼり坂 あの向こう側いつも通り 照れた笑顔は待てるかな?

ブルーライト・ヨコハマ いしだあゆみ

ブルーライト・ヨコハマ 作詞 橋本 淳 作曲 筒美京平 唄 いしだあゆみ 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ 私にくだい あなたか 歩いても

ジ-ンズ (김전일OST jeans) Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも じ-んときた

ワルツ スネオヘアー

------------------------------------------------------ 開(あ)かない 瞼(ぶた) こすて 見(み)える 아카나이 마부타 코스읏테 미에루 떠지지 않는 눈을 비비니 보이는 パステル模様(もよう)の 未来(みい)に 파스테루모요오노 미라이니 파스텔화 같은 모습의 미래에 散(ち)りばめれた

ジ-ンズ (1999 Mix) Hirosue Ryoko

カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 커튼을열어 젖혔더니 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 Day 아침부터 비내리는 날 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제다로 데카케타이 하지만 왠지 나가고 싶어 これ 一生(いしょう)もの だと 고레와 이잇쇼우모노 다토 이건 분명 대단한 일이라고 胸(むね)を

アレルギー Arashi

ドウシテモトケコメナイ- 甘く見えて すぱい時代 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインになた 何を學んで行くのだろう (참고서가 디너의 메인이 되었어 뭘 가르쳐가는거야) 急ぎすぎのるかじりしたんじゃ 消化不良にもなんだろう (너무 서두르게 베어먹으면 소화불량으로도 되겠지) 食べず嫌いとかじゃない 拒絶反應で going

ポンポン?手にあればWin 마호라 치어리딩부

;寝 サラリーマンのおじん 고우엔벤치 오히루네 사라리-마은노 오지사응 공원의 벤치에서 낮잠을 자는 샐러리맨 아저씨 お疲れでしょ? 

ブルーバード (Blue Bird) (블루 버드) Ikimonogakari

飛翔いた ないと言て 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はだえれず “切な”は今つかみはじめた “카나시미”와마다오보에라레즈 “세쯔나사”와이마쯔카미하지메타 “슬픔”은 아직 기억하지 못하고 “안타까움”

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの おんなのこ おしりの ちいな おんなのこ こちを むいてよ ハニ― だて なんだか だて だて なんだもん おねがい おねがい きずつけないで わたしの ハ―トは チュクチュクしちゃうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめちゃ イヤ― ハニ― フラッシュ!

shock! ˚C-ute

もう そろそろ (모- 소로소로) 이제 슬슬 いい加減に 吹なければ (이이카겐니 훗키라나케레바) 적당히 널 잊지 않으면 新しい 恋なんて (아타라시이 코이난테사) 새로운 사랑 같은건 あり得ないない (아리에나이나이) 있을 수 없어 없어 一年近く続いた (이치넨치카쿠츠즈이타) 일년 가까이 계속 되었어 こんなの初めてだか (콘나노하지메테다카라

クロ-ゼット aiko

クローゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 奥の奥か張り出してきたノート 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造作に書かれたあなたの事 무조-사니카카레타아나타노코토

いなせなロコモーション Southern All Stars

いなせなロコモーションなんていにしえの事 Rock'n Roll にめやぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたて解かり合えてたじゃない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だしたり夢を食べたり 思い通りの馴れそめは アナタの彼に言

THE マンパワー 모닝구무스메

モーニング娘。 25th Single「THE マンパワー!!!」

ジ-ンズ(진즈 )[해석까지] Hirosue Ryoko

ンズ 意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも

ループ Sakamoto Maaya

ループ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ この街が夕闇に染るときは 世界のどこかで朝日がす 君の手の中 その花が枯れるときは 小な種を落とすだろう 踏み固めれた土を道だと呼ぶのなば 目を閉じることでも愛かな?

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もと欲しがりす 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたて勝てこの感動はるがないの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

ため息クローバー KOTOKO

)のモノが何(なに)も見(み)えなくなた 다른 게 아무 것도 보이지 않게 됐어 側(そば)にいつも居(い)ることえ 언제나 곁에 있는 것조차 見慣(みな)れてしわないかて不安(ふあん)になた 익숙해져 버리는 게 아닐까 생각하며 불안해 졌어 発射(はしゃ)のベル鳴(な)り止(や)ぬ初秋間近(しょしゅうじか)の駅

ルビ-の 指環 福山雅治

くもり硝子の向うは風の街 問わず語りの心が切ないね 枯葉ひとつの 重もない命 貴女を失てか 背中を丸めなが 指のリング抜き取たね 俺に返すつもりなば捨ててくれ そうね 誕生石なルビーなの そんな言葉が頭に渦巻くよ あれは八月 目映い陽の中で 誓た愛の幻 孤独が好きな俺 気にしないで行ていいよ

west blue NORA

照りつける 日差し目くし  乗り込み愛車`64走り出し 流す海岸+Bay-Funk "I enjoy the Laid Back" 浜辺に寝転ぶ色んなBitchけど付けるランクはA.B.C wanna be はC ポケットかWeed 臭い撒き散し行こうかビーチ ずは上かでなめわす そんな

Tokyo Classic RIP SLYME

;でも前へ 에부리데이 잇뽀데모마에에 広くマイレーを広げる High Way 히로쿠 마이레-지오히로게루 하이웨이 ハイペース過ぎな回転でも 하이페-스스기나 카이텡데모 いつでだて抜けれないぜ 이츠마데닷떼누께레나이제 あえて そう いきいて 아에떼 소우 이키마이떼 たに体

はじまりの風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

はじりの風よ 届けメッセー "いつでもあなたを信じているか" あの時 夢に見ていた世界に立ているのに 見渡す景色に 足を少しすくせ だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたか 見上げた空 七色の虹 あなたも見てすか?

まっ白 小田和正

哀しいほどの想いがつのれば もうその愛は戻れない ううー 슬프도록 마음이 깊어지면 이미 그 사랑은 돌이킬 수 없어 せめて ただ切ない 気持ち伝えるで 적어도 그저 안타까운 마음이 전해질 때까지 置き去りにれるだけの 恋な もういない 버려두고 가기만 하는 사랑이라면 이제는 필요없어 でも

ビー玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

昔ながのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知ない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테

ビー玉 Otsuka Ai

ビ-玉(비-다마-유리공) 昔ながのサイダ-の中に 眠る心の玉 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知ない色も?

요로시쿠가면 테마 Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月かよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いか 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よくん

よろしく假面 テ-マ Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月かよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いか 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よくん